Translation of "export control officer" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Export control
مراقبة الصادرات
Export control
ضوابط التصدير
Export control
(ب) مراقبة الصادرات
Strengthened export control measures
2 تعزيز تدابير مراقبة التصدير
Customs and Export Control
الجمارك ومراقبة التصدير
Movement Control Officer (FS 4)
موظف مراقبة اﻻنتقال )خدمة ميدانية ٤(
Ramp Control Officer (GS 5)
موظف مراقبة المدارج (ع 5)
Movement Control Officer (P 3)
موظف لمراقبة الحركة (ف 3)
Documents Control Officer P 4 1
موظف مراقبة وثائق مترجمون تحريريون
Department on Disarmament and Export Control
إدارة نزع السﻻح ومراقبة الصادرات
(b) 1 IT specialist, 1 documents control officer, 1 documents reproduction officer and 1 documents distribution officer
(ب) أخصائي تكنولوجيا معلومات، وموظف مراقبة وثائق، وموظف استنساخ وثائق، وموظف توزيع وثائق.
Traffic Travel Movement Control Officer (P 3)
موظف ﻷعمال المرور السفر مراقبة الحركة )ف ٣(
General comments with regard to Export Control
تعليقات عامة فيما يتعلق بمراقبة الصادرات
Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes.
ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات.
We are party to all export control regimes.
ونحن طرف في جميع أنظمة مراقبة التصدير.
Re export control (point 22 of the matrix)
الضوابط المتعلقة بإعادة التصدير (البند 22 من المصفوفة)
It has also harmonized export control arrangements and procedures.
كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة.
This regulation is the export control legislation in force.
وهذه اللائحة هي قانون الرقابة على الصادرات الساري المفعول.
Innovative and supplementary export control measures were also needed.
9 وهناك حاجة أيضا إلى تدابير رقابة مبتكرة وتكميلية على الصادرات.
A ramp control officer is needed to manage, coordinate and safely control UNLB ramp activities.
هناك حاجة إلى مراقب مدارج لإدارة وتنسيق أنشطة المدارج بالقاعدة ومراقبتها على نحو آمن.
No special permission from the State export control agency for their export to Lithuania was therefore required.
ولهذا لا يلزم لتصديرها إلى ليتوانا إذن خاص من الوكالة الحكومية لرقابة الصادرات.
(b) Effective export and import control measures relating to MOTAPMs
(ب) اتخاذ تدابير فعالة لمراقبة الصادرات والواردات المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
To that end, export control policies should reinforce safeguards standards.
ومن أجل تحقيق هذه الغاية، ينبغي لسياسات الرقابة على الصادرات أن تعزز معايير الضمانات.
Ireland sees effective export control as complementary to multilateral disarmament, non proliferation and arms control efforts.
وترى أيرلندا أن الرقابة الفعالة على الصادرات تكمل الجهود المتعددة الأطراف في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
Section 13 provides for prohibitions (export or attempt to export) No person shall export or attempt to export any goods included in an Export Control List or any goods to any country included in an Area Control List except under the authority of an in accordance with an export permit issued under this Act .
وتنص المادة 13 على حالات الحظر (التصدير أو محاولة التصدير) لا يجوز لأي شخص أن يصدر أو يحاول تصدير أية سلع محددة في قائمة صادرات خاضعة للمراقبة أو أية سلع لبلد ما مشمول في قائمة مناطق خاضعة للمراقبة ما لم يكن ذلك بناء على رخصة تصدير ووفقا لها تكون صادرة بموجب هذا القانون .
Latvia is a strong supporter of effective multilateral export control regimes.
6 وتدعم لاتفيا دعما قويا النظم المتعددة الأطراف الفعالة لمراقبة الصادرات.
We have been actively developing relations with multinational export control mechanism.
وما فتئنا نطور بنشاط علاقاتنا مع آليات الضوابط على الصادرات المتعددة الجنسيات.
Canada participates actively in multilateral export control regimes and arrangements and implements its national export controls in accordance with the guidelines and control lists of the following regimes
31 وتشارك كندا بنشاط في النظم والترتيبات المتعددة الأطراف المتعلقة بمراقبة الصادرات، وتنفذ ضوابطها الوطنية للتصدير وفقا للمبادئ التوجيهية وقوائم المراقبة التابعة للنظم التالية
Bulgaria had contributed towards counter measures by establishing an effective national export control system, by participating in all multilateral export control regimes and by joining the Proliferation Security Initiative.
وقد ساهمت بلغاريا في التدابير المضادة بإنشاء نظام وطني فعال لمراقبة الصادرات بمشاركة جميع نظم مراقبة الصادرات المتعددة الأطراف وبانضمامها إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
Companies under the control of Office 99 export the missiles to Iran.
وتتولى الشركات الخاضعة لسيطرة المكتب 99 بتصدير الصواريخ إلى إيران.
Export control legislation in place Individual licensing (point 7 of the matrix)
التشريعات المعمول بها في مجال الرقابة على الصادرات إصدار التراخيص الفردية (البند 7 من المصفوفة)
In World War II he was naval control officer for the St. Lawrence, then staff officer operations at Shelburne, Nova Scotia, then senior naval officer at Goose Bay, Labrador.
في الحرب العالمية الثانية وكان ضابط البحرية التحكم لسانت لورانس، ثم العمليات ضابط ركن في شلبورن، نوفا سكوتيا، ثم ضابط بحري كبير في ذكر الأوز، لابرادور.
The border control officer checks these lists by consulting the available investigation systems.
ويقوم الموظف المعني بمراقبة الحدود بفحص هذه القوائم عن طريق الاطلاع على ن ظم التحقيق المتاحة.
Export control measures existed and should be adopted and implemented by all States.
وهناك تدابير قائمة لمراقبة التصدير، وينبغي أن تعتمدها جميع الدول وتنفذها.
As a PSI participant, Canada continues to promote the strengthening of international export control regimes and export safety and national control measures, to ensure that exports do not contribute to WMD proliferation.
وتواصل كندا باعتبارها مشاركا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، تعزيز النظم الدولية لمراقبة الصادرات وتدابير سلامة الصادرات والمراقبة الوطنية، لضمان عدم مساهمة الصادرات في انتشار أسلحة الدمار الشامل.
This act supplements Israel's export control legislation on missiles and related material as an adherent to the Missile Technology Control Regime.
ويكمل هذا القانون التشريع التي اعتمدته إسرائيل لمراقبة الصادرات من القذائف والمواد المتصلة بها بصفتها منضمة إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
(e) Switzerland is a member of the export control bodies for weapons of mass destruction, i.e. the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Australia Group and the Missile Technology Control Regime. It has incorporated into its national legislation the export directives and control lists issued by these bodies. Accordingly, an individual or general export licence is required for any export of a controlled item.
وتؤيد النرويج على نحو كامل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتصدي للتهديدات والتحديات والتغييرات (A 59 565)، وتقرير الأمين العام المعنون''في جو من الحرية أفسح (A 59 2005) الذي يدعو إلى تعزيز الصكوك ذات الصلة المتعددة الأطراف والملزمة قانونا بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
A national export control system provides for effective procedures for licensing imports and exports.
وينص نظام وطني موضوع لمراقبة الصادرات على إجراءات فعالة للترخيص بالصادرات والواردات.
Our country is taking steps to reinforce and improve the national export control system.
ويتخذ بلدنا خطوات لدعم وتحسين نظامه الوطني لمراقبة الصادرات.
The legal basis of the export control system of Tajikistan is now being developed.
4 ويجري حاليا تطوير القاعدة القانونية لنظام مراقبة الصادرات في طاجيكستان.
The procedures for export control were specified in the response to the previous question.
جرى تحديد إجراءات مراقبة الصادرات في الرد على السؤال السابق.
(b) One Air Operations Terminal Control Officer (P 2), who would be deployed to Bukavu
(ب) سوف ي نشر موظف واحد للعمليات الجوية مراقبة المطارات (ف 2) في بوكافو
He or she will assist the Inventory Control Officer in all aspects of his duties.
ويقوم بمساعدة موظف مراقبة المخزون السلعي في أدائه لواجباته الوظيفية من جميع جوانبها.
Working paper on export control (NPT CONF.2005 PC.III WP.14) of 29 April 2004.
تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إزاء الانسحاب من المعاهدة وعدم الامتثال لها اقتراحات لوضع إجراءات وآليات (NPT CONF.2005 PC.III WP.15)، وثيقة مؤرخة 29 نيسان أبريل 2004.
We are continuing to work on the development of the nuclear export import control system.
إننـــا نواصــل العمل على تطوير نظام مراقبة الصادرات والواردات النووية.

 

Related searches : Export Officer - Export Control - Control Officer - Export Compliance Officer - Export Control Number - Export Control List - Export Control Documents - Export Control Issues - Export Control System - Export Control Rules - Export Control License - Security Export Control - Export Control Legislation - Export Control Regulations