Translation of "fee and commission" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And what a fee. | ويالها من أتعاب |
The commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges. | وتشمل الع مولة عادة جميع التكاليف مثل الإعلان والتأمين والرسوم الإدارية وتكاليف وقت الاتصال والتكاليف المتنوعة. |
Flat annual fee | الرسم السنوي الموحد كجزء |
The hospital fee... | مصاريف المستشفى... |
Oh... Enrollment fee? | ماذا ....رسوم تسجيل |
What's your fee? | ما هو أجرك |
Customers can sign up by paying a registration fee of 200 and then a monthly fee of 39. | يمكن للاعضاء ان يقوموا بالتسجيل عن طريق دفع رسوم اشتراك 200 وقسط شهري 39 |
2230 Import licence fee | 2230 رسم ترخيص الاستيراد |
2240 Consular invoice fee | 2240 رسم الفاتورة القنصلية |
What is Krishnabai's fee? | كم أجرة (كرشناباي) |
My fee will be 2,500. | 350 اجرتى سوف تكون 2500 |
Suppose we double your fee? | افترض أننا ضاعفنا أجرك |
Don't you need a fee? | ه ل أنت ل س ت ب حاجة إلى أجر |
They take the fee and I take the rap. | انهم يأخذون الأتعاب, وانا أتلقى العقاب |
It is a 13 day course and its fee includes tuition, lodging, most meals, and instructional materials. The fee is US 8,650 per capita. | وتبلغ رسوم المشاركة 650 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للفرد الواحد. |
So 34 cents foreign transaction fee. | 34 سنت كرسوم للمعاملات الخارجية. |
MERCUTlO The fee simple! O simple! | MERCUTIO رسوم بسيطة! بسيطة يا! |
These are usage fee revenue strategies. | وسيلة خدمية. هذه هي استراتيجيات إيرادات رسوم الاستخدام. |
The enrollment fee is zero won! | !رسوم التسجيل هي صفر وون |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | (أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين. |
And we would have already paid the 200 registration fee. | وكنا قد دفعنا 200 كرسوم تسجيل |
It's only five minutes more, and I fee terribly tired. | ــــ هذه صحيح ـــ لماذا |
The form of the commission varies and may include (a) a percentage of the successful auction price (b) a flat percentage agreed in advance and (c) a flat fee. | ويتباين شكل الع مولة الذي يمكن أن يشمل (أ) نسبة مئوية من سعر المناقصة العلنية الفائزة و(ب) نسبة مئوية مقطوعة ي تفق عليها مسبقا و(ج) رسم مقطوع. |
That's the deal. You know my fee. | هذا هو الاتفاق. أنت تعرف سعري. |
They took 5 as a service fee. | واخذوا 5 مقابل الخدمة |
Well, naturally, there was the attorney's fee. | طبيعيا, كان هناك أتعاب المحاماة |
Or as we said earlier there could be a usage fee strategy and the fee is proportional to how much of the service you used. | أو كما قلنا سابق ا قد يتمثل البيع في استراتيجية رسوم استخدام والرسوم تتناسب مع مقدار الخدمة المستخدمة. ما هو المثال على |
(85) Amendment of the Fee Table for Architects and Engineers (HOAI) | )٥٨( تعديل الجدول الخاص بالمهندسين والمهندسين المعماريين |
A fee may be payable for this service. | وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة. |
The average fee amounts to 4,400 per consultant. | ويبلغ متوسط أتعاب كل خبير ٤ ٤٠٠ دوﻻر. |
(d) Registration fee (resolution II, para. 7 (a)) | )د( رسم التسجيل )الفقرة ٧ )أ( من القرار الثاني( |
The flat annual fee rates in effect are | فمعدﻻت الرسم السنوي الموحد السارية هي |
We've already paid her for the modeling fee. | وماذا لو إشتكت |
There will be no fee for my services. | لن تكون هناك رسوم لخدماتى |
The standard fee is 3,000. You have it? | السعر المعتاد 3 آلاف أتملكينها |
Now, there's the little matter of the fee. | الآن، هناك مسألة الاجور. |
For a small fee in America | (الأجور السخيفة في (أمريكا |
Are you going to refund me for the coffee and laundry fee? | هل ستعطيني المال لقهوتي والمصبنة |
The Egyptian company will receive 15 sell on fee. | وسيحصل النادي المصري على 15 على رسوم البيع. |
(a) Advisory or consultancy services on a fee basis | )أ( الخدمات اﻻستشارية مقابل رسوم |
2 for initiation fee, 2 for this month's dues. | دولارين رسم دخول دولارين لمستحقات هذا الشهر |
Then I'm very good at it! About my fee | إذن أنا جيد في ذلك، خصوصا في مسألة الإكرامي ة. |
This fee and dividend would stimulate the economy and innovations, creating millions of jobs. | هذه الرسوم وتوزيع الأرباح سيحفز الاقتصاد والابتكار، بخلق ملايين الوظائف. |
This fee and dividend would stimulate the economy and innovations, creating millions of jobs. | هذه الرسوم وتوزيع الأرباح سيحفز الاقتصاد والابتكار، |
Since 1990, UNFPA has been undertaking quot agency procurement quot , that is, the purchase of contraceptives on behalf of other agencies and interested Governments in return for a percentage fee commission. | ٩٤ ومنذ عام ١٩٩٠، يقوم الصندوق بعمليات quot مشتريات الوكاﻻت quot ، أي شراء وسائل منع الحمل بالنيابة عن الوكاﻻت اﻷخرى والحكومات المهتمة مقابل عمولة تمثل نسبة مئوية. |
Related searches : Bank Commission Fee - Commission And Omission - Omission And Commission - Cost And Fee - Fee And Expenses - Fee - Securities And Exchange Commission - Economic And Social Council Commission - Commission Invoice - Commission Work - Arbitration Commission