Translation of "explore new horizons" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family.
كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة.
It searches for new horizons.
إنها تبحث عن آفاق جديدة
At the beginning of 1983, Corman sold New World New Horizons, later Concorde New Horizons, became his primary company.
في بداية 1983, باع كورمان شركة نيو ورلد وأصبحت شركة نيو هورايزون شركته الأساسية، وأصبح اسمها لاحقا كونكورد.
The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons.
إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة.
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons.
وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة.
Prepared an article on the New International Economic Order, now published in Elias apos New Horizons in International Law.
وقام ببحث وبإعداد مقال بشأن النظام اﻻقتصادي الدولي الجديد، صدر اﻵن في منشور quot New Horizons in International Law quot .
Some of them want to explore new approaches.
البعض منهم يريدون أستكشاف اساليب جديدة .
Travel broadens one's horizons.
السفر يوسع آفاق تفكير المرء.
China s Narrowing Policy Horizons
الآفاق السياسية المتزايدة الضيق في الصين
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations.
وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم.
Savannah stretching to clear horizons,
تتطاول السافانا إلى آفاق صافية
The international community must not turn its back on the new horizons being offered to new or restored democracies by changing international circumstances.
وواجب المجتمع الدولي أﻻ يدير ظهره لﻵفاق الجديدة التي تتيحها الظروف الدولية المتغيرة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians.
وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين.
Stimulated by the economic growth in the 1970s and 1980s, active redevelopment saw new horizons in architectural design.
وشهدت إعادة تطوير نشط تحفزها على النمو الاقتصادي في 1970s و 1980s، آفاق جديدة في التصميم المعماري.
The United States of America has conducted a thorough and comprehensive safety assessment for the New Horizons mission.
وقد أجرت الولايات المتحدة الأمريكية تقييما مستفيضا وشاملا لأمان بعثة المركبة نيو هورايزن .
like Staples and the Sports Authority, and a new steel mill, and a learning center called Bright Horizons.
اعمال اخرى مثل ستابلس، وذسبورتس اوثورتس، ونيو ستيل ميل، ومركز تعليمي يسمى برايت هوريزونس. وانا اخبركم بأن ليس اي صاحب اعمال يستطيع ان يفعل هذا
We have Dawn orbiting Vesta, and we have over here New Horizons on a straight shot to Pluto.
ولدينا داون يدور حول فيستا، وهنا لدينا نيو هورايزونز على خط مستقيم نحو بلوتو.
My artistic horizons continue to grow.
ان نطاق فني يتسع
Fourth is education. Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities.
ورابعها هو التعليم، فمتى توفر للإنسان الماء والغذاء والصحة، فإنه يحتاج إلى أن يتعلم لكي يفتح أمامه آفاقا جديدة ويرتاد إمكانيات جديدة.
It was also crucial to explore potential new sources of funding.
ومن الضروري أيضا تعزيز التحليل المتعلق بموارد التمويل الجديدة والمحتملة.
We need deep diving subs, new technologies to explore the ocean.
نحتاج لغواصات تغوص في الأعماق، تكنلوجيات حديثة لإستكشاف المحيطات.
The New Horizons spacecraft is tentatively scheduled for launch in January 2006 to commence an interplanetary mission to Pluto.
من المزمع مبدئيا أن ت طل ق المركبة الفضائية نيو هورايزن (New Horizons) في كانون الثاني يناير 2006 لكي تشرع في بعثة تجوال بين الكواكب تصل إلى بلوتو.
For artists, we're making new worlds that we can uncover and explore.
بالنسبة للفنانين، نصنع عوالم جديدة تمكنك من الكشف والإستكشاف.
With this unnecessary crisis resolved, new horizons emerge with a focus on shared challenges. Hassan Rouhani ( HassanRouhani) July 14, 2015
ومع حل هذه الأزمة الغير ضرورية تنبثق آفا ق جديدة مع تركيز خاص على التحديات المشتركة.
Responding to the new challenges, the Committee is broadening its horizons in step with other organs of the United Nations.
وتصديا للتحديات الجديدة، فإن اللجنة آخذة في توسيع آفاقها بما يتمشى مع ما يحدث في اﻷجهزة اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
(e) 17th Congress of ICCA New Horizons in International Commercial Arbitration and Beyond (Beijing and Shanghai, PRC 16 19 May 2004)
(ﻫ) المؤتمر الذي رعاه المركز القانوني للتعاون الأوروبي والدولي بشأن اتفاقية الأمـم المتحـدة لإحالـة المستحقـات في التجارة الدولية (كولونيا، ألمانيا، 25 أيار مايو 2004)
In the Middle East, the end of the cold war has fundamentally altered the bleak picture and opened new horizons for peace.
لقد غيرت نهاية الحرب الباردة الصورة القاتمة في الشرق اﻷوسط تغييرا جوهريا، وفتحت أفاقا جديدة للسلم.
Such were the errors committed over short time horizons.
وهذا مثال للأخطاء التي ارتكبت على مدى فترات زمنية قصيرة.
I have a personal experience in expanding my horizons.
لدي تجربة شخصية في توسيع آفاقي.
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons.
تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية.
So, I'm off in my new direction with this to explore rhythm and space.
لذا سـ انتهي في خطتي القادمة لاكتشاف الايقاع والمساحة
Chellaney New geopolitics, new equations As India moves closer to the U.S., Russia and Pakistan explore a new relationship with high profile visits.
Chellaney سياسات جديدة، معادلات جديدة بينما تتحرك الهند أقرب إلى الولايات المتحدة، تبحث روسيا وباكستان علاقة جديدة مع زيارات رفيعة المستوى.
In saying this, there are many ways to explore life beyond childhood and expand our horizons opportunities that will leave us with a greater insight into the part that we will play in our world's future.
وبقول هذا، هناك العديد من الطرق لاستكشاف حياة ما بعد الطفولة وتوسيع آفاقنا
If the Secretary General's proposals concerning the Council materialize, this could create new horizons for technical cooperation in the field of human rights.
وإذا تجسدت اقتراحات الأمين العام المتعلقة بهذا المجلس، فإن هذا يمكن أن يفتح آفاقا جديدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
Thanks to the perseverance behind this cooperation, which is moving it towards new horizons, considerable progress has been made over the past year.
فبفضل المثابرة على هذا التعاون، التي تدفعه قدما نحو آفاق جديدة، تم إحراز تقدم كبير في العام الماضي.
Explore.
استكشف.
One needs a new method to explore all of the possibilities that are out there.
يحتاج المرء لطريقة جديدة لاستكشاف جميع الإمكانيات الموجودة.
Take one memory, explore it like a new land, the visiting poet tells the class.
خذ ذاكرة واحدة، واستكشفها كأنها أرض جديدة هكذا يخبر الطالب الزائر طلاب الفصل.
It imposes grander objectives, but also opens up wider horizons.
إنه يفرض أهدافا أكبر، لكنه أيضا يفتح آفاقا أوسع.
We must lift our sights to the new horizons of possibility which developments in the Middle East and South Africa have opened for us.
يجب علينا أن نرفع أبصارنا الى آفاق جديدة من اﻻمكانيات التي فتحتها أمامنا التطورات التي جرت في الشرق اﻷوسط وجنوب افريقيا.
As such, it provides an important link between European security and global security and opens up new horizons for cooperation between the two organizations.
وبصفته هذه، يشكل أداة ربط هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمــن العالمـي ويفتح آفاقا جديدة في التعاون بين المنظمتين.
But we must not lose track of this issue as we explore new standards, new guidelines and new modalities for development programmes in the future.
ولكننا يجب ألا نغفل عن هذه المسألة ونحن نستكشف معايير ومبادئ توجيهية وطرائق جديدة للبرامج الإنمائية في المستقبل.
Linkages with local businesses can also help the latter to explore new export or product markets.
كما أن من شأن الروابط بمؤسسات الأعمال المحلية أن تساعد أيضا هذه المؤسسات الأخيرة في استكشاف أسواق جديدة لصادراتها أو منتجاتها.
The Council should explore new ways in which to establish a cooperative framework with civil society.
وينبغي للمجلس أن يستكشف سبلا جديدة لإنشاء إطار تعاوني مع المجتمع المدني.
At the same time, UNV will explore the subcontracting of certain services in the new location.
وسوف يستكشف برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في الوقت نفسه إمكانية الدخول في عقود من الباطن بالنسبة لخدمات معينة في الموقع الجديد.

 

Related searches : New Horizons - Opens New Horizons - Open New Horizons - Explore New Paths - Explore New Areas - Explore New Technologies - Explore New Products - Explore New Ideas - Explore New Markets - Explore New Opportunities - Explore New Ways - Explore New Avenues - Explore New Possibilities