Translation of "fight for power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I cannot fight the power of his god.
لا يمكننى أن أقاتل قوة ربه
Adán Chávez called on the PSUV not to forget the armed fight for power.
فقد دعا أدان شافيز الحزب الاشتراكي الموحد إلى عدم نسيان الكفاح المسلح من أجل السلطة .
So the power elite fight among themselves, because there is no one else to fight with.
أي أن النخبة الحاكمة تتصارع فيما بينها، لأنها لا تجد طرفا آخر تتصارع معه.
The fight for language, the fight for identity
كفاح من أجل اللغة، كفاح من أجل الهو ية
Soldiers, don't fight for slavery, fight for liberty!
ايها الجنود، لا تحاربوا من أجل العبودية حاربوا من أجل الحري ة
Boy Man, fight the power! Simple blow the motherfuckers out of the sky.
الإنسان، محاربة القوة. البساطة. تدمير ملعوني الأمهات كليا .
India gains soft power when its nongovernmental organizations actively promote environmentalism and fight injustice.
والواقع أن الهند تكتسب قوتها الناعمة عندما تعمل منظماتها الحكومية بنشاط على الترويج لحماية البيئة ومحاربة الظلم.
They're gonna have to build power to fight back against the American Chemistry Council.
و عليهم بناء السلطة و القوة للكفاح ضد مجلس الكيمياء الأمريكي .
From this night on, I use every means in my power to fight you.
من الليلة وصاعدا , سأستخدم كل ما فى سبيلي لقتالك
And, although the future does not look bright for Hezbollah, it is not likely to relinquish its power without a fight.
ورغم أن المستقبل لا يبدو مشرقا بالنسبة لحزب الله، فمن غير المرجح أن يتخلى عن سلطته من دون قتال.
Permission ( to fight ) has been granted to those for they have been wronged . Verily Allah has the power to help them
أذن للذين يقاتلون أي للمؤمنين أن يقاتلوا ، وهذه أول آية نزلت في الجهاد بأنهم أي بسبب أنهم ظلموا لظلم الكافرين إياهم وإن الله على نصرهم لقدير .
The fight against desertification is a fight for survival.
إن مكافحــة التصحر هي صراع من أجل البقاء.
I'd fight for you and yours like I'd fight for the old man's.
سأحميك أنت وبضائعك مثلما أحمى بضائع العجوز
Now everyone will have to fight for this we fight
و الان سيقاتل الجميع من أجل ذلك نحن نقاتل
The Fight for Food
الكفاح من أجل الطعام
Nothing to fight for.
إذا لن يبق ى لى شيء
Fight for your life.
كافح من أجل حياتك.
They fight for pay.
انهم مرتزقة.
Fight for everyone here.
قاتل من أجل الجميع هنا.
Tickets for the fight?
هل معك تذاكر لمباراة الليلة
For Israel, last summer s fight with Hezbollah in Lebanon demonstrated the risks of allowing radical Islamists to consolidate their power on Israel s border.
وبالنسبة لإسرائيل، كانت حرب الصيف الماضي التي خاضتها مع حزب الله في لبنان دليلا يؤكد المخاطر المترتبة على السماح للمسلمين المتطرفين بتعزيز سلطانهم وقوتهم على حدود إسرائيل.
Multiple parties, fight for political power, and everyone voting on them, is the only path to salvation, to the long suffering Developing World.
تعدد الأحزاب، صراع من أجل السلطة السياسية، والجميع يصوت عليهم، هو الطريق الوحيد للخلاص،
Special chemicals called stress hormones run through your body, giving you more oxygen and power to run away from danger or to face it and fight for your life, hence the term fight or flight.
يتم إطلاق مواد كيميائية خاصة تسمى هرمونات التوتر خلال جسمك، مما يتيح لك إستنشاق المزيد من الأوكسجين والطاقة لكي تهرب بعيدا عن الخطر أو أن تواجه ذلك لكي تكافح من أجل حياتك،
Fight in the way of Allah since you are responsible for none except yourself and rouse the believers to fight , for Allah may well curb the might of the unbelievers . Indeed Allah is strongest in power and most terrible in chastisement .
فجاهد أيها النبي في سبيل الله لإعلاء كلمته ، لا تلزم فعل غيرك ولا تؤاخذ به ، وح ض المؤمنين على القتال والجهاد ، ورغ بهم فيه ، لعل الله يمنع بك وبهم بأس الكافرين وشدتهم . والله تعالى أشد قوة وأعظم عقوبة للكافرين .
The fight against drugs must be a fight for ethics, waged ethically.
إن مكافحة المخدرات يجب أن تكـون نضـاﻻ مـن أجـل اﻷخـﻻق، يشـن بطريقــــة أخﻻقية.
The Fight for Middle Germany
الكفاح من أجل ألمانيا المتوسطة
The Fight for Pakistan s Soul
الكفاح من أجل روح باكستان
Will you fight for me?
أتحارب من أجلي أستحارب من أجلي
Will you fight for me?
مارك أنتوني جنرال جيش قيصر
It's a fight for resources.
هناك صراع من أجل المور د.
I'll fight for what's right
سأحارب من أجل الحق
You know, fight for that.
قاتلوا من أجلها
Did you fight for it?
هل قاتلت من أجل ذلك
You know that all over the world, people fight for their freedom, fight for their rights.
تعرفون أن جميع الناس حول العالم يقاتلون من أجل حريتهم، يقاتلون من أجل حقوقهم.
Fight! Fight!
القتال ، القتال
Fight, fight!
! ش جار
Fight, fight!
قــاتل
Permission is given to those who fight because they were wronged . Allah has power to grant them victory
أذن للذين يقاتلون أي للمؤمنين أن يقاتلوا ، وهذه أول آية نزلت في الجهاد بأنهم أي بسبب أنهم ظلموا لظلم الكافرين إياهم وإن الله على نصرهم لقدير .
If we're to fight for our lives, let us fight against men, not monsters.
لو كنا سنحارب فى سبيل حياتنا دعنا نحارب رجال وليس الوحوش
Winning the Fight For Global Education
الفوز في الكفاح من أجل التعليم العالي
We must fight for our roots.
يجب علينا أن نكافح من أجل المحافظة على جذورنا.
Papuans must fight for their rights
يجب أن يبنوا بابوا
A fight for love and glory
الكفاح من أجل الحب والمجد
There's always something to fight for.
هناك دائما شيء للقتال من أجله.
Fight for something decent. Not I.
قاتل من اجل شئ جدير كلا

 

Related searches : Fight For - Fight The Power - Fight For Fame - Ready For Fight - Fight For Control - Fight For Food - Fight For You - We Fight For - Fight For Glory - Fight For Life - Fight For Survival - Fight For Justice - Fight For Freedom - Fight For Dominance