Translation of "express remorse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Express - translation : Express remorse - translation : Remorse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Worse still, they express no remorse toward their victims. | والأسوأ من كل ذلك أنهم لا يبدون أي نوع من أنواع الندم إزاء ضحاياهم. |
Remorse. | .الندم |
What remorse? | أي الندم |
Overwhelmed by remorse . | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
Overwhelmed by remorse . | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
No remorse, huh? | لا ندم ينتابك |
Vick has expressed remorse. | لقد أعرب فيك عن ندمه. |
Afrahnasser asks with remorse | Afrahnasser سأل بحسرة |
Should I feel remorse? | هل يجب أن أشعر بالندم |
You mustn't feel remorse. | .لا يجب أن تشعري بالندم |
Kill myself out of remorse? | هل هذا سؤال |
Maybe freedom began with remorse. | ربما الحري ة بدأت بالندم. |
Sincerely facing these facts of history, I once again express my feelings of deep remorse and heartfelt apology, and also express the feelings of mourning for all victims, both at home and abroad, in the war. | وإني مصمم على عدم السماح بضياع دروس تك الحرب الرهيبة، وعلى المساهمة في تحقيق السلم والازدهار للعالم، دون شن حرب ثانية على الإطلاق. |
In the Western world, women start sooner at sex, have more partners, express less remorse for the partners that they do, marry later, have fewer children, | فى الغرب تبدأ الفتيات الحياة الجنسية مبكرا و النساء يمارسن الجنس و يكون لديهن العديد من العشاق و قلما يعبرن عن أسفهن لشركائهن عما فعلن |
Believe me, no need for remorse. | صدقني، لا حاجة للندم |
Have you no remorse for your sin? | هل لا ندم لخطيتك |
Now I say this all with remorse, and I was feeling a tremendous amount of remorse at that time, but I was conflicted, because, while I was feeling remorse, I was excited, because I didn't get caught. | الآن أقول هذا بكل ندم ، وكنت أشعر بندم شديد جدا في ذلك الوقت ، لكني كنت متناقض ، لأنني بينما كنت نادما ، كنت مستثارا أيضا ، لأنه لم يتم القبض علي ، |
Now I say this all with remorse, and I was feeling a tremendous amount of remorse at that time, but I was conflicted, because, while I was feeling remorse, I was excited, because I didn't get caught. | الآن أقول هذا بكل ندم ، وكنت أشعر بندم شديد جدا في ذلك الوقت ، لكني كنت متناقض ، لأنني بينما كنت نادما ، كنت مستثارا أيضا ، |
But they slaughtered her , and became full of remorse . | فعقروها عقرها بعضهم برضاهم فأصبحوا نادمين على عقرها . |
But they slaughtered her , and became full of remorse . | فنحروا الناقة ، فأصبحوا متحسرين على ما فعلوا ل م ا أيقنوا بالعذاب ، فلم ينفعهم ندمهم . |
Stupid perhaps, but that's what is known as remorse. | غباء ربما, ولكن هذا ما يسمى بالندم |
But remorse is not enough to stop his march. | ولكن الندم ليس بالكافى لوقف مسيرته. |
But you mustn't destroy yourself with guilt and remorse. | لكن عليك ألا ت دم ري نفسك بالشعور بالذنب و الندم. |
There's no call for such remorse over last night. | لا داعي لمثل هذا الندم حول ما حدث ليلة أمس |
So when you say you feel remorse for your crime, they say, 'Typical of the psychopath to cunningly say he feels remorse when he doesn't.' | فأنت حين تقول أنك تشعر بالندم لجريمتك، يقولون بالضبط مثل السيكوباتي أن يدعي بمكر أنه يشعر بالندم في حين أنه ليس كذلك |
Think not to appease the wrath of Israel with remorse. | لا تعتقد أن تهدئة غضب إسرائيل سيكون بكلمات الندم |
Abe's words were notable in that he did not express Japan's guilt for starting the war, while the emperor expressed feelings of deep remorse for the war, for the third year in a row. | وكان واضح ا للعيان خلو كلمة آبي من إدانة اليابان في المبادرة بالحرب، بينما أعرب الإمبراطور عن أسفه الشديد بشأن الحرب للمرة الثالثة على التوالي. |
The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power. | إن إساءة استعمال العظمة تتجلى عندما ينفصل الضمير الحي عن السلطة |
In the Western world, women start sooner at sex, have more partners, express less remorse for the partners that they do, marry later, have fewer children, leave bad marriages in order to get good ones. | فى الغرب تبدأ الفتيات الحياة الجنسية مبكرا و النساء يمارسن الجنس و يكون لديهن العديد من العشاق و قلما يعبرن عن أسفهن لشركائهن عما فعلن و يتأخرن فى الزواج وينجبن القليل من الأطفال ويهجرن أزواجهن بحثا عن الأفضل |
The only remorse Fadil showed was for the fact he was caught. | الشيء الوحيد الذي ندم عليه فاضل هو إلقاء القبض عليه. |
So when you say you feel remorse for your crime, they say, 'Typical of the psychopath to cunningly say he feels remorse when he doesn't.' It's like witchcraft. They turn everything upside down. | فأنت حين تقول أنك تشعر بالندم لجريمتك، يقولون بالضبط مثل السيكوباتي أن يدعي بمكر أنه يشعر بالندم في حين أنه ليس كذلك إنها مثل السحر. يقلبون كل شئ رأسا على عقب |
They want us to die in remorse that we are not there with them | دول عايزينا نموت بحسرتنا علشان احنا مش معاهم هناك jan25 |
I should fancy in remorse, in suffering, in... Well, in the consciousness of degradation. | إنني مولع بالندم و المعاناة و وعي التدهور |
When she was found with broken legs I thought he'd go mad with remorse | عندما عثر عليها و ساقاها مكسورتان أعتقدت أن الندم سيفقده صوابه |
The serviceman has since then expressed his remorse over his behavior and is now being counselled. | عبر الجندي حينها عن ندمه حول هذا السلوك ويخضع الآن للاستشارة النفسية. |
They expressed remorse and asked them to accompany us to the station, to complete the formalities. | بيان من الهيئة حول ما أثير في هاشتاق الامر_بالمعروف_تعتقل_دميه |
And do not waver , nor feel remorse . You are the superior ones , if you are believers . | ولا تهنوا تضعفوا عن قتال الكفار ولا تحزنوا على ما أصابكم بأحد وأنتم الأعلون بالغلبة عليهم إن كنتم مؤمنين حقا وجوابه دل عليه مجموع ما قبله . |
And do not waver , nor feel remorse . You are the superior ones , if you are believers . | ولا تض ع فوا أيها المؤمنون عن قتال عدوكم ، ولا تحزنوا لما أصابكم في أ حد ، وأنتم الغالبون والعاقبة لكم ، إن كنتم مصدقين بالله ورسوله مت بعين شرعه . |
Express consent | الموافقة الصريحة |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Express herself? | تعبر عن نفسها |
Words express thoughts. | تعبر الكلمات عن الأفكار. |
They both express. | كلاهما ي عبر |
And who gets to express it, and how do we express it? | ومن يتصدى لشرحها، وكيف نقوم بشرحها |
Meanwhile, Yemenis remember this day with remorse for the lives lost and what could have been achieved and was not. | في هذه الأثناء، يتذكر اليمنيون هذا اليوم بحسرة على ما فقد من أرواح وعلى ما كان بإمكانهم تحقيقه ولم يتحقق. |
Related searches : Remorse Return - Feel Remorse - Without Remorse - Show Remorse - No Remorse - Buyers Remorse - Remorse Period - Remorse About - Deep Remorse - Feelings Of Remorse - Lack Of Remorse - Pangs Of Remorse