Translation of "evolves over time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evolves over time - translation : Over - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we have to be careful because malaria the parasite evolves and the mosquito evolves. | و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك |
The answers to these questions will determine how the global economy evolves over the next few years. | إن الإجابات على هذه التساؤلات سوف تحدد كيفية تطور الاقتصاد العالمي على مدى السنوات القليلة المقبلة. |
Your physio cognitive apparatus evolves. | وهذا يعني أن جهازك الفسيولوجي الإدراكي يتطور. |
Kevin Kelly on how technology evolves | كيفن كيلي حول كيف تتطور التكنولوجيا |
To the way our life evolves. | على الطريقة التي تسير عليها حياتنا |
Time is flying by on this busy, crowded planet as life changes and evolves from second to second. | الزمان يعدو مسرع ا على هذا الكوكب المعقد، والمزدحم كما تتغير الحياة وتتطور كل ثانية. |
The reason is self evident civil society is an intricate, fragile, even mysterious entity that evolves over decades, if not centuries. | والسبب بديهي فالمجتمع المدني كيان معقد وهش، بل وغامض، يتطور عبر العقود، إن لم يكن القرون. |
The LXD In the Internet age, dance evolves ... | ال LXD, في عصر الإنترنت, الرقص يتطور |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | ولأن الذكاء الإصطناعي يتطور، كذلك يتطور الذكاء. |
Change in velocity over time. Over time. | التغير فى السرعة خلال زمن معين (معدل التغير في السرعة بالنسبة للزمن). |
Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously. | إن معارف العلماء لم تكن ولن تكون نهائية أبدا ، بل إنها تتطور على نحو مستمر. |
Since its creation, the United Nations has needed reform, because it is an Organization that evolves with time and with each historical period. | وقد احتاجت الأمم المتحدة إلى الإصلاح منذ إنشائها، لأنها منظمة تتطور مع الوقت ومع كل فترة تاريخية. |
ITC will follow the policy that evolves from this exercise. | وسيت بع المركز السياسة التي ستتمخض عنها هذه الممارسة. |
So this fully shows that nature evolves through natural selection. | وبالتالي هذا يظهر تماما أن الطبيعة تتطور عن طريق الانتقاء الطبيعي. |
Over time | صحيح |
Then over time, | ومع الوقت |
Indeed, China, far from being thrown off course by the crisis, is entering a middle income transition that over time will create considerable space in labor intensive manufacturing and services, as the country evolves structurally and exits from these sectors. | بل إن الصين، التي لم تتمكن الأزمة من زحزحتها عن مسارها، تعتزم إجراء تحول في الدخول المتوسطة من شأنه مع الوقت أن يخلق مساحة معقولة في القطاعات الخدمية والصناعات التي تتطلب عمالة كثيفة، مع تطور البلد بنيويا وخروجه من هذه القطاعات. |
It is a hazardous chemical that evolves HCl when reacted with water. | وهو مادة كيميائية خطرة ي طلق حمض الكلور HCl عندما يتفاعل مع الماء . |
They evolve over time. | إنها تتطور بمرور الوقت. |
That time is over. | وقد انتهى ذلك العصر. |
It changes over time. | يتغير مع مرور الوقت. |
And slowly over time, | وشيئا فشيء بدأ ... |
It's over, this time. | أنتهى كل شئ هذة المرة |
My greatest concern is that today s financial crisis evolves into tomorrow s human crisis. | إن أخشى ما أخشاه هو أن تتطور أزمة اليوم المالية إلى أزمة إنسانية في الغد. |
I know I'm over time. | أنا أعرف أني تعديت الوقت. |
Change in velocity over time. | معدل تغير السرعة في زمن معين |
They do change over time. | فهم يتغيرون مع مرور الزمن |
How Islamic society evolves in the coming decades is mainly for Muslims to decide. | وتقع على عاتق المسلمين أساسا مسؤولية تقرير كيفية تطور المجتمع الإسلامي في العقود القادمة. |
We create an eye and the eye that evolves through all of our history. | نقوم برسم عين والعين التي تتطور بامتداد تاريخنا. |
It is hoped that the number evolves to more than 1,5 million in year 2010. | ويخشى أن يزيد عددهم على 1.5 مليون في عام 2010. |
As you can see, a project evolves through a series of generations of design meetings. | فكما يمكنكم أن تروا ، فإن المشروع يتطور عبر سلسلة من الأجيال لإجتماعات التصميم |
These attitudes have changed over time. | هذه المواقف تغيرت أيضا بمرور الوقت. |
These mechanisms have evolved over time. | تطورت هذه الآليات بمرور الوقت. |
Countdown over a specified time period | قم بالعد التنازلي خلال فترة زمنية محددةName |
The time for war is over. | لقد ولى زمن الحرب. |
What are its tendencies over time? | ما هي توجهاتها عبر الزمن أحدى الطرق للتفكير بالأمر |
About time. Charles Chapple, game's over. | تشارلز شابل اللعب انتهى |
What is our time over here? | ما هو الزمن المستغرق هنا |
Think about knowing that over time. | تصور معرفة هذا على الدوام |
Likewise, every connectome changes over time. | و بالمثل، كل شبكة عصبية تتغير بمرور الوقت. |
Over nearly all that immense time, | طوال هذا الوقت المديد، |
And over time and with practice, | ومع الوقت والتدرب، |
In case you run over time. | في حال تعديت الوقت المسموح. |
You wanted time to take over. | كنت تريد أن تأخذ مكانه. |
Next time I'll pull him over. | المره القادمه سأجذبها لأعلى |
Related searches : As Time Evolves - Business Evolves - Technology Evolves - Situation Evolves - Evolves From - Evolves Around - Evolves Beyond - Project Evolves - Evolves With - Process Evolves - Time Over - Over Time - As It Evolves