Translation of "every single second" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Every - translation : Every single second - translation : Second - translation : Single - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every second. Every single second your eyes take in 72 gigabytes of information. | كل ثانية. في كل ثانية تستقبل عيونكم 72 جيجابايت من المعلومات |
Every single color, dot, every single line, is a weather element. | كل لون لذاته ونقطة وكل سطر بعينه هو عنصر طقس. |
Every single thing. | كل شيء. |
Every single item. | كل واحدة منهن |
And every day, every single day, | وكل يوم، كل يوم، |
It's been more than what I expected, and I am enjoying every single second of it. | لقد كان أكثر مما كنت أتوقع، وقد أستمتعت في كل ثانية. |
Show every single download | أظهر كل عملية تنزيل |
There are 2 billion views of YouTube every single year. every single day, sorry. | وهناك آراء 2000000000 يوتيوب كل سنة واحدة. |
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent. | كل شخص .. كل منظمة على هذا الكوكب تعلم تماما ماذا تريد 100 |
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent. | كل شخص،كل منظمة على هذا الكوكب يعلمون مالذي يقومون به 100 . |
Every single one is different. | حيث لا توجد قطعتان تشبهان بعضهما إطلاقا.كل قطعة منها فريدة من نوعها. |
To write every single word | من أجل كتابة كل كلمة |
Every single grain is different. | و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم |
It is, every single word. | أجل، كل كلمة مما قلت صحيحة |
Every single one of them. | كل فرد منهم |
History is a selection process, and it chooses every single one of us every single day. | التاريخ هو عملية إنتقائية تختار فيه الحياة كل يوم واحد منا لكي يكتب قصته |
Sami turned on every single light. | أشعل سامي كل مصباح. |
It's hard work every single day. | إنه عمل م رهق متواصل كل يوم . |
2000 shots daily, every single day. | 2000 مرة ، كل يوم ! |
They're identical in every single way. | وهما متماثلتين في كل شيء |
I believe that every single person | أؤمن بأن كل شخص |
looking through literally every single bridge. | و بدأنا بالت دقيق في كل جسر. |
Just absolutely amazing, every single dive. | مدهش بالفعل، في كل مرة نغوص |
Enjoy every single moment of existence. | نستمتع بكل لحظة من لحظات الوجود. cH04A8FC |
We have the Colorado Information Marketplace and every single strategic plan for every single department is published online. | فلدينا سوق كولورادو للمعلمومات وأي خطة استراتيجية لأي قسم على حدة يتم نشرها على الإنترنت. |
Every single thing that every single person who's ever played in a game has ever done can be measured. | كل جزئية قام بها كل شخص لعب في اللعبة في أي وقت مضى. |
The most important message of Roots and Shoots every single one of us makes a difference, every single day. | أهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم كل واحد منا يحدث تغييرا، في كل يوم. |
They are identical in every single way. | وهما متماثلتين في كل شيء |
So Odin was documented every single day. | وهكذا حياة أودين كانت توثق كل يوم على حدة. |
We look at it every single day. | فنحن ننظر اليها كل يوم |
Every single dog on one tee shirt. | كل كلب على قميص واحد. |
And every single morning I appreciate life. | وفي كل صباح ا قدر قيمة الحياة. |
We killed every single one of them. | لقد قتلنا كل فرد منهم |
I can easily read every single word. | يمكنني أن أقرآهم جميعا ، بسهولة |
Their schedule changes almost every single day. | جدولهم يتغير تقريب ا كل يوم. |
Oh, but I have. Every single vvord! | ـ أوه ، لكني صادق في كل كلمة |
And watch your step. Every single minute. | و خذى حذرك فى كل لحظة |
Every single word you said was heard. | لقدتمسماعكلكلمه تفوهت بها.. |
It happens every single time! What does? | يحدث في أوقات منفردة ! |
Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | كل خرزة لوحدها، كل شريط ملون لوحده، يمثل عنصرا من الطقس يمكن أن يقرأ كذلك كنوتة موسيقية. |
I pray to La Macarena every second... and every second is an hour. | أ ص لي للسيدة العذراء كل ثانية وكل ثانية تم ر كساعة |
Second example is your father, he leaves the comfort of his bed every single day, so you can have a better life. | المثال الثاني هو أبوك، فهو يترك راحة مرقد ه كل يوم ليوف ر لك حياة أفضل. |
The second pass, I switch every other light bulb or every second light bulb. | في المرور الثاني , اقوم بتغيير حاله لمبه بعد الاخرى او كل ثاني لمبه |
Don't believe him for one single skinny second. | لا تصدقوه ولو للحظة. |
Every single second that you are not sitting still, you are actively improving the health of your heart, and your lungs and brains. | كل ثانية تمر وأنت لا تبقى فيها جالسا فإنك تحس ن بفعالية صحة قلبك رئتيك و دماغك. |
Related searches : Every Second - Every Single - Almost Every Second - With Every Second - Every Second Weekend - Every Second Time - Every Second Year - Every Second Week - Every Second Day - Every Second Month - Every Second Person - Every Other Second - In Every Second - Every Second Counts