Translation of "falsified records" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Falsified records - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Falsified medical insurance claims | تزوير مطالبات التأمين الصحي |
The prediction was falsified by the result. | خ ط أت النتائج التنبؤات . |
The prediction was falsified by the result. | أظهرت النتائج خطأ التنبؤات. |
(a) Individuals presenting forged or falsified documents | (أ) من يبرز مستندات زائفة أو مزورة |
I expose falsified wills, ancient manuscripts and... | أنا أكشف التزوير في الوصايا والمخطوطات القديمة و... |
He then established evidence of Sofia's birth... and falsified records... creating for her an entire family of noble blood the family of one Miguel de Peralta. | ثم شكل دليل على ولادة (صوفيا)... وسجلات مزورة... ليخلق لها عائلة من أصل نبيل |
Is it falsified gods , instead of God , that you want ? | أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . |
The tail numbers were falsified, and the chopper was repainted. | لقد تم تزوير رقم الذيل، وتم إعادة طلاء المروحية. |
(B) any fabricated or falsified passport, permit or other document knowing the same to be fabricated or falsified, is guilty of an offence under this Act. | (أ) جواز سفر أو أية وثيقة أخرى لم يتم إصدارهما قانونا، أو لا يكون الشخص المعني مخولا استخدامهما أو تقديمهما، |
Alison Gopnik Okay, so his first hypothesis has just been falsified. | أليسون جوبنيك حسنا ، إذن فرضيته الأولى تم إثبات خطئها. |
Then Moses threw his staff , and at once it devoured what they falsified . | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى . |
Then Moses threw his staff , and at once it devoured what they falsified . | فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . |
They then photographed him, took his fingerprints and falsified an EZLN identity document. | وقاموا بعد ذلك بأخذ صورة لـه وأخذت بصماته وأحضرت لـه بطاقة كاذبة بشأن العضوية في الجيش الزاباتستي. |
Courts hearing allegations of falsified election results generally ignored clear evidence of legal violations. | كما تجاهلت المحاكم التي نظرت في مزاعم تزوير نتائج الانتخابات عموما الأدلة الواضحة على المخالفات القانونية. |
The revolution and its leaders were idolized, and falsified reputations and biographies were created. | لقد وصل الأمر إلى حد تأليه هذه الثورة وزعمائها، وفبركة السمعة والسير الذاتية. |
The ( Prophet 's ) ( mind and ) heart in no way falsified that which he saw . | ما كذب بالتخفيف والتشديد أنكر الفؤاد فؤاد النبي ما رأى ببصره من صورة جبريل . |
He alleges that the investigating officers in the case falsified the statements and committed perjury. | وهو يدعي أن المحققين في القضية قد زوروا البيانات وزوروا الشهادة. |
The Borders and Foreigners Service SEF has in all border posts detection instruments for false and falsified documents. | وتملك دائرة الأجانب والحدود أدوات كشف للوثائق الزائفة والمزيفة في جميع النقاط الحدودية. |
Driss Basri, who just passed away, reportedly falsified votes (among other offenses), leading to the discrediting of Morocco's democratic process. | إدريس البصري, الذي توفي مؤخرا , حسب التقاربر أنه قام بتزوير الأصوات (بين مخالفات أخرى), مما أدى إلى التشكيك بالعملية الديمقراطية في المغرب. |
The record specifically refers to previous cases where falsified end user certificates had been used to acquire weapons in Bulgaria. | وتشير الوثائق على وجه الخصوص إلى القضايا السابقة التي ثبت فيها استعمال شهادات استعمال نهائي مزورة من أجل الحصول على أسلحة من بلغاريا. |
Records | 2 تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Records | سابعا المحاضر |
Records | المحاضر |
Yet they hamstrang her . Then he said enjoy yourselves in your dwellings three days that is a promise , not to be falsified . | فعقروها عقرها قدار بأمرهم فقال صالح تمتعوا عيشوا في داركم ثلاثة أيام ثم تهلكون ذلك وعد غير مكذوب فيه . |
Yet they hamstrang her . Then he said enjoy yourselves in your dwellings three days that is a promise , not to be falsified . | فكذ بوه ونحروا الناقة ، فقال لهم صالح استمتعوا بحياتكم في بلدكم ثلاثة أيام ، فإن العذاب نازل بكم بعدها ، وذلك و ع د من الله غير مكذوب ، لا بد من وقوعه . |
Specialized brokers, free trade zones, falsified export or import authorizations and non existent importers are used in attempts to divert precursor chemicals. | ويجري استخدام سماسرة متخصصين ومناطق للتجارة الحرة وأذون تصدير أو استيراد مزورة ومستوردين لا وجود لهم، في المحاولات الرامية إلى تسريب السلائف الكيميائية. |
In joint legal custody, both parents share the ability to have access to their children's records, such as educational records, health records, and other records. | وفي الحضانة المشتركة القانونية، يتشارك كلا الوالدين في إمكانية الحصول على سجلات أطفالهم، مثل السجلات التعليمية والصحية وغيرها من السجلات. |
IPTC Records | IPTC سجلات |
Confidential records | السجلات السرية |
Records 25 | عاشرا تصريف الأعمال 25 |
Summary records | 2005 104 المحاضر الموجزة |
Summary records | المحاضر الموجزة |
Records 104 | 27 المحاضر 116 |
Records 198 | 21 المحاضر 217 |
First, the case built by the police and state prosecutor contained documents that were so blatantly falsified that the police indicted two officers. | فأولا ، احتوت الدعوى التي أقامتها الشرطة والمدعي العام للدولة على مستندات مزيفة على نحو فاضح ووقح إلى حد أن الشرطة وجهت الاتهام إلى ضابطين. |
1. Records management monitoring and controlling of records management systems provision of training and assistance in the development of records management systems in Secretariat offices, including document management, inventory of records, retention schedules and records disposition. | ١ تنظيم السجﻻت رصد نظم تنظيم السجﻻت ومراقبتها تقديم مساعدة وتدريب في مجال تطوير نظم تنظيم السجﻻت في مكاتب اﻷمانة العامة، بما في ذلك تنظيم الوثائق، وإعداد قائمة بالسجﻻت، واﻻحتفاظ بالجداول الزمنية، والتصرف بالسجﻻت. |
While some cases of illegitimate claims are under investigation, there is no black market for receipts fraud seems to arise mainly through falsified invoices. | ورغم أن بعض حالات المطالبة غير المشروعة قيد البحث والتحقيق الآن، فلا توجد سوق سوداء لهذه الإيصالات ويبدو أن عمليات الاحتيال تنشأ بصورة أساسية من الفواتير المزورة. |
And before the ink certifying them was dry... he falsified the existence ofher parents... and carefully arranged to have them properly laid to rest. | وقبل أن يجف حبر التصديق... لفق وجود وهمي لوالديها... ورتب بعناية لطريقة يلقون فيها حتفهم بشكل مناسب |
(c) ISF records | (ج) سجلات قوى الأمن الداخلي |
Rule 8 Records | القاعدة 8 |
Summary records 63 | 2005 104 المحاضر الموجزة 62 |
Languages of records | ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى التي يقوم بها المترجمون الشفويون التابعون للأمانة إلى الترجمة المقدمة باللغة الرسمية الأولى. |
Languages of records | يقوم أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل في الأحوال العادية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل. |
Languages of records | ويستند المترجمون الشفويون التابعون للأمانة، لدى الترجمة إلى اللغات الرسمية الأخرى، إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى. |
Records of meetings | طاء محاضر الجلسات |
Related searches : Falsified Documents - Falsified Medicines - Falsified Data - Falsified Products - Falsified Signature - Stock Records - Clinical Records - Physical Records - Distribution Records - Audit Records - Our Records - Keeping Records - Payroll Records - Maintenance Records