Translation of "expressly stated otherwise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expressly - translation : Expressly stated otherwise - translation : Otherwise - translation : Stated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, . | تحذف عبارة ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة |
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, . | تحذف عبارة ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة |
Sometimes that was expressly stated in the text, sometimes not. | 37 وضرب مثلا على ذلك بالنطاق العام للاتفاقية. |
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise. | (ب) أو إذا اتفق طرفا المعاملة التجارية على غير ذلك صراحة. |
Otherwise, the paper stated, the Territories would remain dependencies. | وبدون ذلك، حسب الورقة، ستظل الأقاليم أقاليم تابعة. |
Unless otherwise stated, the doses are from fractionated exposures. | وما لم يذكر خﻻف ذلك، تكون الجرعات ناتجة عن تعرض مجزأ. |
The Working Group expressly stated that it was not competent to determine whether a detainee was entitled to PoW status. | وذكر الفريق العامل بشكل صريح أنه ليس الجهة المختصة بتحديد ما إذا كان المحتجز مؤهلا للحصول على وضع أسير الحرب أم لا. |
Furthermore, the Chairman of COPUOS has expressly stated that there is no need for the submission of additional documents to this effect. | أضف إلى ذلك أن رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجـي فـي اﻷغراض السلمية أشار صراحة إلى أنه ليس هناك حاجة إلى تقديم وثائق إضافية بهذا الشأن. |
1 This statement refers only to Palestinian citizens of Israel living inside Israel, unless stated otherwise. | (1) الإشارة قاصرة في هذا البيان على النساء الفلسطينيات من مواطني إسرائيل، ما لم يرد غير ذلك. |
While paragraph (d) also received the support of some delegations, it was stressed that any waiver must be expressly stated and not implied. | وبينما لقيت الفقرة (د) تأييد بعض الوفود، أكد على أن أي إعفاء لا بد وأن ينص عليه صراحة لا ضمنا. |
the law of the State expressly stated in the account agreement as the State whose law governs the account agreement or, if the account agreement expressly provides that another law is applicable to all such issues, that other law. | لقانون الدولة التي ذ كر صراحة في اتفاق الحساب أنها الدولة التي يحكم قانونها ذلك الاتفاق، أو لقانون آخر إذا كان اتفاق الحساب ينص صراحة على انطباق ذلك القانون على جميع تلك المسائل. |
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its Annexes. | ١ تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية، وأية إشارة إلى هذه اﻻتفاقية تشكل، أيضا إشارة إلى مرفقاتها، ما لم ي نص صراحة على خﻻف ذلك. |
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its annexes. | ١ تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية، وأية إشارة إلى هذه اﻻتفاقية تشكل، أيضا إشارة إلى مرفقاتها، ما لم ي نص صراحة على خﻻف ذلك. |
1. This Convention shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of | 1 تنطبق هذه الاتفاقية، باستثناء ما تنص عليه خلافا لذلك، على منع الجرائم التالية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها |
Stated otherwise, national accounts as systems may be distinguished from the economic data associated with those systems. | وما ي ذكر خلاف ذلك، أن الحسابات القومية باعتبارها أنظمة يمكن تمييزها عن البيانات الاقتصادية المرتبطة بتلك الأنظمة. |
This legal protection would be expressly stated and included in the Status of Force Agreements concluded between the United Nations and future host Governments. | وهذه الحماية القانونية ستذكر صراحة في اﻻتفاقات التي ستعقد بين اﻷمم المتحدة والحكومات المضيفة في المستقبل وستدرج في تلك اﻻتفاقات. |
My delegation is therefore relieved to find it expressly stated in the recently released report of the Secretary General on Agenda for Development that | ولذلك، فإن وفد بﻻدي يشعر باﻻرتياح إذ يجد أن تقرير اﻷمين العام الذي صدر مؤخرا بشأن quot خطة للتنمية quot يذكر بوضوح ما يلي |
He later stated that he experienced no epiphany, but that he simply found myself doing so, and could not do otherwise. | وذكر لاحقا أنه لم يعش حالة من التجلي، ولكن وجدت نفسي ببساطة أقوم بذلك، ولا أقدر على فعل غيره . |
3.1.1 Reservations expressly prohibited by the treaty | 3 1 1 التحفظات الممنوعة صراحة بموجب المعاهدة |
We have expressly agreed to this arrangement. | ولقد اتفقنا على هذا بصريح العبارة. |
The Uruguayan Constitution expressly prohibited capital punishment. | وأوضح أن دستور أوروغواي قد حظر عقوبة اﻹعدام صراحة. |
In graph theory, a tree is a connected acyclic graph unless stated otherwise, in graph theory trees and graphs are assumed undirected. | في نظرية المخططات، الشجرة هي رسم بياني متصل عديم الحلقات إلا إذا نص غير ذلك، الشجر والرسوم البيانية غير متصلة. |
Unless otherwise stated, these responses relate to the recommendations of the Board of Auditors in its reports for the period 1990 1991. | وتتصل هذه الردود بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ ما لم يذكر خﻻف ذلك. |
Unless otherwise stated, these responses relate to the recommendations of the Board of Auditors in its reports for the biennium 1992 1993. | وتتصل هذه اﻹجابات بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقاريره عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، ما لم يذكر خﻻف ذلك. |
Mr Roderick, her brother. He has expressly forbidden... | السيد (رودريك), شقيقها منع هذا |
A4.1.3 Unless otherwise stated, all chapters, sections and tables referred to in this annex can be found in the main text of the GHS. | ثمة آثار أخرى ذات سمية محددة ترد أدناه ويتم تقييمها على حدة في النظام المنسق عالميا ولا يرد إدراجها هنا نتيجة لذلك. |
Treaties expressly applicable in case of an armed conflict | المعاهدات التي تسري صراحة في حالة نزاع مسلح. |
We chose you expressly to see if you're afraid. | بصراحة اخترناك, لكي نرى إن كنت خائف. |
Otherwise... | فعدا عن ذلك... |
Otherwise | اظهره وإلا |
Otherwise... | على خلاف ذلك... |
The two judges of the Supreme Court availed themselves of this option and author's counsel stated expressly during the oral questioning at the public hearing of 4 October 1999 that he did not object. | وقد مارس القاضيان التابعان للمحكمة العليا هذا الخيار، وأعلن محامي صاحب البلاغ بوضوح خلال استجوابه الشفهي في الجلسة العلنية المعقودة في 4 تشرين الأول أكتوبر 1999 أنه لا يعترض على ذلك(). |
The Constitution expressly rejects discrimination on the basis of sex. | 176 يرفض الدستور، صراحة، التمييز على أساس نوع الجنس. |
Section 3 of the Act expressly refers to this intention. | إذ تشيـر المادة 3 من القانون وبشكل صريح إلى هذا القصـد. |
The Brazilian Constitution expressly forbids all non peaceful nuclear activities. | 2 يحظر الدستور البرازيلي صراحة جميع الأنشطة النووية غير السلمية. |
Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden. | وينص صراحة على أنه من الممنوع القيام بأي إعادة جدولة ﻻلتزامات خدمة الديون. |
The Court of Appeal stated that under article 39 (1) CISG the notice of non compliance should be given within 14 days, unless special circumstances require otherwise. | وأعلنت محكمة الاستئناف أن الإخطار بعدم المطابقة ينبغي تقديمه، بموجب المادة 39(1) من اتفاقية البيع، في غضون أربعة عشر يوما ، ما لم تقتضي ظروف خاصة غير ذلك. |
No reservations are permitted except those expressly authorized in this Convention. | لا يسمح بأي تحفظات غير التحفظات المأذون بها صراحة في هذه الاتفاقية. |
Boots on the ground a foreign occupation force were expressly excluded. | كما استبعد القرار بصراحة إرسال قوات احتلال أجنبية إلى ليبيا. |
I think otherwise. | اعتقد خلاف ذلك. |
I think otherwise. | اعتقد غير ذلك. |
Otherwise, consequences follow. | وإلا تأتي العواقب. |
Otherwise, I'm fine. | وصداع نصفي ، على أية حال أنا بخيـر |
legitimate or otherwise. | مشروعة أو غير ذلك. |
Otherwise, she dies. | أو غير ذلك ستموت |
Related searches : Otherwise Expressly Stated - Otherwise Stated - Unless Expressly Stated - Is Expressly Stated - Expressly Stated Herein - Unless Otherwise Expressly - Otherwise Expressly Provided - Until Otherwise Stated - Not Otherwise Stated - Explicitly Stated Otherwise - Except Otherwise Stated - Unless Stated Otherwise - Unless Otherwise Stated