Translation of "export control license" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Export - translation : Export control license - translation : License - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To urge Parties that export or re export ozone depleting substances to seek information from the importing country on the import license prior to issuing export or re export license for the shipment concerned | 4 أن يستحث الأطراف التي تصدر أو تعيد تصدير مواد مستنفدة للأوزون أن تلتمس معلومات من البلد المستورد بشأن تصريح الاستيراد وذلك قبل إصدار التصريح بتصدير الشحنة المعنية أو إعادة تصديرها |
To urge Parties that export or re export ozone depleting substances to seek information from the importing country on the import license prior to issuing export or re export license for the shipment concerned | 4 يستحث الأطراف التي تصدر أو تعيد تصدير مواد مستنفدة للأوزون أن تلتمس معلومات من البلد المستورد بشأن تصريح الاستيراد وذلك قبل إصدار التصريح بتصدير الشحنة المعنية أو إعادة تصديرها |
Export control | مراقبة الصادرات |
Export control | ضوابط التصدير |
Export control | (ب) مراقبة الصادرات |
Strengthened export control measures | 2 تعزيز تدابير مراقبة التصدير |
Customs and Export Control | الجمارك ومراقبة التصدير |
This legislation prohibits the manufacture, supply and export of military equipment without a license. | ويحظر القانون الأخير صنع المعدات العسكرية وتوريدها وتصديرها بدون رخصة. |
Department on Disarmament and Export Control | إدارة نزع السﻻح ومراقبة الصادرات |
General comments with regard to Export Control | تعليقات عامة فيما يتعلق بمراقبة الصادرات |
Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes. | ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات. |
We are party to all export control regimes. | ونحن طرف في جميع أنظمة مراقبة التصدير. |
Re export control (point 22 of the matrix) | الضوابط المتعلقة بإعادة التصدير (البند 22 من المصفوفة) |
The export is carried out by the legal entities who had obtained the license for arms manufacturing. | وتتم عملية التصدير من قبل الكيانات القانونية التي تكون قد حصلت على ترخيص بصنع الأسلحة. |
According to the common position s provisions, before a member state grants an export license, it should consult with any member state that has previously denied a similar license. | فوفقا لأحكام الموقف المشترك، يتعين على كل بلد عضو قبل أن يمنح رخصة تصدير أن يتشاور مع أي بلد عضو آخر قرر في وقت سابق الامتناع عن تقديم رخصة مماثلة. |
It has also harmonized export control arrangements and procedures. | كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة. |
This regulation is the export control legislation in force. | وهذه اللائحة هي قانون الرقابة على الصادرات الساري المفعول. |
Innovative and supplementary export control measures were also needed. | 9 وهناك حاجة أيضا إلى تدابير رقابة مبتكرة وتكميلية على الصادرات. |
No special permission from the State export control agency for their export to Lithuania was therefore required. | ولهذا لا يلزم لتصديرها إلى ليتوانا إذن خاص من الوكالة الحكومية لرقابة الصادرات. |
(b) Effective export and import control measures relating to MOTAPMs | (ب) اتخاذ تدابير فعالة لمراقبة الصادرات والواردات المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
To that end, export control policies should reinforce safeguards standards. | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، ينبغي لسياسات الرقابة على الصادرات أن تعزز معايير الضمانات. |
Ireland sees effective export control as complementary to multilateral disarmament, non proliferation and arms control efforts. | وترى أيرلندا أن الرقابة الفعالة على الصادرات تكمل الجهود المتعددة الأطراف في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Section 13 provides for prohibitions (export or attempt to export) No person shall export or attempt to export any goods included in an Export Control List or any goods to any country included in an Area Control List except under the authority of an in accordance with an export permit issued under this Act . | وتنص المادة 13 على حالات الحظر (التصدير أو محاولة التصدير) لا يجوز لأي شخص أن يصدر أو يحاول تصدير أية سلع محددة في قائمة صادرات خاضعة للمراقبة أو أية سلع لبلد ما مشمول في قائمة مناطق خاضعة للمراقبة ما لم يكن ذلك بناء على رخصة تصدير ووفقا لها تكون صادرة بموجب هذا القانون . |
But I will let a kid with no license take over control of my vehicle system. | ولكنى سأسمح لطفل دون رخصة أن يتحكم فى غواصتي. |
Latvia is a strong supporter of effective multilateral export control regimes. | 6 وتدعم لاتفيا دعما قويا النظم المتعددة الأطراف الفعالة لمراقبة الصادرات. |
We have been actively developing relations with multinational export control mechanism. | وما فتئنا نطور بنشاط علاقاتنا مع آليات الضوابط على الصادرات المتعددة الجنسيات. |
Canada participates actively in multilateral export control regimes and arrangements and implements its national export controls in accordance with the guidelines and control lists of the following regimes | 31 وتشارك كندا بنشاط في النظم والترتيبات المتعددة الأطراف المتعلقة بمراقبة الصادرات، وتنفذ ضوابطها الوطنية للتصدير وفقا للمبادئ التوجيهية وقوائم المراقبة التابعة للنظم التالية |
Bulgaria had contributed towards counter measures by establishing an effective national export control system, by participating in all multilateral export control regimes and by joining the Proliferation Security Initiative. | وقد ساهمت بلغاريا في التدابير المضادة بإنشاء نظام وطني فعال لمراقبة الصادرات بمشاركة جميع نظم مراقبة الصادرات المتعددة الأطراف وبانضمامها إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
Attribution license, the freest license we have. | ترخيص مؤلفه ، وحرية الترخيص لدينا. |
Companies under the control of Office 99 export the missiles to Iran. | وتتولى الشركات الخاضعة لسيطرة المكتب 99 بتصدير الصواريخ إلى إيران. |
Export control legislation in place Individual licensing (point 7 of the matrix) | التشريعات المعمول بها في مجال الرقابة على الصادرات إصدار التراخيص الفردية (البند 7 من المصفوفة) |
The time needed to obtain an export license fell from an average of 230 days in 2005 to 212 days in 2010. | كما تقلص الوقت المطلوب للحصول على رخصة تصدير من 230 يوم في المتوسط في عام 2005 إلى 212 يوم في عام 2010. |
License | الرخصة |
License | الإجازة |
License | الرخصة |
License | رخصة |
License | الترخيص |
License? | رقم السيارة |
Export control measures existed and should be adopted and implemented by all States. | وهناك تدابير قائمة لمراقبة التصدير، وينبغي أن تعتمدها جميع الدول وتنفذها. |
As a PSI participant, Canada continues to promote the strengthening of international export control regimes and export safety and national control measures, to ensure that exports do not contribute to WMD proliferation. | وتواصل كندا باعتبارها مشاركا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، تعزيز النظم الدولية لمراقبة الصادرات وتدابير سلامة الصادرات والمراقبة الوطنية، لضمان عدم مساهمة الصادرات في انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
The FCO says that quot the Government would not license for export any defence equipment likely to be used for internal repression quot . | تقول وزارة الخارجية والكمنولث إن quot الحكومة لن تسمح بتصدير أية معدات دفاعية يحتمل استخدامها في القمع الداخلي quot . |
Oh, a driver's license, a perfectly valid driver's license. | يا إلهي ..رخصة قيادة سارية المفعول بتمام و مثالية |
This act supplements Israel's export control legislation on missiles and related material as an adherent to the Missile Technology Control Regime. | ويكمل هذا القانون التشريع التي اعتمدته إسرائيل لمراقبة الصادرات من القذائف والمواد المتصلة بها بصفتها منضمة إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
(e) Switzerland is a member of the export control bodies for weapons of mass destruction, i.e. the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Australia Group and the Missile Technology Control Regime. It has incorporated into its national legislation the export directives and control lists issued by these bodies. Accordingly, an individual or general export licence is required for any export of a controlled item. | وتؤيد النرويج على نحو كامل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتصدي للتهديدات والتحديات والتغييرات (A 59 565)، وتقرير الأمين العام المعنون''في جو من الحرية أفسح (A 59 2005) الذي يدعو إلى تعزيز الصكوك ذات الصلة المتعددة الأطراف والملزمة قانونا بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح. |
A national export control system provides for effective procedures for licensing imports and exports. | وينص نظام وطني موضوع لمراقبة الصادرات على إجراءات فعالة للترخيص بالصادرات والواردات. |
Related searches : Export License - Export Control - License Control - Export License Requirements - Re-export License - Export Control Number - Export Control List - Export Control Documents - Export Control Issues - Export Control System - Export Control Rules - Security Export Control - Export Control Legislation - Export Control Regulations