Translation of "few exceptions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet, the exceptions are few and bleak experience is dominant.11
ومع ذلك، فإن الاستثناءات قليلة جدا وتظل التجارب غير المشجعة هي السمة الغالبة(11).
With few exceptions, all measures designed to resolve it had failed.
وجميع الحلول التي تم التفكير فيها، باستثناء البعض منهــا، لتسوية هــذه اﻷزمــة كانــت دون جــدوى.
Now, there were a few crucial exceptions to the Mongol conquests.
الآن. كانت هناك استثناءات هامة من الفتوحات المغولية
But we lived very similarly, in the countryside, with very few exceptions.
لكننا عشنا حياة متشابهة جدا في الريف مع بعض الاستثناءات القليلة.
With very few exceptions, this is an agenda of highest priorities for September.
وباستثناءات قليلة جدا، فإن هذه الأمور تشكل جدول أعمال يتضمن أعلى الأولويات لاجتماع أيلول سبتمبر.
The few exceptions have been due largely to continued or new progressive government interventions.
إذا ما كانت هناك بعض الاستثناءات فإنها ترجع بصورة كبيرة إلى استمرار بعض الحكومات في الاضطلاع بدورها التقدمي، بل وفي بعض الأحيان ابتكار المزيد من التدخلات الحكومية التقدمية.
With a few exceptions, clusters so far tend to be underdeveloped in developing countries.
ومع بعض الاستثناءات، تجنح المجموعات حتى الآن إلى التخلف في البلدان النامية.
With these few exceptions, traditional authorities and courts continue to be dominated by men.
غير أنه باستثناء هذه الحالات النادرة، يهيمن الرجل على السلطات التقليدية والمحاكم التقليدية.
With a few exceptions he can fire you for any reason, or no reason.
مع بعض الإستثناءات فإنه يستطيع أن يطردك لأي سبب كان ,أو بدون أي سبب
First, few leaders write well, though there are exceptions, like Nehru, Churchill, and de Gaulle.
أولا ، لأن ق لة من الزعماء يجيدون الكتابة الأدبية، وإن كان بوسعنا أن نستثني بعض الزعماء من هذه القاعدة، مثل نهرو و تشرشل و ديغول .
With very few exceptions, little has been done by countries to introduce early warning systems.
20 باستثناء حالات بسيطة جدا ، قليلة هي الجهود المبذولة على المستوى الوطني لاستحداث نظم للإنذار المبكر في البلدان.
In Africa, with very few exceptions, countries have done little to introduce early warning systems.
64 ولم تبذل البلدان الأفريقية جهودا لا ي عتد بها لوضع نظم للإنذار المبكر، إلا في حالات نادرة.
With some exceptions, few funding arrangements or cost sharing agreements exist with the recipient States.
ومع بعض اﻻستثناءات، ﻻ يوجد سوى عدد قليل من ترتيبات التمويل أو اتفاقات اقتسام التكاليف مع البلدان المستفيدة.
As far as we can tell, power's been cut off everywhere, with a few exceptions.
بقدر ما يمكننا أن نقول ، الكهرباء مقطوعة في كل مكان ، مع وجود بعض الاستثناءات.
With a few exceptions, most notably the sponges (Phylum Porifera), animals have bodies differentiated into separate tissues.
ومع وجود بعض الاستثناءات التي تعتبر الإسفنجيات (Phylum Porifera) من أبرزها فإن للحيوانات أجسام تشتمل على أنسجة مختلفة.
With few exceptions, the resources necessary to get the New Agenda implemented have not been made available.
والموارد الﻻزمة لتنفيذ البرنامج الجديد لم تتوفر فيما عدا بعض اﻻستثناءات.
With a few exceptions, the developed countries have not yet met the targets to which they committed themselves.
فالبلدان المتقدمة النمو، باستثناء قلة منها، لم تف بعد بالأهداف التي ألزمت بها نفسها.
With few exceptions, the interactions with outside actors have been limited largely to consultations with non governmental organizations.
وباستثناءات قليلة، كانت حاﻻت التفاعل مع العناصر الفاعلة من الخارج مقتصرة إلى حد بعيد على إجراء مشاورات مع المنظمات غير الحكومية.
A regime ruling out chemical weapons is thus beginning to emerge throughout the world, with very few exceptions.
وبذلك فإن نظاما يستبعد اﻷسلحة الكيميائية قد بدأ في البزوغ في جميع أرجاء العالم، باستثناءات قليلة جدا.
Exceptions
2 الاستثناءات
Exceptions
الاستثناءات
Exceptions
الإستثناءات
Exceptions...
الإستثناءات...
Exceptions
الاستثناءات
With a few notable exceptions, many Development Assistance Committee countries had reduced their official development assistance (ODA) over the past few years and were not meeting their commitments.
ومع وجود استثناءات ملحوظة، فإن كثيرا من البلدان المانحة في لجنة المساعدة اﻻنمائية قد قللت من مساعدتها اﻹنمائية الرسمية في السنوات اﻷخيرة ولم تف بالتعهدات التي قطعتها على نفسها.
No Exceptions
لا استثناءات
Report Exceptions
أبلغ عن الإستثناءات
Edit Exceptions
حر ر الإستثناءات
No exceptions.
لا إستثناءات.
Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization enhancing exceptions.
و الآن بالطبع، هناك استثناءات، استثناءات مذهلة، تعزز الحضارة.
Very few among them (notable exceptions including Nouriel Roubini and Robert Shiller) raised alarm bells about the crisis to come.
والحقيقة أن ق ـلة قليلة منهم (ومن أبرزهم نورييل روبيني و روبرت شيللر ) أطلقوا أجراس الإنذار بشأن الأزمة المقبلة.
Their members kowtow to CEOs, do not examine management decisions closely, and, with very few exceptions, rubber stamp compensation requests.
فأعضاء مجالس الإدارة يتملقون الرؤساء التنفيذيين، ولا يفحصون قرارات الإدارة بدقة، وباستثناءات ضئيلة للغاية يوافقون روتينيا على طلبات التعويض.
With few exceptions, such as Argentina, Chile, and Uruguay, the militarization of the war on drugs is also starkly evident.
وباستثناء الحال في بضعة بلدان، مثل الأرجنتين وشيلي وأوروجواي، فقد اكتسبت الحرب ضد المخدرات صبغة عسكرية واضحة.
Since the 1870s it has been usual (with a few exceptions) for each President to serve for exactly five years.
وقد جرت العادة منذ سبعينيات القرن التاسع عشر (مع استثناءات قليلة) على ألا يظل رئيس الجمعية في منصبه أكثر من خمس سنوات.
However, with few exceptions, OIOS was not made aware of such instructions aimed at the tactical level relevant to MICA.
بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وباستثناء حالات قليلة، لم يخطر بهذه التعليمات الموجهة إلى المستوى التعبوي المناسب للمشاركة العسكرية في المساعدة المدنية.
With a few exceptions, very little effort has been devoted to setting up early warning systems in the various countries.
66 والجهود التي تبذل من أجل إنشاء نظام للإنذار المبكر في مختلف البلدان قليلة جدا ، باستثناء حالات نادرة.
With few exceptions, they did not participate in designing the constitutional order of the States into which they were incorporated.
ولم يشاركوا، باستثناءات قليلة، في وضع النظام الدستوري للدول التي أدمجوا فيها.
In most cases, the territory of an RCM corresponds to that of a census division, however there are a few exceptions.
وفي أغلب الحالات، تساوي منطقة بلدية المقاطعات الإقليمية تقسيم تعداد السكان، ومع ذلك، هناك بعض الاستثناءات القليلة.
There are exceptions.
وهناك بعض الاستثناءات.
Recommendation 4 (exceptions)
التوصية 4 (الاستثناءات)
with orthographic exceptions
مع
Exceptions are provided.
واﻻستثناءات واردة.
With few notable exceptions, such as US Ambassador to Brazil Tom Shannon, US diplomacy has lacked a strategic vision for Latin America.
فباستثناءات قليلة ملحوظة، مثل سفير الولايات المتحدة إل البرازيل توم شانون، كانت الدبلوماسية الأميركية تفتقر إلى الرؤية الاستراتيجية في التعامل مع أميركا اللاتينية.
Second, economic policies have greatly improved. With few exceptions, gone are the days of dual exchange rates, hyperinflation, and extensive trade barriers.
أما الميل الثالث فيتلخص في التوصل أخيرا إلى حل لأزمة الديون في العديد من بلدان أفريقيا، والتي دامت ربع قرن من الزمان.
With a few limited and recent exceptions, there is no such thing as property in tissue once it has left your body.
فباستثناء ق لة من الحالات المحدودة والحديثة، لا يوجد ما نستطيع أن نطلق عليه ملكية للأنسجة البشرية بمجرد إخراجها من جسمك.

 

Related searches : With Few Exceptions - Exceptions Apply - Limited Exceptions - Resolve Exceptions - Any Exceptions - Exceptions List - Control Exceptions - Manage Exceptions - Temporary Exceptions - Exceptions Noted - For Exceptions - Exceptions For - Make Exceptions