Translation of "explore new horizons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It has further encouraged us to explore new horizons for the promotion and protection of the family. | كمــا شجعتنــا مجــددا علـــى استكشاف آفاق جديدة لتعزيز وحماية اﻷسرة. |
It searches for new horizons. | إنها تبحث عن آفاق جديدة |
At the beginning of 1983, Corman sold New World New Horizons, later Concorde New Horizons, became his primary company. | في بداية 1983, باع كورمان شركة نيو ورلد وأصبحت شركة نيو هورايزون شركته الأساسية، وأصبح اسمها لاحقا كونكورد. |
The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons. | إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة. |
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons. | وهم يبحرون في قوارب واهية بحثا عن آفاق جديدة. |
Prepared an article on the New International Economic Order, now published in Elias apos New Horizons in International Law. | وقام ببحث وبإعداد مقال بشأن النظام اﻻقتصادي الدولي الجديد، صدر اﻵن في منشور quot New Horizons in International Law quot . |
Some of them want to explore new approaches. | البعض منهم يريدون أستكشاف اساليب جديدة . |
Travel broadens one's horizons. | السفر يوسع آفاق تفكير المرء. |
China s Narrowing Policy Horizons | الآفاق السياسية المتزايدة الضيق في الصين |
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations. | وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم. |
Savannah stretching to clear horizons, | تتطاول السافانا إلى آفاق صافية |
The international community must not turn its back on the new horizons being offered to new or restored democracies by changing international circumstances. | وواجب المجتمع الدولي أﻻ يدير ظهره لﻵفاق الجديدة التي تتيحها الظروف الدولية المتغيرة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians. | وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين. |
Stimulated by the economic growth in the 1970s and 1980s, active redevelopment saw new horizons in architectural design. | وشهدت إعادة تطوير نشط تحفزها على النمو الاقتصادي في 1970s و 1980s، آفاق جديدة في التصميم المعماري. |
The United States of America has conducted a thorough and comprehensive safety assessment for the New Horizons mission. | وقد أجرت الولايات المتحدة الأمريكية تقييما مستفيضا وشاملا لأمان بعثة المركبة نيو هورايزن . |
like Staples and the Sports Authority, and a new steel mill, and a learning center called Bright Horizons. | اعمال اخرى مثل ستابلس، وذسبورتس اوثورتس، ونيو ستيل ميل، ومركز تعليمي يسمى برايت هوريزونس. وانا اخبركم بأن ليس اي صاحب اعمال يستطيع ان يفعل هذا |
We have Dawn orbiting Vesta, and we have over here New Horizons on a straight shot to Pluto. | ولدينا داون يدور حول فيستا، وهنا لدينا نيو هورايزونز على خط مستقيم نحو بلوتو. |
My artistic horizons continue to grow. | ان نطاق فني يتسع |
Fourth is education. Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities. | ورابعها هو التعليم، فمتى توفر للإنسان الماء والغذاء والصحة، فإنه يحتاج إلى أن يتعلم لكي يفتح أمامه آفاقا جديدة ويرتاد إمكانيات جديدة. |
It was also crucial to explore potential new sources of funding. | ومن الضروري أيضا تعزيز التحليل المتعلق بموارد التمويل الجديدة والمحتملة. |
We need deep diving subs, new technologies to explore the ocean. | نحتاج لغواصات تغوص في الأعماق، تكنلوجيات حديثة لإستكشاف المحيطات. |
The New Horizons spacecraft is tentatively scheduled for launch in January 2006 to commence an interplanetary mission to Pluto. | من المزمع مبدئيا أن ت طل ق المركبة الفضائية نيو هورايزن (New Horizons) في كانون الثاني يناير 2006 لكي تشرع في بعثة تجوال بين الكواكب تصل إلى بلوتو. |
For artists, we're making new worlds that we can uncover and explore. | بالنسبة للفنانين، نصنع عوالم جديدة تمكنك من الكشف والإستكشاف. |
With this unnecessary crisis resolved, new horizons emerge with a focus on shared challenges. Hassan Rouhani ( HassanRouhani) July 14, 2015 | ومع حل هذه الأزمة الغير ضرورية تنبثق آفا ق جديدة مع تركيز خاص على التحديات المشتركة. |
Responding to the new challenges, the Committee is broadening its horizons in step with other organs of the United Nations. | وتصديا للتحديات الجديدة، فإن اللجنة آخذة في توسيع آفاقها بما يتمشى مع ما يحدث في اﻷجهزة اﻷخرى لﻷمم المتحدة. |
(e) 17th Congress of ICCA New Horizons in International Commercial Arbitration and Beyond (Beijing and Shanghai, PRC 16 19 May 2004) | (ﻫ) المؤتمر الذي رعاه المركز القانوني للتعاون الأوروبي والدولي بشأن اتفاقية الأمـم المتحـدة لإحالـة المستحقـات في التجارة الدولية (كولونيا، ألمانيا، 25 أيار مايو 2004) |
In the Middle East, the end of the cold war has fundamentally altered the bleak picture and opened new horizons for peace. | لقد غيرت نهاية الحرب الباردة الصورة القاتمة في الشرق اﻷوسط تغييرا جوهريا، وفتحت أفاقا جديدة للسلم. |
Such were the errors committed over short time horizons. | وهذا مثال للأخطاء التي ارتكبت على مدى فترات زمنية قصيرة. |
I have a personal experience in expanding my horizons. | لدي تجربة شخصية في توسيع آفاقي. |
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons. | تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية. |
So, I'm off in my new direction with this to explore rhythm and space. | لذا سـ انتهي في خطتي القادمة لاكتشاف الايقاع والمساحة |
Chellaney New geopolitics, new equations As India moves closer to the U.S., Russia and Pakistan explore a new relationship with high profile visits. | Chellaney سياسات جديدة، معادلات جديدة بينما تتحرك الهند أقرب إلى الولايات المتحدة، تبحث روسيا وباكستان علاقة جديدة مع زيارات رفيعة المستوى. |
In saying this, there are many ways to explore life beyond childhood and expand our horizons opportunities that will leave us with a greater insight into the part that we will play in our world's future. | وبقول هذا، هناك العديد من الطرق لاستكشاف حياة ما بعد الطفولة وتوسيع آفاقنا |
If the Secretary General's proposals concerning the Council materialize, this could create new horizons for technical cooperation in the field of human rights. | وإذا تجسدت اقتراحات الأمين العام المتعلقة بهذا المجلس، فإن هذا يمكن أن يفتح آفاقا جديدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |
Thanks to the perseverance behind this cooperation, which is moving it towards new horizons, considerable progress has been made over the past year. | فبفضل المثابرة على هذا التعاون، التي تدفعه قدما نحو آفاق جديدة، تم إحراز تقدم كبير في العام الماضي. |
Explore. | استكشف. |
One needs a new method to explore all of the possibilities that are out there. | يحتاج المرء لطريقة جديدة لاستكشاف جميع الإمكانيات الموجودة. |
Take one memory, explore it like a new land, the visiting poet tells the class. | خذ ذاكرة واحدة، واستكشفها كأنها أرض جديدة هكذا يخبر الطالب الزائر طلاب الفصل. |
It imposes grander objectives, but also opens up wider horizons. | إنه يفرض أهدافا أكبر، لكنه أيضا يفتح آفاقا أوسع. |
We must lift our sights to the new horizons of possibility which developments in the Middle East and South Africa have opened for us. | يجب علينا أن نرفع أبصارنا الى آفاق جديدة من اﻻمكانيات التي فتحتها أمامنا التطورات التي جرت في الشرق اﻷوسط وجنوب افريقيا. |
As such, it provides an important link between European security and global security and opens up new horizons for cooperation between the two organizations. | وبصفته هذه، يشكل أداة ربط هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمــن العالمـي ويفتح آفاقا جديدة في التعاون بين المنظمتين. |
But we must not lose track of this issue as we explore new standards, new guidelines and new modalities for development programmes in the future. | ولكننا يجب ألا نغفل عن هذه المسألة ونحن نستكشف معايير ومبادئ توجيهية وطرائق جديدة للبرامج الإنمائية في المستقبل. |
Linkages with local businesses can also help the latter to explore new export or product markets. | كما أن من شأن الروابط بمؤسسات الأعمال المحلية أن تساعد أيضا هذه المؤسسات الأخيرة في استكشاف أسواق جديدة لصادراتها أو منتجاتها. |
The Council should explore new ways in which to establish a cooperative framework with civil society. | وينبغي للمجلس أن يستكشف سبلا جديدة لإنشاء إطار تعاوني مع المجتمع المدني. |
At the same time, UNV will explore the subcontracting of certain services in the new location. | وسوف يستكشف برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في الوقت نفسه إمكانية الدخول في عقود من الباطن بالنسبة لخدمات معينة في الموقع الجديد. |
Related searches : New Horizons - Opens New Horizons - Open New Horizons - Explore New Paths - Explore New Areas - Explore New Technologies - Explore New Products - Explore New Ideas - Explore New Markets - Explore New Opportunities - Explore New Ways - Explore New Avenues - Explore New Possibilities