Translation of "far apart from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Too far apart.
انهما بعيدان جدا
Once again, too far apart.
مرة اخرى، بعيدان عن بعضهما
We were too far apart.
لقد كنا بعيدين عند بعضنا
They're just still too far apart.
لا يزالان متباعدان
1 and 60 are too far apart.
تساوي 4، لذا دعونا ننظر الى عوامل العدد 60، وهي
I knew we would be far apart.
كنت أعرف أننا سنكون متباعدين
You make us sound so far apart.
تجعلنا وكاننا نبدو منفصليين!
On others again, we remain worryingly far apart.
ولكن تبقى لدينا مسائل ما زلنا نعاني بشأنها من انقسامات كبيرة.
J And how far apart are they coming?
جاك و ما المدة بين الطلقة والأخري
The helium atoms had to be very far apart.
نعم .. ذرات هيليوم متباعدة
These two nuclei, when they're far apart, are charged.
هذان النوعان للنواة، حينما يكونان بعيدين عن بعضهما، يتم شحنهم.
Do you know why they lived so far apart?
هل تعلم لماذا يسكنان بعيدا جدا عن بعضهما لماذا
Get your hands closer together. They're too far apart.
اجعل يداك قريبتان معا فهما بعيدان عن بعضهما
2 plus negative 42 is negative 40 too far apart.
2 42 40 بعيدان عن بعضهما
Apart from Jennifer?
بمعزل عن (جنيفر)
1 and 84, too far apart when you take their difference.
1 و 84، انهما بعيدان جدا عن بعضهما عندما نأخذ الفرق بينهما
After this accidental blow, how far apart were you when you came up?
بعد هذه الضربة العرضية، ما مقدار المسافة التي كانت بينك وبينها
But, apart from a few industries, such as toys and bicycles, far fewer jobs are lost to imports than to efficiency improvements.
ولكن باستثناء بضع صناعات، كصناعة لعب الأطفال والدراجات الهوائية، فإن عدد الوظائف التي تفقد بسبب السلع المستوردة أقل بكثير من عدد الوظائف التي تفقد بسبب تحسينات الكفاية.
So far, apart from States and some national liberation movements, only intergovernmental institutions had been granted observer status in the General Assembly.
وباستثناء الدول وبعض حركات التحرير الوطني، اقتصر اﻵن منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة على المنظمات الحكومية الدولية.
BC Earth and Mars are so far apart that it takes over ten minutes for a signal from Mars to get to Earth.
المريخ و الأرض متباعدان لدرجة كبيرة، تجل الإشارة المرسلة من أحدها إلى الآخر تستغرق حوالي 10 دقائق للوصول
He calls , apart from God , upon that which hurts him not , and which neither profits him anything that is indeed the far error .
يدعو يعبد من دون الله من الصنم ما لا يضره إن لم يعبده وما لا ينفعه إن عبده ذلك الدعاء هو الضلال البعيد عن الحق .
BC Earth and Mars are so far apart that it takes over ten minutes for a signal from Mars to get to Earth.
المريخ و الأرض متباعدان لدرجة كبيرة، تجل الإشارة المرسلة
I can't be apart from you.
لا أطيق الإبتعاد عنك
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
لانه كما ان الجسد بدون روح ميت هكذا الايمان ايضا بدون اعمال ميت
The only way it worked is when the helium atoms were very, very far apart.
لقد كانت صالحة فحسب في حالة كانت ذرات الهيليوم متباعدة جدا
Ultimately, Reinhart and Rogoff were not that far apart from their critics on either what the evidence showed or what the policy implications were.
وفي نهاية المطاف، لم يكن روجوف وراينهارت بعيدين إلى هذا الحد عن منتقديهما سواء في ما يتصل بما أظهرته الأدلة أو العواقب المترتبة على السياسات.
apart from God none can disclose it .
ليس لها من دون الله نفس كاشفة أي لا يكشفها ويظهرها إلا هو كقوله لا يجليها لوقتها إلا هو .
apart from God none can disclose it .
قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله .
We don't know anything apart from killing.
أننا لا نذهب إلى أي مكان إلا من أجل القتل
Just the same, apart from the 'tache.
بغض النظر عن شاربك، الا أنت لم تتغير كثيرا
Apart from that, our work is finished.
ماعدا ذلك,فقد أنتهى عملنا.
And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads,
ولقد اقترح احد الاشخاص بعيدا عن وسائل النقل العامة، وصرف المبالغ على الطرقات،
Thus far, apart from the Liberian National Police, the Seaport Police and the Special Security Service, another 12 statutory law enforcement agencies have been identified.
وتم حتى الوقت الحاضر تحديد 12 وكالة إنفاذ قانون نظامية أخرى، علاوة على الشرطة الوطنية الليبرية، وشرطة الموانئ البحرية، وجهاز الأمن الخاص.
You're far from the usual, far from the usual
أنت لست مثل الآخرين، لا مثيل لك
Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly.
وباستثناء هاتين الصدمتين القصيرتين، لا شيء يحدث فجأة
Being apart from you for a couple days...
الذهاب بعيدا عنك لبضعة أيام.
Yet, in international climate negotiations, their views of what each should do seem to be far apart.
غير أن وجهات النظر التي تتبناها كل من الدولتين في مفاوضات المناخ الدولية بشأن ما ينبغي على كل منهما القيام به متباعدة إلى حد كبير.
Gross violations of human rights have continued in places as far apart as Haiti and East Timor.
إذ ﻻ تزال هناك انتهاكات جسيمة لحقوق اﻻنسان في أماكن شتى متفرقة مثل هايتي وتيمور الشرقية.
Major cities have been zoned with residential and commercial areas placed far apart, forcing people to drive.
لقد تم تخصيص المدن الكبرى للسكن بينما تم وضع المناطق التجارية متباعدة عن بعضها البعض لأجبار الناس على القيادة إليها.
Apart from that, and apart from telling us a few rather pathetic lies about his past life, which most of us do from time to time anyway.
بغض النظر عن ذلك و بغض النظر عما ستقولينه لنا من أكاذيب لإثارة الشفقة على حياته الماضية و التى يفعلها معظمنا من وقت لآخر
But it's also not when the other person is that far apart that you no longer see them.
لكن هي أيضا ليست عندما يكون الشخص الاخر بعيدا لوحده التي لم تعد تراها.
Alice and Bob live in tree forts, which are far apart, with no line of sight between them.
يعيش كلا من أليس و بوب في حصون أشجار والتي تبعد كثيرا دون خط نظر بينهما
Apart from football, I am passionate about folk music.
بعيد ا عن كرة القدم، أنا شغوف بالموسيقى الشعبية.
Apart from that, the following policies should be considered
وإلى جانب ذلك، ينبغي النظر في السياسات التالية المتصلة بالعمالة
Apart from the question of urgency, there are priorities.
وبصرف النظر عن مسألة اﻹلحاح، هناك أولويات.

 

Related searches : Far Apart - Apart From - From Apart - Less Far Apart - Quite Far Apart - Not Far Apart - So Far Apart - Too Far Apart - Live Far Apart - Very Far Apart - From Far - Far From - Apart From School - Setting Apart From