Translation of "extremely low" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Extremely - translation : Extremely low - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's all extremely low overhead.
وجميع النفقات العامة جد منخفضة.
The main problem is the extremely low quality of the region s educational system.
تكمن المشكلة الرئيسية فـي التدني الشديد لـكفاءة النظـام التعليمي فـي المنطقة.
We know that extremely low real interest rates produce massive expansion of credit.
فنحن نعلم أن أسعار الفائدة الحقيقية المنخفضة تؤدي إلى توسع هائل في الائتمان.
Liquid nitrogen is nitrogen in a liquid state at an extremely low temperature.
النيتروجين السائل هو النيتروجين في الحالة السائلة عند درجة حرارة منخفضة للغاية.
Masculinity is extremely low in Nordic countries Norway scores 8 and Sweden only 5.
الذكورة منخفضة للغاية في بلدان الشمال الأوروبي تسجل النرويج 8 بينما تسجل السويد 5 درجات فقط.
You cease to exist in any meaningful way except as extremely low hanging fruit.
لا يصبح لوجودك أدنى معنا باستثناء اعتبارك فاكهة سهلة الالتقاط للغاية.
The rainfall over the Red Sea and its coasts is extremely low, averaging per year.
يعتبر هطول الأمطار فوق البحر الأحمر وسواحله منخفض جدا ، حيث يبلغ متوسطه 0.06م في السنة.
Though their loan recipients were high risk by ordinary standards, the default rate was extremely low.
على اعتبار ان الاشخاص الذين يتم اقراضهم .. هم اشخاص مصنفون بدرجة خطر عالية بحسب المواصفات الاعتيادية وكانت نسب العوائد قليلة جدا
Starting with extremely low wages and an underdeveloped currency, German workers succeeded in competing against the world.
كما نجح عمال ألمانيا، وقد بدءوا بأجور بالغة الانخفاض وعملة متخلفة، في منافسة العالم.
China s investment in US government securities and other sovereign debt will continue to yield extremely low returns.
وسوف يستمر استثمار الصين في الأوراق المالية الحكومية الأميركية وغير ذلك من الديون السيادية في تحقيق عائدات منخفضة للغاية.
The Committee notes that during the period in question the Mission had an extremely low incumbency rate.
وتلاحظ اللجنة أن البعثة شهدت خلال الفترة المعنية انخفاضا شديدا في معدل شغل الوظائف.
We recreate the past that people cannot conceive because the baseline has shifted and is extremely low.
نعيد إنشاء الماضي الذي لا يستطيع الناس تصوره لأن خط الأساس قد انزلق وهو في غاية الدنو.
The low literacy rate, the low level of manufacturing industry and the extremely skewed distribution of income are a result of institutionalized social inequality over long periods.
إن المعدل المنخفض للملمين بالقراءة والكتابة، والمستوى المنخفض للصناعة التحويلية والتوزيع البالغ اﻻعوجـــاج للدخل، أمور نتجـــت كلها عن التفاوت اﻻجتماعــــي ذي الطابع المؤسســي على مدى فترات طويلة.
Their cash balances are extremely high, interest payments on debt are low, and principal obligations have been termed out.
فأرصدتها النقدية مرتفعة للغاية، ومدفوعاتها لسداد مديونياتها منخفضة للغاية، هذا فضلا عن انقضاء آجال التزاماتها الأساسية.
Extremely, extremely isolated.
حركات التنبيه الذاتي التي لا توصلهم لشيء. منعزلين جدا, إلى أقصى حد.
This question is extremely, extremely, extremely, extremely close to my heart as an Israeli.
هذا السؤال يمسني جدا ، جدا ، جدا ، جدا . يمسني جدا ، لأني إسرائيلية.
This seems all the more puzzling because Americans realize how badly Europe needs new immigrants, given its extremely low fertility rates.
وهذا هو أكثر ما يثير حيرة الأمريكيين لإدراكهم مدى احتياج أوروبا لمهاجرين جدد، نظرا لانخفاض مستوى الخصوبة هناك بشدة.
It is extremely, extremely tedious.
انها واضحة جدا
North South flows are already extremely low, with the southern and eastern Mediterranean countries receiving only 3 of global foreign direct investment.
والواقع أن التدفقات من الشمال إلى الجنوب منخفضة للغاية بالفعل، حيث تتلقى بلدان جنوب وشرق البحر الأبيض المتوسط 3 فقط من الاستثمار المباشر الأجنبي العالمي.
That is why official data points to extremely low inflation rates over the next few years, despite the monetary and fiscal stimulus.
ولهذا السبب تشير البيانات الرسمية إلى معدلات تضخم منخفضة للغاية على مدى الأعوام القليلة المقبلة، وذلك على الرغم من الحوافز النقدية والمالية.
Because of the low bandwidth and extremely high latency available on the Internet, distributed computing typically deals only with embarrassingly parallel problems.
وبسبب انخفاض سرعة تدفق البيانات والبطء التباعد العالي للغاية على شبكة الإنترنت، فإن الحوسبة الشبكية تتعامل عادة فقط مع مشاكل التوازي الحرج.
The Western Asia region has always experienced a low level of natural water availability, especially in arid or extremely arid climatic zones.
44 تواجه منطقة غرب آسيا على الدوام مستوى متدنيا من حيث توافر المياه الطبيعية، وبخاصة في المناطق ذات المناخ الجاف أو الجاف للغاية.
This reflects our extremely low ratings in socio economic indicators, covering areas such as health, social welfare, education, housing, food and nutrition.
وهذا ناجم عن مرتبتنا شديدة التدني حسب المؤشرات اﻻجتماعية اﻻقتصادية التي تغطي مجاﻻت مثل الصحة، والرعاية اﻻجتماعية، والتعليم، واﻹسكان، واﻷغذية، والحالة الغذائية.
Subcategories include very low birth weight (VLBW), which is less than 1500 g (3 pounds 5 ounces), and extremely low birth weight (ELBW), which is less than 1000 g (2 pounds 3 ounces).
أما وزن الولادة المنخفض جدا فيستخدم لوزن الولادة الأقل من 1500 غرام (3 رطلا و 5 أونصة) ووزن الولادة المنخفض الشديد فهو أقل من 1000 غرام (2 رطلا و 3 أونصة).
This extremely high recovery rate and low defaults were due to peer or group pressure which acted as a guarantee for loan repayments.
وي عزى المعدل المرتفع جدا لاسترداد القروض والعدد القليل لحالات الإعسار إلى الضغط الذي مارسه الأقران أو الجماعات التي أدت دور الكفيل لتسديد مبلغ القروض.
The tragic result has been extremely low use of nets throughout most of Africa, since impoverished people lack the purchasing power to buy nets.
وكانت النتيجة المأساوية لهذه السياسات، انخفاض استخدام شبكات الأسرة بشكل كبير عبر أفريقيا، وهو الانعكاس الطبيعي لضعف القوة الشرائية لدى معدميها.
Many female home workers,7 for example, receive extremely low wages, are unprotected by labour laws and do not receive social welfare benefits.5
وعلى سبيل المثال، تحصل كثير من العاملات المنزليات(7) على أجور منخفضة للغاية، ولا تمتعن بحماية قوانين العمل، ولا يحصلن على استحقاقات الرعاية الاجتماعية(5).
It's very new technology it just came out about a year ago that allows you to film at extremely high speeds in low light.
ظهرت فقط منذ عام واحد تقريبا يسمح بتصوير سرعات عالية جدا في إضائة منخفضة.
Some of it's very high tech, and some of it is extremely low tech, such as the project that MKSS is running in Rajasthan,
بعضها ذات تقنية رفيعة للغاية و بعضها ذات تقنية خفيضة للغاية مثل المشروع الذي تديره منظمة MKSS في راجستان
Extremely.
مضحك جدا
Extremely.
جدا
The case concerned Ms. Grootboom and others who were living in extremely poor conditions on illegally occupied private land earmarked for formal low cost housing.
وتتعلق القضية بالسيدة غروتبوم وأشخاص آخرين كانوا يعيشون في ظروف فقر مدقع على قطعة أرض مخصصة لبيوت الإسكان الرسمية منخفضة التكلفة بصورة غير مشروعة.
We are especially distressed by the extremely low number of refugee returns, which are the most useful indicator for assessing the situation in the province.
ونشعر بخيبة الأمل خصوصا إزاء عدد العائدين المتدني للغاية، وهم أفضل مؤشر إلى تقييم الحالة في الإقليم.
The death rate in those camps was extremely low, moreover, and the staff were expressly prohibited from subjecting inmates to humiliation, ill treatment or torture.
وعﻻوة على ذلك فإن معدل الوفيات في تلك المعسكرات منخفض للغاية ويحظر على الموظفين صراحة تعريض النزﻻء لﻹهانة أو سوء المعاملة أو التعذيب.
But it's still extremely dense. It's still extremely dense.
اكبر قليلا من المفردة ولكنه مازال حال الكثافة
Extremely Slow
بطيء للغاية
Extremely Hard
صعب للغايةGame difficulty level 8 out of 8
Extremely effective.
وكانت فعالة جدا
Extremely rare.
قليلات جدا
NF units in drinking water purification range from extremely low salt rejection ( 5 in 1001A membranes) to almost complete rejection (99 in 8040 TS80 TSA membranes.
توجد وحدات لتنقية ماء الشرب تعمل بالأغشية النانونية تطرد الملح بدرجات منخفضة ( 5 لنوع 1001A membranes) إلى طرد الملح نهائيا (بنسبة 99 لنوع 8040 TS80 TSA membranes) .
Very low low
بطيئة جدا بطيئة
The combination of urea and ammonium nitrate has an extremely low critical relative humidity (18 at 30 C) and can therefore only be used in liquid fertilizers.
درجة الرطوبة النسبية الحرجة لمزيج اليوريا ونترات الامونيوم منخفضة جدا (18 عند 30 م)، ولهذا لا يمكن أن يستخدم هذا المركب إلا في الأسمدة السائلة.
This view is frequently expressed in private financial circles, in effect, where the secondary market prices for the commercial bank debt of some countries are extremely low.
٦٣ وكثيرا ما يتم اﻹعراب عن هذا الرأي في الدوائر المالية الخاصة حيث تكون عمليا أسعار ديون بعض البلدان المستحقة للمصارف التجارية منخفضة للغاية في سوق التداول.
Japan apos s per capita energy consumption is therefore extremely low by advanced industrialized nations apos standards, the equivalent of about 4,250 liters of oil per annum.
واستهﻻك اليابان للطاقة حسب الفرد منخفض للغاية بناء على ذلك استنادا إلى معايير اﻷمم الصناعية المتقدمة، وهو يعادل قرابة ٠٥٢ ٤ لترا من النفط في السنة.
The extremely low levels of ODA flows in 1993 (0.29 per cent of the gross national product of the developed countries) certainly did nothing to build confidence.
وأن من المؤكد أن المستويات الشديدة اﻻنخفاض لتدفقات المساعدة اﻻنمائية الرسمية في عام ١٩٩٣ )٠,٢٩ بالمائة من اجمالي الناتج القومي للبلدان المتقدمة النمو( لم تسهم بشيء في بناء الثقة.

 

Related searches : Extremely Low Frequency - Extremely Low Prices - Extremely Busy - Extremely Durable - Extremely Difficult - Extremely Flammable - Extremely Poor - Extremely Fast - Extremely Good - Extremely Happy - Extremely Popular - Extremely Limited - Extremely Serious