Translation of "evidently not" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Evidently. | بكل تأكيد . |
As did I, evidently. | كما كنت أفعل، بوضوح. |
Evidently, a sordid atmosphere. | جو قذر بكل جلاء |
Iran, too, evidently has not thought its position through to its logical conclusion. | من الواضح أيضا أن إيران لم تفكر في موقفها إلى نهايته المنطقية. |
Moreover, it generated mass social protests, which the government evidently had not envisaged. | فضلا عن ذلك فقد أدى ذلك القانون إلى توليد احتجاجات جماهيرية حاشدة، وهو الأمر الذي لم تتوقعه أو تتصوره الحكومة كما يبدو. |
This was not the closed garden, evidently, and she could go into it. | وقفت مفتوحا. هذا لم يكن في الحديقة المغلقة ، من الواضح ، ويمكن أن تذهب إليه. |
Evidently you do not think it worth much to become king of Ithaca. | ماذا يعني هذا |
Evidently you don't like it. | من الواضح أنك لا تحب ذلك |
Though evidently important, this issue has not received the attention and support it deserves. | وعلى الرغم من الأهمية الواضحة لهذه المسألة، فإنها لم تحظ بالاهتمام والتأييد المستحقين. |
We thought we had a handle on all the reef fish diversity evidently not. | كنا نظن أننا قادرين على التعامل مع التنوع الحيوي للأسماك على جميع الشعاب المرجانية، ولكنه غير واضح. |
Now, it's true he'd not slept quietly, but evidently he'd slept all the more deeply. | الآن ، هذا صحيح عنيدا لا ينام بهدوء ، ولكن من الواضح انه كان ينام كل بعمق أكثر. |
Evidently, efforts have to be strengthened. | ومن الواضح أنه ينبغي تعزيز الجهود أيضا. |
Evidently, these advantages must be respected. | ومن الواضح، أن هذه المزايا يجب أن تحترم. |
Both men had evidently been drinking. | وكان من الواضح أن الرجلان قدأقدماعلىالشرب |
No. He was evidently trapped somewhere. | لا , فمن الواضح أنه قد تمت محاصرته في مكان ما |
Well, evidently somebody disagrees with me. | حسنا، من الواضح شخص ما يختلف معي. |
Evidently our permit is no good. | من الواضح أن إذن عبورنا غير صالح |
Come on he's not visible, said his sister, and evidently led his mother by the hand. | هيا ، انه غير مرئي ، وقال شقيقته ، وأدت الواضح من جانب والدته اليد. |
Evidently expenditures are growing steadily over time. | ومن الواضح أن النفقات ظلت تتزايد بمرور الوقت تزايدا مطردا. |
Evidently, if you're going away tomorrow night. | هذا إذا كنت سترحل فى مساء الغد |
Evidently you don't know that, Mrs. Dietrichson. | و أنت لا تعلمى شيئا عن ذلك |
Evidently, you don't want clients. Good morning. | من الواضح انك لا تريد زبائن |
Evidently, you saw something in this man. | ـ هل تبينت شيئا بهذا الرجل |
Evidently, this studio has a bad reputation. | من الواضح أن سمعة الشقة غير طي بة |
More important, they evidently have given up trying. | والأمر الأكثر أهمية أنهم تخلوا عن المحاولة. |
The Arab Observer is evidently ecstatic and writes | أظهر الملاحظ العربي سعادته كاتبا |
Evidently, the time for a change has come. | حقا، لقد حان وقت التغيير. |
Sullivan evidently returned directly to his boyhood haunt... | من الواضح أن سوليفان عاد مباشرة إلى مزار فتوته... |
And then Christopher evidently did something pretty shabby... | وبمرور الزمن، |
You and your Lord. Evidently you're both fools. | أنت وسيدك من الواضح أن كلاكما حمقى |
Well, said Martha, evidently not in the least aware that she was impudent, it's time tha' should learn. | حسنا ، وقال مارثا ، ومن الواضح ليس في علم الأقل أنها كانت الوقحة انها وينبغي أن الوقت ثا تعلم. |
Evidently, however, DPA provided no coordination in that area. | على أن من الواضح أن تلك الإدارة لا تقوم بأي تنسيق في هذا المجال. |
The robin was evidently in a fascinating, bold mood. | كان روبن الواضح في المزاج ، ورائعة جريئة. |
He evidently didn't think it important enough to answer. | لم يكن الرد مهما كفاية له. |
Evidently Mrs. Dudley doesn't get in here very often. | من الواضح ان السيدة دادلي لا تجيئ هنا في أغلب الأحيان |
Evidently the Serb paramilitary forces not only are not withdrawing as demanded by resolution 819 (1993) but are increasing their pressure on the town. | ومن الواضح أن القوات شبه العسكرية الصربة لم تكن في حالة انسحاب على نحو ما طلبه في القرار ٨١٩ )١٩٩٣( بل كانت تحكم قبضتها على البلدة. |
It evidently was sustainable, at least for one more year. | ولكن من الواضح أنها كانت قادرة على الاستمرار لعام واحد آخر على الأقل. |
Evidently, China s population has more than responded to such admonitions. | وفي حالة وجود برامج لإنشاء شبكات أمان أكثر قوة، فربما يقلل ذلك الحاجة إلى الادخار الوقائي في المستقبل، لكن مثل هذه الإصلاحات لا تتأتى بين عشية وضحاها. |
This is evidently where they camped. Dadburned if it ain't. | هذا بالضبط هو المكان الذي خيموا فيه علي اللعنة ان لم يكن هو |
A strange neurosis... evidently contagious an epidemic of mass hysteria. | م ن الواضح أن ـه م عديا وبـاء الهستيريـا الجمـاعية |
Evidently the fellow's funny, so he gave him a plug. | من الواضح أن هذا الشخص م ضحك لذاأعطاههذهالمادة. |
Evidently, Major, you possess secret information about the Boxer leadership. | معلومات سرية حول قيادة االملاكمين إنه ليس هناك الكثير من السرية |
Evidently we're the floor show. Come on. You and me? | من الواضح اننا سنعلب أنت وانا |
He evidently does not recognize that a system that taxes speculation at a lower rate than hard work distorts the economy. | فمن الواضح أنه لا يدرك أن النظام الذي يفرض ضريبة على المضاربة بمعدل أدنى من ذلك الذي يفرضه على العمل الشاق يعمل على تشويه الاقتصاد. |
Issued, evidently, by the DMV in her own county of Gwinnett. | مرخصة و مختومة بختم قسم السيارات الخاص ببلدة في جورجيا |
Related searches : Evidently Clear - Self-evidently - But Evidently - Not - Not Critical - Not Advised - Not Warranted - Not Once - Not Processed - Not Current - Not Ideal - Not Taken - Not Apparent