Translation of "fall apart from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Fall Apart
سقوط حادComment
When your world fall apart
عندما ينهار العالم من حولك
You're going to fall apart.
وباللحية وبدون اللحية ... . أنت ستنهار هكذا
Don't fall apart, keep your head.
لا تجزعي ، احتفظي بعقلك
Why did your big strong man fall apart?
و لماذا سقط رجلك القوى
God prevents the heavens and the earth from falling apart . If they do fall apart , then , no one besides Him can restore them .
إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا أي يمنعهما من الزوال ولئن لام قسم زالتا إن ما أمسكهما يمسكهما من أحد من بعده أي سواه إنه كان حليما غفورا في تأخير عقاب الكفار .
God prevents the heavens and the earth from falling apart . If they do fall apart , then , no one besides Him can restore them .
إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا عن مكانهما ، ولئن زالت السماوات والأرض عن مكانهما ما يمسكهما من أحد من بعده . إن الله كان حليم ا في تأخير العقوبة عن الكافرين والعصاة ، غفور ا لمن تاب من ذنبه ورجع إليه .
The approval process is going to fall apart, actually.
إن عملية الموافقة ستنهار حتما.
Then I had two fall showings 20 blocks apart.
ثم كان لدى مقابلتين فى اماكن بعيدة
I need an operating room that doesn't fall apart.
إننى بحاجة لحجرة عمليات لا تنهار
It needs to be real time. Otherwise, things fall apart.
يجب أن تكون في نفس الحظة و إلا كل شي سينهار
They fall apart, they disintegrate, and they end up here.
أنها تنهار وتفرغ وينتهي بها المطاف هنا
God holds the heavens and the earth , lest they fall apart . And were they to fall apart , there is none to hold them together except He .
إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا أي يمنعهما من الزوال ولئن لام قسم زالتا إن ما أمسكهما يمسكهما من أحد من بعده أي سواه إنه كان حليما غفورا في تأخير عقاب الكفار .
God holds the heavens and the earth , lest they fall apart . And were they to fall apart , there is none to hold them together except He .
إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا عن مكانهما ، ولئن زالت السماوات والأرض عن مكانهما ما يمسكهما من أحد من بعده . إن الله كان حليم ا في تأخير العقوبة عن الكافرين والعصاة ، غفور ا لمن تاب من ذنبه ورجع إليه .
VIENNA Solidarity is essential to democratic societies otherwise, they fall apart.
فيينا ـ إن التضامن شرط أساسي لابد من توفره في المجتمعات الديمقراطية، وإلا فإنها تنهار لا محالة.
Although sometimes they fall apart if we're not dealing with hydrogen.
على الرغم من أن في بعض الأحيان أنهم ينهار إذا لم نتعامل مع الهيدروجين.
But when does the square root sign really fall apart, at
لكن متى يسقط رمز الجذر التربيعي على
Of course, it's normal to fall apart as one grows older.
بالتأكيد ، من الطبيعى أن ينهار المرء حين يكبر
It starts to fall apart once you go to the complex plane.
ويبدأ لينهار مرة واحدة تذهب إلى مجمع الطائرة.
Sure, the money and the aristocratic pleasure of seeing him fall apart.
بالطبع، المال والمتعة الأرستقراطي ة في رؤيته يتحط م
So when Kim Jong il passes from the scene, and political instability meets economic blight, the regime could fall apart.
وعلى هذا فعندما يرحل كيم جونج إل عن المشهد، ويلتقي عدم الاستقرار السياسي بالمحنة الاقتصادية، فقد ينهار النظام.
And as they fall apart, many icebergs make all sorts of strange sounds.
وكما تتداعى، العديد من الجبال الجليدية ت كون مجموعة غريبة من الأصوات.
If I take away your breath, you and your body will fall apart.
إذا أخذت نفسك، أنت وجسمك سوف تنهاران الي جزئين
All right, be nice to him and he'll fall apart in small pieces.
حسنا, كن جيدا معه وألا سيتفكك قطعا صغيره
Apart from Jennifer?
بمعزل عن (جنيفر)
So if I pull out the breath, you and your body will fall apart.
فإذا سحبت نفسك أنت وجسمك سوف تنهاران الي جزئين
The dress would get really heavy, and eventually the seams would probably fall apart
فيصبح اللباس في غاية الثقل، وفي نهاية المطاف قد تتفكك اللحامات
Afghanistan, the United States is leaving Afghanistan. by 2014, the country will fall apart.
بالنسبة لأفغانستان، فأمريكا تغادرها الآن. وبحلول 2014، ستنهار الدولة.
I got a package to deliver and I don't want it to fall apart.
لدي طرد أقوم بتسليمه ولا أريده أن يتساقط
We don't want it to fall apart but if your consciousness travels with the breath.
نحن لا نريد أن تنهاران الي جزئين ولكن مع التنفس.
Indeed Allah sustains the heavens and the earth lest they should fall apart , and if they were to fall apart , there is none who can sustain them except Him . Indeed He is all forbearing , all forgiving .
إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا أي يمنعهما من الزوال ولئن لام قسم زالتا إن ما أمسكهما يمسكهما من أحد من بعده أي سواه إنه كان حليما غفورا في تأخير عقاب الكفار .
Indeed Allah sustains the heavens and the earth lest they should fall apart , and if they were to fall apart , there is none who can sustain them except Him . Indeed He is all forbearing , all forgiving .
إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا عن مكانهما ، ولئن زالت السماوات والأرض عن مكانهما ما يمسكهما من أحد من بعده . إن الله كان حليم ا في تأخير العقوبة عن الكافرين والعصاة ، غفور ا لمن تاب من ذنبه ورجع إليه .
I can't be apart from you.
لا أطيق الإبتعاد عنك
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
لانه كما ان الجسد بدون روح ميت هكذا الايمان ايضا بدون اعمال ميت
apart from God none can disclose it .
ليس لها من دون الله نفس كاشفة أي لا يكشفها ويظهرها إلا هو كقوله لا يجليها لوقتها إلا هو .
apart from God none can disclose it .
قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله .
We don't know anything apart from killing.
أننا لا نذهب إلى أي مكان إلا من أجل القتل
Just the same, apart from the 'tache.
بغض النظر عن شاربك، الا أنت لم تتغير كثيرا
Apart from that, our work is finished.
ماعدا ذلك,فقد أنتهى عملنا.
And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads,
ولقد اقترح احد الاشخاص بعيدا عن وسائل النقل العامة، وصرف المبالغ على الطرقات،
The dress would get really heavy, and eventually the seams would probably fall apart leaving me feeling rather naked.
فيصبح اللباس في غاية الثقل، وفي نهاية المطاف قد تتفكك اللحامات تاركة إياي عارية في الواقع.
In Berlin, 50 Cent s All Things Fall Apart has just had its premiere, so that soundtrack might be appropriate.
ففي برلين، ع ر ض للتو فيلم فيفتي سنت كل شيء ينهار ، ولعل الموسيقى التصويرية لهذا الفيلم تكون مناسبة.
Eagle, fall from the sky
النسر، يسقط من السماء
Suppose investors believe that growth will probably continue to be strong, but that maybe just maybe things will fall apart.
ولنفترض أن المستثمرين يعتقدون أن النمو سوف يستمر على قوته في الأغلب، ولكن مع وجود احتمال ولو ضئيل أن تتهاوى الأمور.
In his book entitled Things Fall Apart Chinua Achebe tells of a community in Nigeria where the harvest was poor.
تحدث شينوا أشيبي في كتابه المعنون quot اﻷشياء تتهاوى quot عن مجتمع محلي في نيجيريا كان محصوله من اﻷرض قليﻻ.

 

Related searches : Fall Apart - I Fall Apart - Apart From - From Apart - Fall From - Apart From School - Setting Apart From - Far Apart From - Take Apart From - Stay Apart From - Kept Apart From - Stands Apart From - Keep Apart From - That Apart From