Translation of "fell below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Annual growth fell below 3 on average. | وهبط معدل النمو السنوي إلى أدنى من 3 في المتوسط. |
As a result, poverty fell from 58 in 1979 to below 15 today. | ونتيجة لهذا فقد هبطت مستويات البطالة هناك من 58 في عام 1979 إلى أقل من 15 اليوم. |
In the occupied Palestinian territories, the real GDP fell below its 1986 level. | ففي الأرض الفلسطينية المحتلة، انخفض الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي إلى أدنى من المستوى الذي كان عليه في سنة 1986. |
In certain localities, immunization coverage fell below previously sustained levels of 95 per cent. | وفي بعض الأماكن، انخفضت تغطية التحصين عن المستويات السابقة التي تم الحفاظ عليها ألا وهي 95 في المائة. |
Turnout in the Majles elections fell below 51 one of the worst since the revolution. | وبلغ إجمالي المشاركين في الانتخابات التشريعية أقل من 51 وهو أحد أسوأ الأرقام منذ الثورة. |
As a result, the number of returning refugees in 1993 fell below the predicted levels. | ونتيجة لذلك انخفض عدد الﻻجئين العائدين في عام ١٩٩٣ إلى مستوى يقل عن المستويات المتوقعة. |
Both local and Western election monitors have said that the poll fell far below acceptable standards. | كما أكد مراقبو الانتخابات المحليون والغربيون على السواء أن الانتخابات كانت أدنى من المستويات المقبولة إلى حد كبير. |
Following the adoption of this legislation, political spending remained significant but fell somewhat below previous levels. | وبعد اعتماد مثل هذا التشريع، ظل الإنفاق السياسي مرتفعا ولكنه انخفض بعض الشيء مقارنة بالمستويات السابقة. |
Mortgage interest rates fell below 5 in March and April, but have risen significantly since then. | لقد هبطت أسعار فائدة الرهن العقاري إلى أقل من 5 في شهري مارس آذار وإبريل نيسان، ولكنها سجلت ارتفاعا طفيفا منذ ذلك الوقت. |
Unfortunately, in trying to defend yourself out on the terrace, you fell to the street below. | لسوء الحظ , فى محاولة للدفاع عن نفسك ضد القاتل .... عند الش رفة . سقطتى منها إلى الشارع |
With cat like grace he leapt toward the ledge, missed it and fell to the ground below. | برشاقة القط ، قفز نحو الر ف لكن ه أخفق و سقط إلى الأرض. |
Instead, spending fell 300 billion below trend in 2007 alone, and has remained depressed for four years. | ولكن ما حدث في واقع الأمر هو أن الإنفاق على البناء هبط بنحو 300 مليار دولار دون الاتجاه في عام 007 وحده، ثم ظل أدنى من الاتجاه طيلة أربعة أعوام. |
Regrettably, thus far the funds allocated in response to the recommendations of Agenda 21 fell far below expectations. | ومما يؤسف له، أن اﻷموال التي خصصت حتى اﻵن استجابة لتوصيات جدول أعمال القرن ٢١ جاءت أقل بكثير من التوقعات. |
Trade gains fell below expectations in many key commodity areas, and Africa suffered a decline in market share. | وتراجعت الفوائد المجنية من التجارة دون التوقعات في العديد من مجاﻻت السلع اﻷساسية، وعانت افريقيا من تقليل حصتها في السوق. |
If the United States dollar fell below 1.0719, a member of the Court would receive 14,292 ( 13,333 x 1.0719). | فإذا انخفض الدولار دون 1.0719، فإن عضو المحكمة يتقاضى 292 14 يورو (333 13 1.0719). |
While earned revenues fell below projections, change management expenditures were contained and the implementation of some change initiatives was deferred. | وفي حين انخفضت الإيرادات المحققة مقارنة بالتوقعات، فقد تم احتواء نفقات إدارة التغيير كما أرجئ تنفيذ بعض مبادرات التغيير. |
The proportion of the population below the capacities development threshold fell from 31.9 to 26.5 per cent between 2000 and 2002. | انخفضت نسبة السكان الذين يعيشون تحت عتبة تنمية القدرات من 31.9 إلى 26.5 بين 2000 و2002. |
The proportion of the population below the patrimony development threshold fell from 53.7 to 51.7 per cent between 2000 and 2002. | انخفضت نسبة السكان تحت عتبة التنمية التراثية من 53.7 إلى 51.7 في المائة بين 2000 و2002(). |
The results indicate that The proportion of the population in situations of nutritional poverty at national level fell from 24.2 to 20.3 between 2000 and 2002 The proportion of the population below the capacities development threshold fell from 31.9 to 26.5 between 2000 and 2002 The proportion of the population below the patrimony development threshold fell from 53.7 to 51.7 between 2000 and 2002. | تراجعت نسبة السكان تحت عتبة تنمية القدرات من 31.9 في المائة إلى 26.5 في المائة بين عامي 2000 و2002 |
Though its share of the popular vote fell just below the 5 threshold required to enter the Bundestag, the party performed surprisingly well. | فبرغم الفارق البسيط للغاية الذي حال دون بلوغه العتبة المطلوبة لدخول البرلمان (5 من الأصوات الشعبية)، فإن أداء الحزب كان طيبا بدرجة مدهشة. |
Down he fell into the chasm, crackling down among trees, bushes, logs, loose stones, till he lay bruised and groaning thirty feet below. | انه سقط في هوة ، طقطقة باستمرار بين الأشجار ، والشجيرات ، وسجلات ، والأحجار فضفاض ، حتى استلقى رضوض ويئن تحت ثلاثين قدما. |
. South Africa apos s inflation rate fell in December 1992 to its lowest level in 14 years and is now below 10 per cent. | ٧٤ وقد انخفض معدل التضخم في جنوب افريقيا في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ الى أقل مستوى له منذ ١٤ سنة وهو اﻵن أقل من ١٠ في المائة. |
According to the IMF, world real long term interest rates peaked at nearly 7 on average in 1984, and fell to just below 2 by 2004. | وطبقا لتقارير صندوق النقد الدولي، فإن أسعار الفائدة الحقيقية على القروض طويلة الأجل قد بلغت قمة ارتفاعها عند ما يقرب من 7 في المتوسط في عام 1984، ثم انخفضت إلى ما يقل عن 2 بحلول عام 2004. |
Although income per capita fell after the 1980s, it was still adequate, levelling off at around LD 2,618 in 1997, as shown in the table below. | متوسط دخل الفرد مقاسا بنصيبه من الناتج المحلي الإجمالي |
Sami fell. | انهار سامي ساقطا. |
He fell. | كل كم فوق! دعنا نذهب! |
Someone fell... | لقد وقع شخص ما |
They fell. | لقد سقطت |
You fell? | سقطتى |
Night fell... | ...ليلة آلم |
He fell. | ثم سقط. |
A Mihrab fell as if the Jami' (Qibli Masjid) fell. | سقط محراب كإنو الجامع قد سقط |
It was estimated that 23 per cent of households in Palestine fell below the poverty line in 1998, with an additional 14 per cent in deep poverty. | وقدرت الأسر المعيشية التي تعيش تحت خط الفقر في فلسطين عام 1998 بنسبة 23 في المائة، والأسر التي تعيش في فقر مدقع بنسبة 14 في المائة. |
The tree fell as if the dome of the rock fell. | سقطت الشجرة كأنو قبة الصخرة قد سقطت |
In comparative terms, Africa apos s savings rates fell well below those of some other developing regions, where savings rates were well in excess of 20 per cent. | وعلى صعيد المقارنة، انخفضت مدخرات افريقيا كثيرا عن مدخرات بعض المناطق النامية اﻷخرى التي كانت مدخراتها تزيد بكثير على ٠٢ في المائة. |
He fell. What? | آمن دعنا نخرج |
What?! They fell?!?! | ماذا ! سقطو |
It fell apart. | إنقطع |
It fell apart! | لقد تمز ق |
Someone... someone fell! | شخص ما.. لقد وقع شخص ما |
She fell here. | س قطت هنا |
I fell down! | لقد سقطت |
I fell off? | أنا وقعت |
great Caesar fell. | سقط (قيصر) العظيم |
I fell asleep. | شعرت وانا نائمه |
Related searches : Fell Slightly Below - I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free - Fell Swoop - Fell Behind - Fell Away - Fell Back - Fell Seam - Fell Flat