Translation of "every single thing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Every - translation : Every single thing - translation : Single - translation : Thing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every single thing. | كل شيء. |
Same thing with every single password and so on. | نفس الشيئ مع كل كلمة سر و ما الى ذلك |
Every single thing that every single person who's ever played in a game has ever done can be measured. | كل جزئية قام بها كل شخص لعب في اللعبة في أي وقت مضى. |
They're every single thing about that fish has been changed. | انهم كل شيء واحد عن أن الأسماك قد تغيرت. |
Every single thing we eat, every grain of rice, every sprig of parsley, every Brussels sprout has been modified by man. | كل شئ نأكله , كل حبة أرز , كل قطعة صغيرة من الأعشاب , كل ثمرة كرنب |
Do every single thing I tell you to do, and do it quick. | يعمل كل شيء وحيد يخبر أنت لتعمل، ويعمل هو سريع. |
When did she say she'll report to you about every single thing she did? | متى أخبرتك بأنها ستقول لك كل صغيرة تفعلها |
The thing about Antarctica, as it comes, and it attacks you every single day. | ثمة شيئا عن أنتارتيكا، تأتي وتهاجمك كل يوم، |
Every single color, dot, every single line, is a weather element. | كل لون لذاته ونقطة وكل سطر بعينه هو عنصر طقس. |
That's now how this thing I mean, every single year, it's still the same approach, right? | هكذا هو الأمر الآن ، أعني كل عام، على نفس النهج، أليس كذلك |
Every single item. | كل واحدة منهن |
And every day, every single day, | وكل يوم، كل يوم، |
Every single thing which you have learned in the past 23 years of swimming, you must forget. | أي شئ قد تعلمته خلال ال 23 عاما من السباحة، ينبغي أن تنساها. |
Show every single download | أظهر كل عملية تنزيل |
There are 2 billion views of YouTube every single year. every single day, sorry. | وهناك آراء 2000000000 يوتيوب كل سنة واحدة. |
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent. | كل شخص .. كل منظمة على هذا الكوكب تعلم تماما ماذا تريد 100 |
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent. | كل شخص،كل منظمة على هذا الكوكب يعلمون مالذي يقومون به 100 . |
Not a single blessed thing. | لا شيء من المباركة لاحد |
Every single one is different. | حيث لا توجد قطعتان تشبهان بعضهما إطلاقا.كل قطعة منها فريدة من نوعها. |
To write every single word | من أجل كتابة كل كلمة |
Every single grain is different. | و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم |
It is, every single word. | أجل، كل كلمة مما قلت صحيحة |
Every single one of them. | كل فرد منهم |
There's one thing that I've found that every single one of you guys can do to make a difference. | وجدت شيئا واحدا يمكن لكل فرد منكم فعله حتي نحدث فارقا |
How do we end up where this thing that is so critical to every single person in this room? | كيف انتهى بنا الأمر إلى هذا الواقع العصيب لكل شخص منا في هذه الغرفة |
And the bottom line, major thing that has come through in every single drill nobody knows who's in charge. | و في نهاية الأمر، ما آلت إليه الأمور بعد كل تدريب، أنه لا أحد يعلم من هو المسئول. |
History is a selection process, and it chooses every single one of us every single day. | التاريخ هو عملية إنتقائية تختار فيه الحياة كل يوم واحد منا لكي يكتب قصته |
The interesting thing was, though, that the sysadmins were able to fix it, but they had to basically turn every single thing on the Internet off. | كان الشيء المثير للاهتمام، أن مسؤلوا النظام تمكنوا من إصلاحه، لكن كان عليهم إيقاف كل شيء في الإنترنت. |
I won't miss a thing, not a single, solitary thing! | لن أفتقد شيئا ولا حتى أى شئ بسيط |
Sami turned on every single light. | أشعل سامي كل مصباح. |
It's hard work every single day. | إنه عمل م رهق متواصل كل يوم . |
2000 shots daily, every single day. | 2000 مرة ، كل يوم ! |
They're identical in every single way. | وهما متماثلتين في كل شيء |
I believe that every single person | أؤمن بأن كل شخص |
looking through literally every single bridge. | و بدأنا بالت دقيق في كل جسر. |
Just absolutely amazing, every single dive. | مدهش بالفعل، في كل مرة نغوص |
Enjoy every single moment of existence. | نستمتع بكل لحظة من لحظات الوجود. cH04A8FC |
We have the Colorado Information Marketplace and every single strategic plan for every single department is published online. | فلدينا سوق كولورادو للمعلمومات وأي خطة استراتيجية لأي قسم على حدة يتم نشرها على الإنترنت. |
If you go into that phone, every single thing in that phone or computer or any other computing device is mathematics. | إن فتحتم ذلك الهاتف، كل شيء في ذلك الهاتف أو الحاسوب أو أي جهاز حوسبة آخر |
Just everything is lined, it incorporates every single thing that you could possibly imagine is tucked into this high performance skin. | كل العناصر منظمة ومتسقة كل عنصر موجود في هذه الصالة يمكن أن يخطر لك موضوع في مكانه بدقة في هذه الطبقة المتقنة. |
Parliament ensures that its work is transparent by recording every single thing that a Member of Parliament or a minister says. | يضمن البرلمان أن عمله شف اف من خلال تسجيل كل شيء يقوله عضو في البرلمان .ويتم ذلك من خلال وثيقة تدعى هانزرد |
They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat they sun dry it or smoke it. | إنهم يطلقون النار على أي شيء، أي شيء يتحرك أكبر من الفأر الصغير، إنهم يجففونه بالشمس أو يقومون بتدخينه. |
The most important message of Roots and Shoots every single one of us makes a difference, every single day. | أهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم كل واحد منا يحدث تغييرا، في كل يوم. |
He doesn't say a single nice thing. | هو لا يقول شي لطيفا ابدا |
God is the Creator of every thing He is Guardian over every thing | الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل متصرف فيه كيف يشاء . |
Related searches : Single Thing - Every Single - Every Little Thing - In Every Single - Every Single Piece - Every Single Month - Every Single Detail - Every Single Second - Not Every Single - Every Single Step - Every Single Word - Every Single Night - Every Single One - Every Single Time