Translation of "external growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

External - translation : External growth - translation : Growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

China s GDP growth fell dramatically, owing to the collapse of external demand.
فهبط نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني بشكل كبير، بسبب انهيار الطلب الخارجي.
In Europe, America's external deficit keeps the sole source of growth alive.
وفي أوروبا، فإن العجز الخارجي الأميركي يؤدي إلى بقاء المصدر الوحيد للنمو مستمرا على قيد الحياة.
No nation, no people, ever experienced growth that sprang solely from external support.
ولا شك أن أي أمة أو أي شعب لن يتمكن أبدا من تحقيق النمو بالاتكال على المساعدات الخارجية فقط.
The negative growth of 29,700 reflects the across the board reduction in external printing.
ويبين النمو السلبي البالغ ٧٠٠ ٢٩ دوﻻر التخفيض الشامل في الطباعة الخارجية.
If invested in infrastructure, education, and external financial assets, natural resource revenues can accelerate growth.
وإذا استثمرت الموارد الطبيعية في البنية الأساسية والتعليم والأصول المالية الخارجية، فإن عائداتها قادرة على التعجيل بالنمو.
9. Many delegations stressed the need for vigorous growth in an improved access to external markets.
٩ وأكدت وفود كثيرة على الحاجة إلى تحقيق نمو قوي في اﻷسواق الخارجية وتحسين فرص الوصول إليها.
The issue of external debt is primary in its constraining effects on economic growth in Africa.
إن مسألة الدين الخارجي تحتل الصدارة في آثارها التي تحد من النمو اﻻقتصادي في افريقيا.
The process caused hardship, but it was possible to restore economic stability, external credibility and sustained growth.
وقال إن العملية تسبب المعاناة ولكنها يمكن أن تعيد الاستقرار الاقتصادي والثقة الخارجية والنمو المطرد.
The external debt of the developing countries, especially those in Africa, continued to hamper their economic growth.
٥٥ وأضاف قائﻻ إن الديون الخارجية للبلدان النامية، وﻻ سيما تلك البلدان الموجودة في افريقيا، تواصل إعاقة نموها اﻻقتصادي.
Economic growth is hampered by external debt problems, by the decrease in external resource flows, by sharply declining terms of trade and by mounting barriers to market access.
والنمو اﻻقتصادي تعرقله مشاكل الديون الخارجية، ونقصان تدفقات الموارد الخارجية، والتدهور الحاد في معدﻻت التبادل التجاري، وتنامي الحواجز التي تحول دون الوصول الى اﻷسواق.
Most economists predict a healthy 5 annual growth rate in 2011, together with positive fiscal and external results.
ويتوقع أغلب خبراء الاقتصاد نموا سنويا لا يقل عن 5 في عام 2011، هذا إلى جانب نتائج مالية وخارجية إيجابية.
Nonetheless, this may be the last time that China can escape an external shock with its growth intact.
ورغم ذلك فإن هذه قد تكون المرة الأخيرة التي تتمكن فيها الصين من الإفلات من صدمة خارجية مع بقاء نموها سالما.
However, economic growth and expectations are constantly threatened by inappropriate macroeconomic policies, poor economic management and external shocks.
ومع ذلك، فالنمو الاقتصادي والتوقعات تهددها بشكل مستمر السياسات غير المناسبة في مجال الاقتصاد الكلي، والإدارة الاقتصادية السيئة، والصدمات الخارجية.
Because of favourable external conditions, both Australia and New Zealand have again avoided an anticipated moderation in growth.
وبفضل الظروف الخارجية المواتية، تمكنت كل من أستراليا ونيوزيلندا مرة أخرى من تفادي ما كان متوقعا من اعتدال في النمو.
The external economic environment also needs to support efforts to achieve sustained economic growth, particularly for smaller economies.
30 وينبغي للبيئة الاقتصادية الخارجية أيضا أن تدعم الجهود الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستمر، لاسيما للاقتصادات الصغيرة.
sustainable growth and development, Africa needs external resources to supplement domestic efforts in the short and medium term.
ولكي تعود افريقيا إلى طريق من استدامة النمو والتنمية فهي في حاجة إلى موارد خارجية تدعم جهودها المحلية في اﻷجلين القصير والمتوسط.
External debt relief was essential if efforts to revitalize economic growth and development in Africa were to succeed.
ومن الضروري تطبيق اﻻعفاء من الديون الخارجية إذا أريد النجاح لجهود انعاش النمو اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا.
Now GDP growth is slowing, investment is falling, the budget deficit is widening, and the external accounts are weakening.
والآن بدأ الناتج المحلي الإجمالي يتباطأ، وبدأ الاستثمار يتراجع، وبدأ عجز الموازنة يتسع، وبدأت الحسابات الخارجية تضعف.
Meanwhile, a highly interdependent and (now) less dynamic world economy has been limiting the scope for external growth drivers.
ومن ناحية أخرى، عمل الاقتصاد العالمي المترابط بدرجة كبيرة، والأقل ديناميكية (الآن)، على الحد من نطاق محركات النمو الخارجية.
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand.
فهي تبعد النمو الاقتصادي عن الإفراط في الاعتماد على الطلب الخارجي إلى هذا الحد الخطير، في حين تعمل على تحويل الدعم إلى الطلب الداخلي غير المستغل.
Efficient utilization of external assistance is, therefore, an important determinant of the future path of economic growth for human development.
لذلك فإن اﻻستفادة بكفاءة من المساعدة الخارجية عامل هام في تحديد المسار المستقبلي للنمو اﻻقتصادي المسخر للتنمية البشرية.
34. The external economic environment and relations assume an important role as determinants of growth and development in the region.
٣٤ ٥٣ يﻻحظ أن البيئة والعﻻقات اﻻقتصادية الخارجية تتخذ دورا هاما بوصفها عوامل تحدد النمو والتنمية في المنطقة.
How can China ensure stable and sustainable growth in the face of significant internal and external challenges, including slowing medium and long term growth, rising labor costs, and growing inflationary pressure?
فكيف للصين أن تضمن نموا مستقرا ومستداما في مواجهة قدر لا يستهان به من التحديات الداخلية والخارجية، بما في ذلك تباطؤ النمو في الأمدين المتوسط والبعيد، وارتفاع تكاليف العمالة، وتصاعد الضغوط التضخمية
Where economic management does improve substantially, sustained inflows of external assistance will be important to help put these low growth countries, especially the low income countries on a stronger growth path.
حيثما تتحسن اﻻدارة اﻻقتصادية تحسنا جوهريا، ستكون تدفقات المساعدة الخارجية المستدامة هامة للمساعدة على وضع هذه البلدان ذات النمو المتدني وﻻسيما المنخفضة الدخل على طريق يؤدي الى نمو أشد.
The impact on growth will almost certainly be negative, even if domestic demand compensates fully for the decline in external demand.
إن التأثير على النمو سوف يكون سلبيا ، حتى ولو تمكن الطلب المحلي من التعويض بالكامل عن الانحدار في الطلب الخارجي.
The positive growth outlook, following an estimated 5.1 GDP gain in 2007, is presented as a reliable defense against external contagion.
والحقيقة أن التوقعات الإيجابية فيما يتصل بالنمو، في أعقاب نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 5.1 أثناء العام 2007، تشكل عاملا جديرا بالثقة في الوقاية ضد الاضطرابات الخارجية.
A vicious circle of public finance deficits, current account gaps, worsening external debt dynamics, and stagnating growth can then set in.
إن الحلقة المفرغة من عجز التمويل العام، وفجوات الحساب الجاري، وديناميكيات الدين الخارجي المتفاقمة، من شأنها أن تمهد الطريق أمام ركود النمو.
Despite some internal and external constraints, last year we achieved a record 6.27 per cent growth in our gross domestic product.
وبالرغم من القيود الداخلية والخارجية، بلغنا العام الماضي نسبة نمو قياسية وصلت إلى 27,6 في المائة من إجمالي ناتجنا المحلي.
External factors that adversely affected vulnerable developing economies must be counter balanced by positive factors that created a momentum for growth.
وإنه يجب مواجهة العوامل الخارجية التي أثرت بشكل سلبي في اﻻقتصاديات النامية الضعيفة بايجاد توازن بينها وبين العوامل اﻻيجابية التي أوجدت الزخم القوي الذي دفع الى تحقيق النمو.
Growth in Latin America and the Caribbean will slow from its rebound in 2004, as external demand eases, economic policy tightens and countries experiencing post crisis recoveries return to more moderate growth.
أما في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فسيتراجع النمو عن الانتعاش الذي حققه في عام 2004، بفعل تراجع الطلب الخارجي، وتشدد السياسة الاقتصادية وعودة البلدان التي تمر بمراحل انتعاش في فترة ما بعد انتهاء الأزمات إلى نمو يتسم بقدر أكبر من الاعتدال.
While trade was critical to growth, a number of other factors, both internal and external, must be addressed, including the level of ODA, especially in a climate of generally decreasing external finance to developing countries.
وإذ اعتبرت التجارة أساسية للنمو، أشارت إلى وجوب الاهتمام بعدد من العوامل الأخرى، الخارجية منها والداخلية، بما في ذلك مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية، خاصة في مناخ يتسم بتراجع عام في التمويل الخارجي الموجه إلى البلدان النامية.
And yet reliance on external demand remains fundamentally unchanged, even as the contribution of net exports to GDP growth has turned negative.
ورغم ذلك فإن الاعتماد على الطلب الخارجي ظل بلا تغيير ي ذك ر، رغم أن إسهام صافي الصادرات في نمو الناتج المحلي الإجمالي تحول إلى السلب.
Somewhat faster demand growth in Germany and a lower external surplus would help not only Germany s trade partners, but also German savers.
ومن شأن نمو الطلب الأسرع بعض الشيء والفائض الخارجي الأقل أن يساعدا، ليس فقط شركاء ألمانيا التجاريين، بل وأيضا المدخرين الألمان.
When analyzing the real improvements in terms of sustained growth, poverty reduction and external imbalances, the weaknesses of developing countries became clear.
ولدى تحليل التحسن الحقيقي الذي حدث من حيث النمو المطر د والحد من الفقر والاختلالات الخارجية، تصبح أوجه الضعف التي تعانيها البلدان النامية واضحة.
A rough indicator for the latter should be the lines of growth of export revenues and the ability to service external obligations.
وينبغي أن تكون الخطوط البيانية المتعلقة بنمو عائدات التصدير، وبالقدرة على خدمة اﻻلتزامات الخارجية، مؤشرا تقريبيا للبرهنة على ذلك.
Relatively faster growth, milder external shocks and a strong government commitment to HRD explain the region apos s performance in this area.
ويفسر أداء المنطقة في هذا المجال بنمو أسرع نسبيا، وصدمات خارجية أكثر اعتدالا، والتزام حكومي أقوى بتنمية الموارد البشرية.
24. The goal of eradicating poverty could not be achieved without sustained economic growth and fair distribution in a favourable external environment.
٢٤ وأشار الى أنه ﻻ يمكن تحقيق هدف القضاء على الفقر دون نمو اقتصادي مستدام وتوزيع عادل في بيئة خارجية مؤاتية.
Half of India s growth has come from private consumption, and less than 10 from external demand by contrast, 65 of China s real GDP growth comes from exports, and only 25 from private consumption.
إن نصف النمو في الهند يأتي من الاستهلاك الخاص، وأقل من 10 من الطلب الخارجي وفي المقابل فإن 65 من النمو في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في الصين يأتي من الصادرات، ونحو 25 فقط يأتي من الاستهلاك المحلي.
After the global economic crisis weakened external demand, which sustained China s unprecedented economic growth for three decades, the authorities agreed that internal demand, especially domestic consumption, must become the country s new growth engine.
بعد أن تسببت الأزمة الاقتصادية العالمية في إضعاف الطلب الخارجي، الذي ساعد في دعم النمو الاقتصادي غير المسبوق في الصين طيلة ثلاثة عقود من الزمان، اتفقت السلطات على أن الطلب الداخلي ، وخاصة الاستهلاك المحلي، لابد أن يصبح المحرك الجديد للنمو في البلاد.
But slower growth in China can continue to sustain development only if the economy s structure shifts from external toward internal demand, from manufacturing toward services, and from resource intensive to resource light growth.
ولكن النمو الأبطأ في الصين من غير الممكن أن يستمر في دعم التنمية إلا إذا تحولت بنية الاقتصاد من الطلب الخارجي إلى الطلب الداخلي، ومن التصنيع إلى الخدمات، ومن النمو القائم على الاستهلاك الكثيف للموارد إلى النمو الذي لا يعتمد على الموارد إلا قليلا.
Meanwhile, a highly interdependent and (now) less dynamic world economy has been limiting the scope for external growth drivers. Accordingly, even countries with sound balance sheets and manageable leverage have experienced a growth slowdown.
ومن ناحية أخرى، عمل الاقتصاد العالمي المترابط بدرجة كبيرة، والأقل ديناميكية (الآن)، على الحد من نطاق محركات النمو الخارجية. وبالتالي فإن حتى الدول التي تتمتع بموازنات عمومية سليمة ومستويات يمكن إدارتها من الاستدانة شهدت تباطؤ النمو.
With significant elements of the global economy and external demand facing headwinds, China s acceptance (so far) of a growth slowdown, while its new growth engines kick in, is a good sign, in my view.
ومع مواجهة العناصر المهمة في الاقتصاد العالمي والطلب الخارجي لرياح معاكسة قوية، فإن قبول الصين (حتى الآن) لتباطؤ النمو، في حين تبدأ محركات النمو الجديدة في العمل، يشكل علامة طيبة في اعتقادي.
With domestic aggregate demand in short supply, the only functioning growth engine, external trade in goods and services, is not an employment engine.
وفي ظل تراجع الطلب الكلي المحلي، فإن محرك النمو الوحيد القادر على أداء وظيفته، ألا وهو التجارة الخارجية في السلع والخدمات، لا يصلح كمحرك لتشغيل العمالة.
It is necessary because persistently weak global growth is unlikely to provide the solid external demand for Chinese exports that it once did.
فهو تحول ضروري لأن النمو العالمي المتزايد الضعف من غير المرجح أن يوفر الطلب الخارجي القوي على الصادرات الصينية كما كانت الحال من قبل.
Faced with sluggish external demand, weak domestic consumption, rising labor costs, and low productivity, China depends excessively on investment to drive economic growth.
وفي مواجهة الطلب الخارجي الراكد، والاستهلاك المحلي الضعيف، وارتفاع تكاليف العمل، وانخفاض الإنتاجية، فإن الصين تعتمد بشكل مكثف على الاستثمار لدفع النمو الاقتصادي.

 

Related searches : External Growth Transactions - External Growth Strategy - External Experts - External Area - External Surplus - External Image - External Stimuli - External Economies - External Representation - External Assistance - External Warehouse - External Perception