Translation of "fact and reason" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fact - translation : Fact and reason - translation : Reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This fact and this fact alone is the reason for him being labeled a terrorist.
هذا هي الحقيقة الوحيدة لتسميته ارهابيا .
In fact, many panics happen for a good reason.
فالحق أن نشوء العديد من نوبات الذعر يرجع لأسباب وجيهة.
In fact, they funded it for that very reason.
في الواقع،لقد مولوه من اجل ذلك السبب
In fact, the whole reason we use it is because it has semantic specificity.
وفي الواقع, السبب الرئيسي الذي يجعلنا نستخدمها هي توفرها على خصوصياتها الدلالية.
The fact that economists can t explain it is no reason not to be thankful.
إلا أن عجز خبراء الاقتصاد عن تفسير ما يحدث لا يبرر ألا نكون شاكرين.
Part of the reason for that is the fact that they grew up organically.
جزء من السبب هو انها تطورت بطريقة عضويا
And the reason was because of overfishing, and the fact that a last common grazer, a sea urchin, died.
والعله كانت بسبب الأفراط في صيد السمك والحقيقة هي أن آخر آكلات الأعشاب الشائعة, وهو قنفذ البحر قد مات
And the reason was because of overfishing, and the fact that a last common grazer, a sea urchin, died.
والعله كانت بسبب الأفراط في صيد السمك والحقيقة هي أن آخر آكلات الأعشاب الشائعة,
In fact, this is well understood and is the reason why we have regulators for most such systems.
والواقع أن هذه الحقيقة مفهومة إلى حد كبير ـ وهي السبب وراء استعانتنا بالجهات التنظيمية في توجيه عمل أغلب هذه الأنظمة.
And the fact that they give these superheroes personalities that are reason to be a little oil and water sometimes.
من الشخصيات وأن أتمكن من الحصول انها تريد أن تعطيني الأبطال الخارقين شخصيات من سبب ل فعل
In fact, there is good reason to believe that the situation is less alarming and more containable than this.
وهناك في واقع الأمر سبب وجيه يجعلنا نعتقد أن الوضع أقل خطورة من هذه التصورات وأكثر قابلية للاحتواء.
But the fact that sport can unleash primitive emotions is not a reason to condemn it.
ولكن حقيقة أن الرياضة من الممكن أن تطلق مشاعر بدائية ليست بالسبب الكافي لإدانتها.
To our surprise, Sadat told us that he, in fact, had respect for the US. The reason?
ولعظيم دهشتنا، أخبرنا السادات أنه في الحقيقة يحترم الولايات المتحدة.
The syllabus doesn't mention even the fact that we're naked, let alone look for a reason to it.
حتى المنهج لم يذكر حقيقة اننا عراة ناهيك عن البحث عن اجابة لذلك
In fact, new technologies are probably the most important reason why globalization is advancing at a rapid pace.
في الحقيقة، ربما كانت التقنيات الحديثة أكثر الأسباب أهمية وراء ت ق د م العولمة بخطوات سريعة.
In fact, the reason may be just the opposite a sense among China s rulers of weakness at home.
بل إن السبب قد يكون العكس من ذلك تماما شعور قادة الصين بالضعف في الداخل.
In fact, no one seems to agree for sure what the reason behind the high meat prices are.
في الواقع، يبدو أن لا أحد متفق على السبب الرئيسى وراء ارتفاع أسعار اللحوم.
In fact, we don't know about any life beyond Earth, but I'm going to suggest to you that that's going to change rather soon, and part of the reason, in fact, the majority of the reason why I think that's going to change is that the equipment's getting better.
في الحقيقة ، نحن لا نعلم ان كانت هناك اي حياة خارج الارض و لكن سوف اقترح ان هذا سوف يتغير قريبا جدا، و قريبا جدا في الحقيقة ، و جزء من السبب ، في الحقيقة
In fact, maybe this experiment was the reason that Silicon Valley got off to its great start with innovation.
في الواقع، قد تكون هذه التجربة هي السبب في كون وادي السيليكون انطلق في بدايته الكبيرة مع الإبتكار.
In fact, between mag lev technology, advanced battery storage and geothermal energy there will be no reason to ever burn fossil fuels again.
في الواقع ، وبين المجموعة الاستشارية للألغام ، ليف والتكنولوجيا ، ومتقدمة تخزين البطارية والطاقة الحرارية الأرضية لن يكون هناك أي سبب على الإطلاق لحرق الوقود الأحفوري مرة أخرى.
In fact, the system s resilience in absorbing huge disruptions the 2008 financial crisis and the 2011 earthquake is one key reason for its survival.
والواقع أن مرونة النظام في استيعاب الاضطرابات الكبرى ــ الأزمة المالية في عام 2008 وزلزال عام 2011 ــ كانت من بين الأسباب الرئيسية وراء قدرته على البقاء.
In St. Helena's case, the reason was its isolation and the fact that it did not produce enough raw materials to cover its expenses.
ويرجع السبب في حالة سانت هيلانة إلى عزلتها وعدم إنتاجها ما يكفي من المواد الخام لتغطية تكاليفها.
The reason I'm going and the reason I'm here is oil.
وسبب ذهابي، وسبب مجيئ هنا هو النفط
For what reason? What reason!
لأي سبب لأي سبب
That is the reason why I mentioned the fact that there are two agenda items, and we all agreed that there would be two agenda items.
هذا هو السبب في أنني ذكرت حقيقة وجود بندين بجدول الأعمال، واتفقنا جميعا على وجود بندين بجدول الأعمال.
But the fact that the history of Jews and capitalism calls current social scientific wisdom and method into question is all the more reason to explore the topic.
ولكن حقيقة أن تاريخ اليهود والرأسمالية يدعونا إلى التشكك في مدى دقة العلوم الاجتماعية الحالية تشكل في حد ذاتها سببا قويا لدفعنا إلى استكشاف هذا الموضوع.
And there's a reason.
وهناك سبب لذلك
And for no reason!
والله من لا شي!
And the third reason
والسبب الثالث
And for good reason.
ولسبب وجيه ايضا
And there's a reason.
وهنالك سبب لذلك. فالنظام بني بالكامل
...and reason something out.
كي نخرج بسبب ما ..
For the same reason, though, Venezuela did not support military intervention in Haiti, despite the fact that the United Nations has lent it multilateral and institutional support.
ولنفس هذا السبب لم تؤيد فنزويﻻ التدخل العسكري في هايتي رغم أن اﻷمم المتحدة أمدته بدعم متعدد اﻷطراف ومؤسسي.
You did, Doctor, but none the less you must come round to my view, for otherwise I shall keep on piling fact upon fact on you until your reason breaks down under them and acknowledges me to be right.
لم أنت ، دكتور ، ولكن على الرغم من ذلك يجب أن يأتي الدور على وجهة نظري ، لذلك أنا يجب الاستمرار في بناء الأساسات حقيقة الواقع عليك حجتك حتى ينهار تحت لهم ويعترف لي أن يكون على حق.
It wasn't the only reason, and life is not simple, one reason narratives.
لم يكن هذا هو السبب الوحيد، فالحياة ليست بسيطة، سبب واحد
No reason, darling. No reason at all.
ليس ه ناك سببا , يا عزيزى . ليس ه ناك سببا على الإطلاق
And for good reason, ma'am.
لسبب وجيه، سيدتي
And what is the reason?
و ما هو السبب
In fact, TPP will do little for exports and for an obvious reason. The US already has standard tariff lowering agreements with almost all of the participating countries.
الواقع أن الشراكة عبر المحيط الهادئ لن تفعل شيئا ي ذك ر لتحسين الصادرات ــ ولسبب واضح. ذلك أن الولايات المتحدة أبرمت بالفعل اتفاقيات موحدة لخفض التعريفات مع كل البلدان المشاركة تقريبا.
But given the fact that it is being carried out on a global basis and spreading across both hemispheres, there is no reason to doubt its enormous scale.
ولكن بالنظر إلى كونها تتم على أساس عالمي وتنتشر عبر نصفي الكرة اﻷرضية، ليس هناك سبب يدعو للشك في نطاقها الهائل.
And the fact that pig heart valves have lots of these on them is the reason that you can't transplant a pig heart valve into a person easily.
وفي الواقع إن صمامات قلوب الخنازير فيها الكثير من هذه هو السبب أن لا يمكنك زراعه صمام قلب خنزير بسهولة
Not the least reason was the fact that I had spent those first four years living at home, driving into RISD everyday, driving back.
ولاسيما ان اقل الاسباب بأني قضيت أول أربعة سنوات في وطني وكنت اقود السيارة الى الكليه كل يوم وارجع منها
That was, in fact, not the main reason for the raid, but after the event it was too late to correct the public's impression.
ذلك كان، في الحقيقة، ليس السبب الرئيسي للهجوم، لكن بعد الحدث أصبح من المتأخر جدا تصحيح انطباع الجمهور ربحت ألعاب ستيف جاكسن لاحقا دعوى ضد جهاز الأمن.
Part of the reason for their popularity is the fact that, despite their private sector origins, each model considers more than bottom line results.
ويرجع جزء من السبب في شعبيتها، إلى أنها وإن كانت مستمدة من أصول نابعة من القطاع الخاص، فإن كل نموذج ينظر في نتائج تتجاوز نتائج خط الأساس.
In fact, the lack of these specific advantages was a key reason driving these SMEs to invest in developed countries to augment the advantages.
والواقع أن الافتقار إلى هذه المزايا المحددة كان من الأسباب الرئيسية التي دفعت هذه المؤسسات إلى الاستثمار في البلدان المتقدمة لمضاعفة المزايا.

 

Related searches : Fact And Value - Fact And Law - Fact And Figures - Fact And Fiction - And The Fact - And In Fact - Sanity And Reason - Sense And Reason - Thought And Reason - Reason And Purpose - Rhyme And Reason - Reason And Logic - Reason And Emotion