Translation of "fair value surplus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fair - translation : Fair value surplus - translation : Surplus - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
) If the fair value is less than carrying value (impaired), the goodwill value needs to be reduced so the carrying value is equal to the fair value. | وإذا كانت القيمة المقبولة أقل من القيمة الدفترية (المحظورة)، يجب أن يتم تقليل قيمة حسن السمعة بحيث تتساوي القيمة المقبولة مع القيمة الدفترية. |
Surplus value is a central concept in Karl Marx's critique of political economy. | فائض القيمة هو مفهوم استخدمه كارل ماركس في نقده للاقتصاد السياسي. |
53. The value of any accumulated surplus or deficit should be separately disclosed. | ٣٥ ينبغي الكشف بصورة مستقلة عن قيمة أي فائض أو عجز متراكم. |
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. | ولكن يمكننا أيض ا أن نحتفي وأن ندعم وأن نكافيء الناس الذين يسعون لاستغلال فائض المعرفة لخلق قيمة مجتمعية. |
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value. | ولكن يمكننا أيض ا أن نحتفي وأن ندعم وأن نكافيء الناس الذين يسعون لاستغلال فائض المعرفة |
Saudi Arabia also has a bilateral and multilateral surplus Americans want its oil, and Saudis want fewer US products. Even in absolute value, Saudi Arabia s multilateral merchandise surplus of 212 billion in 2008 dwarfs China s 175 billion surplus as a percentage of GDP, Saudi Arabia s current account surplus, at 11.5 of GDP, is more than twice that of China. | والمملكة العربية السعودية أيضا لديها فائض ثنائي وفائض متعدد الأطراف فالأميركيون يريدون النفط السعودي، والسعوديون يريدون منتجات أميركية أقل. |
Any government bailout that pays fair value for these assets will do nothing to repair that hole. | وعلى هذا فإن أي خطة إنقاذ حكومية لن تفعل شيئا لإصلاح هذه الثغرات رغم حرصها على تقديم القيمة العادلة لهذه الأصول. |
If the Bolivians do not get fair value for their country s natural wealth, their prospects are bleak. | إذا لم يحصل الشعب البوليفي على قيمة عادلة للثروات الطبيعية لبلاده، فإن المشهد المنتظر سوف يكون كئيبا مظلما . |
They were recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services were received. | وتسجل هذه التبرعات في الحسابات، بالقيمة السوقية العادلة، لدى ورود السلع أو الخدمات. |
Where necessary, amounts are estimated locally based on a fair commercial value in an arms length transaction. | وعند الاقتضاء، تقدر المبالغ محليا بناء على القيمة التجارية المنصفة في معاملة قائمة على التنافس الحر. |
It is running a current account surplus that is now larger than China s indeed, the largest in the world in absolute value. | وألمانيا لديها الآن فائض في الحساب الجاري أضخم من نظيره لدى الصين ــ بل إنه الأضخم على مستوى العالم من حيث القيمة المطلقة. |
(h) Surplus | (ح) الفائض |
SURPLUS (DEFICIT) | الفائض )العجز( |
In fact, the year ended with a balance of payments surplus of US 46.1 million, which helped to consolidate the value of the currency. | وفي الواقع، فقد انتهى العام بفائض في ميزان المدفوعات قدره ٤٦,١ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة مما ساعد على دعم قيمة العملة. |
Net surplus balance | فائض الرصيد الصافي |
Gross surplus (deficit) | الفائض )العجز( اﻹجمالي |
Net surplus (deficit) | الفائض )العجز( الصافي |
the good doers the reward most fair and a surplus neither dust nor abasement shall overspread their faces . Those are the inhabitants of Paradise , therein dwelling forever . | للذين أحسنوا بالإيمان الحسنى الجنة وزيادة هي النظر إليه تعالى كما في حديث مسلم ولا يرهق يغشى وجوههم قتر سواد ولا ذلة كآبة أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون . |
the good doers the reward most fair and a surplus neither dust nor abasement shall overspread their faces . Those are the inhabitants of Paradise , therein dwelling forever . | للمؤمنين الذين أحسنوا عبادة الله فأطاعوه فيما أمر ونهى ، الجنة ، وزيادة عليها ، وهي النظر إلى وجه الله تعالى في الجنة ، والمغفرة والرضوان ، ولا يغشى وجوههم غبار ولا ذلة ، كما يلحق أهل النار . هؤلاء المتصفون بهذه الصفات هم أصحاب الجنة ماكثون فيها أبد ا . |
(iii) Non monetary items which are carried at fair value should be reported using the United Nations operational rate of exchange in effect at the reporting date in determining their value. | ٣ وينبغي اﻹبﻻغ عن البنود غير النقدية المسجلة بالقيمة العادلة بأن يستخدم في تحديد قيمتها سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في تاريخ اﻹبﻻغ. |
China s Shrinking Trade Surplus | الصين وفائضها التجاري المتقلص |
X. Surplus balance . 42 | العاشر فائض الرصيد |
Surplus (deficit ) for period | الفائض )العجز( للفترة |
XI. Surplus balance . 55 | الحادي عشر الرصيد الفائض |
Net surplus balance 70.9 | صافي الرصيد الفائض |
For example, in some cases, financial reporting measurement requirements call for the valuation of certain assets on a fair value basis. | ففي بعض الحالات، تقتضي متطلبات قياس الإبلاغ المالي، على سبيل المثال، إجراء تقييم لأصول معينة على أساس قيم منصفة. |
Juan and Alice exchanging attention may or may not be a fair trade, depending on their relative value Is Alice extraordinarily beautiful? | فقد يكون تبادل خوان وأليس للاهتمام بمثابة صفقة عادلة أو غير عادلة، اعتمادا على القيمة النسبية لكل منهما. |
After dinner. Fair is fair. | بعد العشاء سيكون هذا عادلا |
The End of China s Surplus | نهاية الفائض الصيني |
a Available from surplus holdings. | )أ( متاح من موجودات فائضة. |
I call it cognitive surplus. | أنا أسميه فائض المعرفة. |
So the key determinant of the dollar s long term value is that it must decline enough to shift the US trade balance from today s deficit to a surplus. | هذا يعني أن العامل الرئيسي في تحديد قيمة الدولار على الأمد البعيد يتلخص في ضرورة انحداره إلى المستوى الكافي لتحويل التوازن التجاري من عجز اليوم إلى فائض في المستقبل. |
According to International Accounting Standard 18, contributions in kind should be valued at fair market value, and the valuation method should be disclosed. | 76 ووفقا للمعيار المحاسبي الدولي 18، ينبغي أن ت قي م التبرعات العينية بالقيمة السوقية العادلة، وينبغي الإفصاح عن طريقة التقييم. |
According to International Accounting Standard 18, contributions in kind should be valued at fair market value, and the valuation method should be disclosed. | 76 ووفقا للمعيار المحاسبي الدولي 18، ينبغي أن ت قي م التبرعات العينية بالقيمة السوقية العادلة، وينبغي الإفصاح عن طريقة التقييم. |
At work, there is a fair concept of value among men and women that of competence (see Paiva Netto, Reflections and Thoughts, 1987). | وفي مجالات العمل هناك مفهوم منصف للقيمة بين الرجال والنساء، ألا وهو الكفاءة (انظر بايفا نيتو، خواطر وأفكار، 1987). |
It's not fair, it's not fair | .ليس عدلا .. ليس عدلا |
The cost estimate has been reduced by an amount of 925,800 which is equivalent to the value of surplus rations which have been transferred to UNAMIR from UNOSOM II. | وتم تخفيض تقدير التكاليف بمبلغ ٨٠٠ ٩٢٥ دوﻻر مما يعادل قيمة فائض الجرايات الذي حول الى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
It isn't fair. It isn't fair to her, it isn't fair to me. | الوقت يمر، عام جديد |
The last surplus was in 1974. | فكان آخر فائض شهدته فرنسا في عام 1974. |
(p) Surplus due to Member States | (ع) الفوائض المستحقة للدول الأعضاء |
Total surplus of income over expenditure | مجموع الزيادة في اﻻيرادات عن النفقات |
There are no surplus security personnel. | وﻻ يوجد موظفو أمن زائدون عن الحاجة. |
Unallocated surplus account for the biennium | حساب الفائض غير الموزع لفترة السنتين المنتهية في |
It's not fair. What's fair in war? | هذا ليس عدلا ما هو العدل فى الحرب |
Miss, have a heart. Fair is fair. | انسة ليكن لديك قلب ، العدل عدل. |
Related searches : Surplus Value - Fair Value - Surplus Of Value - Lower Fair Value - Market Fair Value - Fair Value Price - Fair Value Risk - Fair Value Determination - Fair Value Hedging - Initial Fair Value - Fair Value Remeasurement - Fair Value Estimates - Fair Value Level - Fair Value Calculation