Translation of "fair to good" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fair - translation : Fair to good - translation : Good - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Good morning, good morning, fair dancing partner.
صباح الخير، صباح الخير شريك الرقص العادلة
Fair prospect and a good offer.
احتمال عادل وعرضآ جيدآ.
Then there's fair projects, good projects and very good projects.
وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا .
MERCUTlO God ye good den, fair gentlewoman.
أيها MERCUTIO الله حسن دن ، إمرأة لطيفة نزيهة.
In them will be fair ( Companions ) , good , beautiful
فيهن أي الجنتين وما فيهما خيرات أخلاقا حسان وجوها .
In them will be fair ( Companions ) , good , beautiful
في هذه الجنان الأربع زوجات طيبات الأخلاق حسان الوجوه .
Therein ( gardens ) will be fair ( wives ) good and beautiful
فيهن أي الجنتين وما فيهما خيرات أخلاقا حسان وجوها .
Therein ( gardens ) will be fair ( wives ) good and beautiful
في هذه الجنان الأربع زوجات طيبات الأخلاق حسان الوجوه .
It is time that everyone contributed their fair share to the common good.
والآن حان الوقت لكي يساهم الجميع بنصيب عادل من أجل المصلحة المشتركة.
Mother's a good tempered woman but she gets fair moithered.
Mother'sa حسن خفف من امرأة لكنها تحصل على moithered العادلة.
ROMEO A right good markman! And she's fair I love.
روميو وماركمان الحق جيدة ! وانها عادلة أحب.
But to the earth some special good doth give Nor aught so good but, strain'd from that fair use,
ولكن على الأرض بعض الخير خاصة أدارك تعطي ، ولا بأية حال جيدة جدا ، ولكن strain'd من أن الاستخدام العادل ،
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self controlled
بل مضيفا للغرباء محبا للخير متعقلا بارا ورعا ضابطا لنفسه
It isn't fair. It isn't fair to her, it isn't fair to me.
الوقت يمر، عام جديد
Seems fair to me. Naturally, it's fair to you.
يبدو عادلا لي طبيعيا ، هذا يبدو عادلا لك
It's just not fair. When you wanna have a good time, no one helps.
هذا ليس عدل ا ، عندما تريد أن تمضي أوقات سعيدة ، لا أحد يساعدك
TVA has offered you a fair price and a new place just as good.
سلطة نهر تينيسي اقترحت عليكم سعرا منصفا ومكان جديد مناسب
It was different in our day, there was good money and fair play for all.
أنا أفكر في مستقبل الصبي ... الأمر كان مختلف في أيامنا تلك
Fair to middling.
ـ إنها بخير
Collective security alliances are just that collective. It is time that everyone contributed their fair share to the common good.
إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية. والآن حان الوقت لكي يساهم الجميع بنصيب عادل من أجل المصلحة المشتركة.
It seems only fair to tax the financial sector in order to nurture good innovation that funds social infrastructure such as education.
ويبدو من الإنصاف والعدل الآن أن نفرض ضريبة على القطاع المالي من أجل تغذية الإبداع الطيب الذي يمول البنية الأساسية الاجتماعية مثل التعليم.
Fair or not fair, I want to ask you a question.
عدل أملا ، أريد أن أسألك سؤالا
After dinner. Fair is fair.
بعد العشاء سيكون هذا عادلا
In all of them, Belize will willingly, and gratefully receive its fair share as a good neighbour.
وستتقبل بليز، فيها جميعا بكل رغبــة وامتنان نصيبها العادل كجار طيب.
I think I'm okay on good copyright grounds to claim fair use here, because obviously the point of this is I'm going to ask a math question about the vide were going to see and so fair use
اعتقد انه من المنصف نسب حقوق النشر منصف لاستخدامه هنا , لانه بوضوح عند هذه النقطة سوف اسأل اسئلة رياضية
We have a pretty fair start, and stand a good chance to get to the stand before they can come up with us.
لدينا بداية عادلة جدا ، والوقوف فرصة جيدة للوصول الى موقف قبل يمكن أن تأتي معنا.
It's not fair, it's not fair
.ليس عدلا .. ليس عدلا
We're working because we're good at it, but if people say we the couple's doing everything, then that's not fair to us.
نحن نعمل لاننا جيدون فى عملنا ولكن اذا قال الناس بان هذا الثنائى يفعلون كل شىء لن يكون هذا فى صالحنا
It's not fair. What's fair in war?
هذا ليس عدلا ما هو العدل فى الحرب
Miss, have a heart. Fair is fair.
انسة ليكن لديك قلب ، العدل عدل.
The right to fair compensation
الحق في مكافأة منصفة
It's not fair to you.
إنه ليس عادل إليك
It's not fair to him.
هذا ليس عدل بالنسبة له
Seems fair enough to me.
يبدو عدلا بشكل كاف لى
We agreed to play fair.
ظننت أننا اتفقنا أن نكون صريحين!
Let's go to the fair.
فلنذهب إلى الملاهي
Fair?
عادلا
Fair.
لا بأس!
Fair.
مقبول
Fair.
جيدة.
Fair?
هذا عادل بما يكفى
Instead of silk fair, it's a corpse fair.
سيكون معرض جثثا ، بدلا من معرض الحرير
The ultimate duty of IEC is to certify, if it can do so in good conscience, that the election was substantially free and fair.
إذ أن المهمة اﻷساسية للجنة اﻻنتخابات هي التأكد، إذا أمكنها ذلك بضمير نزيه، من أن اﻻنتخابات قد جرت بقدر كبير من الحرية والنزاهة.
This America is fundamentally fair. We will stop the unfairness of urban children being denied access to the good schools of their choice. CHEERS
أميركا مؤسسة على العدل حيث سنوقف الاجحاف في حق اطفال المناطق البعيدة والذين لم يستطيعوا دخول مدارس من اختيارهم
Well, I'm not sure the gin is as good as the brand I usually use, but the vermouth is fair.
لست واثق من أن الجين من النوع الجيد مثل الذى أستخدمه لكن الخمر متعادل

 

Related searches : Poor Fair Good - Good And Fair - Good, Fair, Poor - Fair To Assume - Poor To Fair - Fair To You - Fair To Say - To Be Fair - Fair To Middling - Fair To All - Good To Remember - Good To Satisfactory - Way To Good