Translation of "family care time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Family - translation : Family care time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family Care International | 4 الرابطة الدولية لرعاية الأسرة |
The line read, Roma takes care of the Family, the Family takes care of Roma. | وهناك سطر مكتوب على اللوحة يقول روما يعتني بالعائلة، والعائلة ترعى روما حق الرعاية. |
Family environment and alternative care | 4 البيئة الأ س رية والرعاية البديلة |
Family environment and alternative care | 4 البيئة الأسرية والرعاية البديلة |
Family environment and alternative care | 147 وتقدم دور الأطفال المعاقين الرعاية الشاملة لفئة الأطفال المعاقين وفقا لظروفهم من إيواء وإعانة وتأهيل وعلاج وتعليم وكفالة ورعاية نهارية وغيرها بما يحقق مصلحة الطفل ويرعى حالته الصحية والاجتماعية. |
Let s take care of his family. | فلنرعى أسرته. |
Time spent gathering water is time they can't spend learning to read, write, earn an income, or take care of their family. | الوقت المستغرق في جمع المياه هو الوقت الذي لا يمكنهم أن يقضوه في تعلم القراءة والكتابة وكسب دخل أو العناية بعائلاتهم |
Over time, orphanages were abandoned in favour of foster care or family style homes in most developed countries. | بمرور الوقت، تم التخلي عن دور الأيتام بفضل زيادة الرعاية أو وجود المنازل التي تأخد شكل العائلات في معظم الدول النامية. |
Care for children deprived of their birth family | يلزم القيام بما يلي |
Children deprived of a family environment and alternative care | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية والرعاية البديلة |
The provision of family planning services and health care | تقديم خدمات تنظيم الأسرة والرعاية الصحية. |
Create your own family and care for them ferociously. | اصنع عائلتك الخاصة و اهتم بهم ودافع عنهم بشراسة |
A nursing care plan outlines the nursing care to be provided to an individual family community. | تحدد خطة الرعاية التمريضية خطة الرعاية التمريضية التي تقدم إلى الفرد أو الأسرة أو المجتمع. |
Time to care | وقت للإهتمام |
They sacrifice family time. They sacrifice friend time. | إنهم يضحون بالوقت المخصص للأسرة.والوقت المخصص للأصدقاء. |
These solutions can be of great help to older female employees who are called upon to provide time consuming, long term family care. | ولقد تكون هذه الحلول بالغة النفع بالنسبة للموظفات المسنات اللائي ي طالبن بتوفير رعاية أسرية طويلة الأجل من شأنها أن تستغرق وقتا طويلا. |
Primary health care, maternal and child health care, family planning and immunization programmes had received special attention. | وحظيت برامج الرعاية الصحية اﻷولية، وصحة اﻷم والطفل، وتنظيم اﻷسرة، والتحصين باهتمام خاص. |
And that made me decide, if strangers care about me and my family, I care about them. | لو أن هناك شخص غريب يهتم بى و بعائلتي, فسأهتم أنا أيضا. و ماذا سأفعل ساقوم بفعل شيئا ما |
This time the family approves. | هذه المرة العائلة موافقة |
(d) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions | (د) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية باعتبارها أفضل من وضع الطفل في مؤسسة، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة |
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions | (ه ) أن تعزز الرعاية الأسرية والمجتمعية وأن تفضلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على وضع الأطفال في مؤسسات |
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions | (ه ) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية وتفضيلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على الوضع في مؤسسة |
There can be no clear planning or cost benefit analysis for the care of children, the elderly and disabled without reliable data on all types of care community based care, institutional care AND unremunerated family based work carried out within the family. | ولا يمكن أن يكون هناك تخطيط واضح أو تحليل للفائدة والتكلفة فيما يتعلق برعاية الأطفال والمسنين والمعوقين بدون توافر بيانات موثوقة عن جميع أنواع الرعاية الرعاية المجتمعية والرعاية المؤسسية و العمل الأسري غير المدفوع الأجر الذي ي ضطلع به داخل الأسرة. |
Registration, family relations and adoption or other forms of alternative care | التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غيرها من أشكال الرعاية البديلة |
Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance | الرعاية الاجتماعية، وحماية الطفل والأسرة |
Care of persons with disability are left mostly to family members. | وغالبا ما تترك رعاية الأشخاص المعوقين لأعضاء الأسرة. |
Primary health care doctors are still retraining to become family doctors. | ولا يزال أطباء الرعاية الصحية الأولية يتلقون تدريبا ليصبحوا أطباء للعائلة. |
I will take care of your family while you are gone. | وعند ذهابك سأعتني بعائلتك |
I'll take care of that family member for a few days. | أنا واحد من فريقك |
I'll have your family lawyer take care of it. Judge Gaffney. | سأجعل محامى عائلتكم يتولى ذلك , القاضى جافنـى |
I've been taking care of someone in my family who's sick. | كنت أعتني بشخص في العائلة كانمريضا . |
My family shares time with me. | تشارك أسرتي وقتها معي. |
Look, speaking of dreaded family time, | انظري ، بالتحد ث عن الوقت العائلي المقيت |
The family got out in time. | خرجت العائلة في الوقت المناسب. |
Ensuring universal access to health care, family planning, clean water and sanitation | ضمان اﻻستفادة العامة من الرعاية الصحية وتنظيم اﻷسرة والمياه النظيفة والمرافق الصحية |
The family remains central in taking care of the elderly as well. | فاﻷسرة تبقى عامﻻ رئيسيا فـي رعاية المسنين أيضا. |
Daniel, Let's Not Make A Scene. Intensive Care Is For Family Members, | دانييل دعنا لا نلفت الانظار هنا العناية المركزة لافراد عائلتة |
If you don't care what folks says about this family, I does! | أن كان لا يهمك ما يقوله الناس عن نحافتك، فأنا أهتم |
Next came a billboard showing a man's face, with foreign coins flowing down upon it. The line read, Roma takes care of the Family, the Family takes care of Roma. | فيما بعد جاءت لوحة إعلانات تحمل صورة لوجه رجل تنهمر عليه عملات أجنبية. وهناك سطر مكتوب على اللوحة يقول روما يعتني بالعائلة، والعائلة ترعى روما حق الرعاية. تهانينا! لقد وجد روما لنفسه مكانا راقيا . |
And the people that I saw taking care of their family and taking care of business were the gang members. | وأما من كنت أراهم يعتنون بعوائلهم ويقتحمون عالم الأعمال فقد كانوا أفراد عصابات. |
Issues relating to family violence, child abuse, child care, care of the disabled and the elderly, education, health care, the care of orphans, housing and basic amenities are closely linked to the integrity of the family institution, and they need to be addressed in that context. | أما المسائل المتعلقة بالعنف اﻷسري، وسوء معاملة اﻷطفال، ورعاية اﻷطفال، ورعاية المعوقين والمسنين، والتعليم، والرعاية الصحية، ورعاية اﻷرمل، واﻹسكان، وأسباب الراحة اﻷساسية، فهي أمور ترتبط ارتباطا وثيقا بتكامل مؤسسة اﻷسرة، ويتعين التصدي لها في هذا السياق. |
In the home care sector, an experiment with combining work and care was carried out that introduced Turkish and Moroccan family care providers to paid employment in the home care sector. | وفي قطاع الرعاية المنزلية، اضطلع بتجربة للجمع بين العمل والرعاية، وتضمنت هذه التجربة إدخال مقدمين للرعاية الأسرية من الأتراك والمغاربة في ميدان العمالة ذات الأجر على صعيد قطاع الرعاية المنزلية هذا. |
For example, over time, it is common find images of the husband as performing work outside of the home and taking care of the family finances. | فعلى سبيل المثال، مع مرور الوقت كان من الشائع أن تجد صورة الزوج يؤدي عمله خارج المنزل ويهتم بأمور العائلة المالية. |
So time shift family dinner. That's adaptability. | إذن تأجيل عشاء الأسرة، عبارة عن قدرة على التكيف. |
Family care providers who are in paid employment have high levels of absenteeism. | ومقدمو الرعاية للأسر، ممن يضطلعون بعملهم مقابل أجر، يتسمون بمعدلات تغي ب مرتفعة. |
Related searches : Family Care - Care Time - Family Child Care - Family Care Plan - Family Care Leave - Family Day Care - Family-based Care - Quality Family Time - Time And Care - Long Time Care - Full Time Care - Family Estate