Translation of "felt betrayed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Betrayed - translation : Felt - translation : Felt betrayed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Felt Betrayed. | شعرت بالخيانة |
They felt betrayed... but it was because the fabric was scarce. | بسبب شح القماش. نعم، والنساء قص رن شعورهن ... |
I felt betrayed... and yet I knew Laura would never betray anyone. | (لاحقا عرفت أن (لورا لن تخون أحدا قط |
And when he took your mother's side against you... you felt betrayed and unloved. | و حين قام باتخاذ جانب أمك ضدك شعرتى بالخيانة و أنك غير محبوبة |
Now, the reason I say that, because, afterwards, I was thinking well, I went back into the school I felt dirty I felt betrayed | الآن، السبب أنني أقول ذلك، لأنني بعد ذلك، كنت أفكر حسنا ، رجعت إلى المدرسة، شعرت بأنني قذر، شعرت بالخيانة، |
Betrayed. | تمت خيانتنا |
Whether I betrayed someone or someone betrayed me... | سواء خنت أحدا .. أو أحدا خاننى |
They betrayed you. | لقد خدعوك. |
They betrayed you. | لقد خدعوكم. |
They betrayed you. | لقد خدعنك. |
You betrayed me. | لقد خنتني. |
You betrayed me. | لقد خنتيني. |
You betrayed yourself. | لقد خدعت نفسك. |
Sami betrayed Layla. | خدع سامي ليلى. |
The Revolution Betrayed | خيانة الثورة |
Who betrayed who? | من الذي خان الآخر |
and betrayed you. | و هو الذي خانك |
I've been betrayed! | تم خداعـي! |
I've betrayed him. | لقد خنت العهد |
Alessandro's betrayed you. | أليساندرو خانكم |
He betrayed me. | لقد خدعنى |
You betrayed yourself. | لقد خدعت نفسك |
The Bush Administration felt betrayed by French diplomatic tactics at the United Nations, while French President Jacques Chirac felt confirmed in his mistrust of the sole superpower and his call for a multipolar world. | فلقد شعرت إدارة بوش بالخيانة من جانب الفرنسيين بسبب تكتيكاتهم الدبلوماسية في الأمم المتحدة، أما الرئيس جاك شيراك فقد تعزز شعوره بعدم الثقة في القوة العالمية العظمى المنفردة وتأكدت لديه ضرورة الدعوة إلى عالم متعدد الأقطاب. |
Although some of its members entered the cabinet under Abhisit, PAD leaders felt betrayed and abandoned by Abhisit and some of his powerful backers. | ورغم أن بعض أعضاء التحالف دخلوا الوزارة تحت حكم ابهيسيت، فقد شعر زعماء التحالف من أجل الديمقراطية بأنهم وقعوا ضحية للخيانة والإهمال من جانب ابهيسيت وبعض مؤيديه الأقوياء. |
Fadil betrayed his love. | خان فاضل حبيبته. |
So he was betrayed. | إذ ا فهو قد خين |
Seol... Seol betrayed us. | سول...سول خانتنا |
You betrayed our family. | لقد خنتي عائلتنا |
And I've betrayed them. | ولقد خنت هم. |
Have you betrayed me? | هل قمت بخيانتي |
whom the sword betrayed. | ربما كانت للطاغية الذي خـانة سيف دمشق |
Who has betrayed me? | من الذي قام بخيانتي |
My girl's been betrayed! | خان ابنتي |
I betrayed my master. | لقد خنت سيدى |
Betrayed me like that | غدرتبىبتلكالطريقه |
We have been betrayed. | لقد تم خيانتنا |
We have been betrayed. | لقد تم خيانتنا |
Sami's own father betrayed him. | لقد خ دع سامي من طرف أبيه. |
The Emperor's betrayed us again! | .غدر الامبراطور بنا مجددا |
I never betrayed you, Lila. | أنا لم أخذلك أبدا ، ليلا |
Magician, you've betrayed me too. | يا ساحر لقد خنتني أنت أيضا |
Cassim, who betrayed the Caliph. | قاسم، الذين خان الخليفة |
You've betrayed yourself, my dear. | لقد خنت نفسى يا عزيزتى |
Kill him! He betrayed us! | اقتله لقد خاننا |
Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, | حينئذ لما رأى يهوذا الذي اسلمه انه قد دين ندم ورد الثلاثين من الفضة الى رؤساء الكهنة والشيوخ |
Related searches : Feel Betrayed - Be Betrayed - Betrayed From - I Feel Betrayed - Felt Sick - Felt That - He Felt - Felt Ill - Felt Asleep - Felt Down - Carbon Felt - Felt Pad