Translation of "export control classification" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Export control
مراقبة الصادرات
Export control
ضوابط التصدير
Export control
(ب) مراقبة الصادرات
Strengthened export control measures
2 تعزيز تدابير مراقبة التصدير
Customs and Export Control
الجمارك ومراقبة التصدير
Department on Disarmament and Export Control
إدارة نزع السﻻح ومراقبة الصادرات
General comments with regard to Export Control
تعليقات عامة فيما يتعلق بمراقبة الصادرات
Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes.
ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات.
We are party to all export control regimes.
ونحن طرف في جميع أنظمة مراقبة التصدير.
Re export control (point 22 of the matrix)
الضوابط المتعلقة بإعادة التصدير (البند 22 من المصفوفة)
It has also harmonized export control arrangements and procedures.
كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة.
This regulation is the export control legislation in force.
وهذه اللائحة هي قانون الرقابة على الصادرات الساري المفعول.
Innovative and supplementary export control measures were also needed.
9 وهناك حاجة أيضا إلى تدابير رقابة مبتكرة وتكميلية على الصادرات.
It undertakes the classification, environmental control, storage and disposal of hazardous goods and scrap.
ويقوم بالتصنيف والمراقبة البيئية وخزن وتصريف السلع الخطرة والخردة.
No special permission from the State export control agency for their export to Lithuania was therefore required.
ولهذا لا يلزم لتصديرها إلى ليتوانا إذن خاص من الوكالة الحكومية لرقابة الصادرات.
(b) Effective export and import control measures relating to MOTAPMs
(ب) اتخاذ تدابير فعالة لمراقبة الصادرات والواردات المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
To that end, export control policies should reinforce safeguards standards.
ومن أجل تحقيق هذه الغاية، ينبغي لسياسات الرقابة على الصادرات أن تعزز معايير الضمانات.
Ireland sees effective export control as complementary to multilateral disarmament, non proliferation and arms control efforts.
وترى أيرلندا أن الرقابة الفعالة على الصادرات تكمل الجهود المتعددة الأطراف في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
Section 13 provides for prohibitions (export or attempt to export) No person shall export or attempt to export any goods included in an Export Control List or any goods to any country included in an Area Control List except under the authority of an in accordance with an export permit issued under this Act .
وتنص المادة 13 على حالات الحظر (التصدير أو محاولة التصدير) لا يجوز لأي شخص أن يصدر أو يحاول تصدير أية سلع محددة في قائمة صادرات خاضعة للمراقبة أو أية سلع لبلد ما مشمول في قائمة مناطق خاضعة للمراقبة ما لم يكن ذلك بناء على رخصة تصدير ووفقا لها تكون صادرة بموجب هذا القانون .
Latvia is a strong supporter of effective multilateral export control regimes.
6 وتدعم لاتفيا دعما قويا النظم المتعددة الأطراف الفعالة لمراقبة الصادرات.
We have been actively developing relations with multinational export control mechanism.
وما فتئنا نطور بنشاط علاقاتنا مع آليات الضوابط على الصادرات المتعددة الجنسيات.
Canada participates actively in multilateral export control regimes and arrangements and implements its national export controls in accordance with the guidelines and control lists of the following regimes
31 وتشارك كندا بنشاط في النظم والترتيبات المتعددة الأطراف المتعلقة بمراقبة الصادرات، وتنفذ ضوابطها الوطنية للتصدير وفقا للمبادئ التوجيهية وقوائم المراقبة التابعة للنظم التالية
Bulgaria had contributed towards counter measures by establishing an effective national export control system, by participating in all multilateral export control regimes and by joining the Proliferation Security Initiative.
وقد ساهمت بلغاريا في التدابير المضادة بإنشاء نظام وطني فعال لمراقبة الصادرات بمشاركة جميع نظم مراقبة الصادرات المتعددة الأطراف وبانضمامها إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
Companies under the control of Office 99 export the missiles to Iran.
وتتولى الشركات الخاضعة لسيطرة المكتب 99 بتصدير الصواريخ إلى إيران.
Export control legislation in place Individual licensing (point 7 of the matrix)
التشريعات المعمول بها في مجال الرقابة على الصادرات إصدار التراخيص الفردية (البند 7 من المصفوفة)
Export control measures existed and should be adopted and implemented by all States.
وهناك تدابير قائمة لمراقبة التصدير، وينبغي أن تعتمدها جميع الدول وتنفذها.
As a PSI participant, Canada continues to promote the strengthening of international export control regimes and export safety and national control measures, to ensure that exports do not contribute to WMD proliferation.
وتواصل كندا باعتبارها مشاركا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، تعزيز النظم الدولية لمراقبة الصادرات وتدابير سلامة الصادرات والمراقبة الوطنية، لضمان عدم مساهمة الصادرات في انتشار أسلحة الدمار الشامل.
Classification
الت صنيف
Annex I (Inventory classification) Annex III (ACC classification)
المرفق اﻷول )تصنيف قائمة اﻷنشطة( المرفق الثالث )تصنيف (ACC
This act supplements Israel's export control legislation on missiles and related material as an adherent to the Missile Technology Control Regime.
ويكمل هذا القانون التشريع التي اعتمدته إسرائيل لمراقبة الصادرات من القذائف والمواد المتصلة بها بصفتها منضمة إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
(e) Switzerland is a member of the export control bodies for weapons of mass destruction, i.e. the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Australia Group and the Missile Technology Control Regime. It has incorporated into its national legislation the export directives and control lists issued by these bodies. Accordingly, an individual or general export licence is required for any export of a controlled item.
وتؤيد النرويج على نحو كامل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتصدي للتهديدات والتحديات والتغييرات (A 59 565)، وتقرير الأمين العام المعنون''في جو من الحرية أفسح (A 59 2005) الذي يدعو إلى تعزيز الصكوك ذات الصلة المتعددة الأطراف والملزمة قانونا بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
A national export control system provides for effective procedures for licensing imports and exports.
وينص نظام وطني موضوع لمراقبة الصادرات على إجراءات فعالة للترخيص بالصادرات والواردات.
Our country is taking steps to reinforce and improve the national export control system.
ويتخذ بلدنا خطوات لدعم وتحسين نظامه الوطني لمراقبة الصادرات.
The legal basis of the export control system of Tajikistan is now being developed.
4 ويجري حاليا تطوير القاعدة القانونية لنظام مراقبة الصادرات في طاجيكستان.
The procedures for export control were specified in the response to the previous question.
جرى تحديد إجراءات مراقبة الصادرات في الرد على السؤال السابق.
Classification revisions
تنقيحات التصنيف
Working paper on export control (NPT CONF.2005 PC.III WP.14) of 29 April 2004.
تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إزاء الانسحاب من المعاهدة وعدم الامتثال لها اقتراحات لوضع إجراءات وآليات (NPT CONF.2005 PC.III WP.15)، وثيقة مؤرخة 29 نيسان أبريل 2004.
We are continuing to work on the development of the nuclear export import control system.
إننـــا نواصــل العمل على تطوير نظام مراقبة الصادرات والواردات النووية.
3 For example, the European Classification (NACE), the North American Classification (NAICS) and the Australia New Zealand Classification (ANZSIC).
(3) على سبيل المثال، نظام التصنيف الأوروبي (NACE)، ونظام التصنيف في أمريكا الشمالية (NAICS) ونظام التصنيف في أستراليا ونيوزيلندا (ANZSIC).
16. (Export control) Measures taken by suppliers in the field of the transfer of high technology with military applications should be in accordance with the universally accepted and multilaterally negotiated non discriminatory (export control regimes) (legal instruments).
١٦ ينبغي للتدابير )المعنية بمراقبة الصادرات( المتخذة من ق بل الجهات الموردة في مجال نقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية أن تكون متفقة مع )أنظمة مراقبة الصادرات( )والصكوك القانونية( غير التمييزية، المتفاوض عليها من ق بل أطراف متعددة والمقبولة عالميا.
By adopting this Order, Israel is implementing its policy of adherence to these export control regimes.
وباعتماد هذا القانون، تنفذ إسرائيل سياستها المتمثلة في التقيد بتلك النظم لمراقبة الصادرات.
These include regulations to control the import and export of controlled nuclear substances, equipment and information.
ويشمل ذلك الأنظمة الرامية إلى مراقبة استيراد وتصدير المواد والمعدات والمعلومات النووية الخاضعة للمراقبة.
The Export and Import Permits Act authorizes the establishment, maintenance and enforcement of national control lists.
29 يأذن قانون رخص التصدير والاستيراد بوضع قوائم رقابة وطنية ومواصلتها وإنفاذها.
The first step in this direction is the establishment of the State Committee for export control.
والخطوة اﻷولى في هذا اﻻتجاه هي تشكيل لجنة الدولة لمراقبة الصادرات.
The national export control system of the Russian Federation is based on control lists and export regulations for the listed items which were established in conformity with the requirements of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee.
20 ويقوم النظام الوطني لمراقبة الصادرات بالاتحاد الروسي على أساس قوائم مراقبة ولوائح تصدير تتعلق بالبنود الواردة في القوائم، وذلك امتثالا لما تشترطه مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر.

 

Related searches : Export Classification Number - Export Control - Export Control Number - Export Control List - Export Control Documents - Export Control Issues - Export Control System - Export Control Rules - Export Control License - Security Export Control - Export Control Legislation - Export Control Regulations - Export Control Requirements - Export Control Restrictions