Translation of "every age" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Every age produces its own answers. | إن كل عصر يفرز إجابات خاصة به. |
Every age has its own dream. | كل عصر له حلم خاص به. |
Males spawn more frequently, usually every year or every other year beginning around age seven, some as late as nine or ten years of age. | الذكور تفرخ أكثر في كثير من الأحيان، وعادة كل سنة أو كل سنتين تبدأ في حوالي السابعة من عمرهم، وبعضهم في وقت متأخر من تسع أو عشر سنوات من العمر. |
The situation in the Gaza Strip has affected every aspect of life, and every age group. | إن الموقف في قطاع غزة يمس كل نواحي الحياة، وكل الشرائح السنية. |
But, every moment of human history, from the Stone Age to the Information Age, from Sumer and Babylon to the iPod and celebrity gossip, they've all been carried out every book that you've read, every poem, every laugh, every tear they've all happened here. | لكن ، كل لحظة من اللحظات الإنسانية ، من العصر الحجري إلى العصر المعلوماتي ، من حضارة السومريين والبابليين إلى عهد الـ iPod وفضائح المشاهير ، جميعها حدثت كل كتاب قد تكون قرأته ، كل قصيدة ، كل ضحكة ، كل دمعة ، كلها حدثت هنا. |
But, every moment of human history, from the Stone Age to the Information Age, from Sumer and Babylon to the iPod and celebrity gossip, they've all been carried out every book that you've read, every poem, every laugh, every tear they've all happened here. | لكن ، كل لحظة من اللحظات الإنسانية ، من العصر الحجري إلى العصر المعلوماتي ، من حضارة السومريين والبابليين إلى عهد الـ iPod وفضائح المشاهير ، |
Every child of school age spends six years in primary education. | دال رعاية الموهوبين |
It's about connecting every part of America to the digital age. | ولكن عن ربط كل جزء من أميركا إلى العصر الرقمي. |
For every 100 females age 18 and over, there were 85.2 males. | لكل 100 أنثى من عمر 18 وأكبر هناك 85.2 ذكر. |
For every 100 females age 18 and over, there were 91.10 males. | مقابل كل 100 أنثى سن 18 وعلى، هناك كان 91.10 ذكر. |
What would Thomas Jefferson have said? In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty | ماذا كان سيقول الرئيس توماس جيفرسون |
In an age of austerity, resources are precious we must make every dollar count. | وفي عصر التقشف، وندرة الموارد لابد وأن نجعل لكل دولار قيمة حقيقية. |
Turkey enforces compulsory military duty on every male citizen after the age of 20. | تفرض تركيا التجنيد الإلزامي على كل مواطن ذكر تجاوز 20 عام ا. |
But everywhere and in every age, the essence of the story remains the same. | ولكن في كل مكان وفي كل عصر، يبقى جوهر القصة نفس الشيء. |
Every person of every age matters as we work together to build a world in which young people can feel safe and happy. | ولكل شخص أيا كان عمره، أهميته الخاصة، ونحن نعمل متضافرين لبناء عالم، يمكن للشبان فيه أن يشعروا بالأمان والسعادة. |
For example, the fanatical Red Guard movement swallowed up almost every youth of the right age. | على سبيل المثال، ابتلعت حركة الحرس الأحمر المتعصبة كل شباب الصين تقريبا . |
Above the age of 65 there are only 73 men for every 100 women in Aruba. | وفوق سن 65 ، هناك فقط 73 رجلا مقابل كل 100 امرأة في أروبا. |
Compared with non indigenous women, indigenous women experienced high rates of mortality in every age group.8 | ومقارنة بالنساء غير المنتميات للشعوب الأصلية، كانت معدلات الوفيات أعلى في صفوف نساء الشعوب الأصلية في كل فئة عمرية(8). |
Above the age of 45 fewer than 50 women have a university degree for every 100 male graduates. | وفوق سن 45 عاما ، أقل من 50 امرأة حصلن على درجة جامعية لكل 100 خريج من الذكور. |
In the 0 55 age range, there are 101.2 native Aruban men for every 100 native Aruban women. | وفي الفئة العمرية صفر 55، هناك 101.2 مواطن أروبي مقابل كل 100 مواطنة أروبية. |
There are common features to every age of decadence an undiciplined overextended military a conspicouous display of wealth | لقد وجد تشابها ملحوظا بينهم الامبراطورية تستمر لحوالي 250 سنة أو عشرة أجيال من الرواد الأوئل إلى المستهلكين البارزين النهائيين الذي أصبحوا عبئا على الدولة |
Under article 38 of the law on public health care, every woman who has attained majority age and is of child bearing age has the right to artificial insemination and embryo implantation. | وتنص المادة 38 من القانون الخاص بحماية صحة السكان على حق المرأة الرشيدة التي بلغت سن الإنجاب في التلقيح الاصطناعي، وفي زراعة جنين. |
At age 12, he won a prize at the Windsor Public Library for reading every science book in the library. | وفي سن ال 12 حصل على جائزة المكتبة العامة بوندسور لقراءته جميع الكتب العلمية في المكتبة . |
On this map, every country that s colored blue has more than 20 percent of its population over the age of 65. | علي هذه الخريطة , كل البلدان ذات اللون الازرق تجاوز اكثر من 20 من عدد سكانهم سن الـ 65 |
Every child has the right to receive child allowance from the birth until he or she attains 16 years of age. | ولكل طفل الحق في علاوة الطفل منذ ولادته وحتى يبلغ أو تبلغ 16 سنة من العمر. |
This will secure the protection of every child under the age of five in Niger a total of 3.5 million children. | وهذا سيؤمن الحماية لكل طفل في النيجر دون سـن الخامسة أي ما مجموعـه 3.5 ملايين طفل. |
On this map, every country that's colored blue has more than 20 percent of its population over the age of 65. | علي هذه الخريطة , كل البلدان ذات اللون الازرق تجاوز اكثر من 20 من عدد سكانهم سن الـ 65 |
Every year, an estimated 10.6 million children are denied their right to survival, dying before they reach the age of five years. | 2 وفي كل سنة، يحرم من الحق في البقاء عدد من الأطفال يقدر بنحو 10.6() مليون طفل، إذ يموتون قبل بلوغ سن الخامسة. |
Imagine shoes, kids growing up 5 years of age, every mother can tell you how quickly they grow out of those shoes. | تخيل حذاء لطفل ينمو يبلغ خمسة سنوات حاليا ، وكل أم تستطيع أن تخبرك أنهم سرعان ما يحتاجون لمقاسات أكبر. |
Every child up to the age of 15 who wants a place in school will be able to have one in 2015. | ونظن انه وحتى عام الطفل الخامس عشر سيتمكن الجميع حول العالم من ارتياد المدارس |
Since the age of five, I started to learn how to draw every single stroke for each character in the correct sequence. | ومنذ كنت في سن الخامسة، بدأت أتعلم كيف أرسم كل خط من كل حرف بالترتيب الصحيح. |
Age | السن |
Age | العمر |
Age? | كم عمرك |
Age? | سنك |
The age of Conquests The age of Commerce | وغالبا من الداخل |
Our age is a new age of enlightenment. | عصرنا هو عصر التنوير الجديد |
The jet age started the missile age started. | بدأ عصر الطيران النفاث, بدأ عصر الصواريخ. فون براون كان هناك |
Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44). | العمر الأدنى إن العمر الأدنى القانوني المقرر للعاملين هو 15 عاما (المادة 44). |
Statistics on infant mortality indicate that 4 out of every 10 children in South Africa die before they reach the age of five. | ٩٧ وتشير اﻹحصاءات المتعلقة بوفيات الرضع الى أن ٤ من كل ١٠ أطفال في جنوب افريقيا يموتون قبل بلوغ سن الخامسة. |
You know I sometimes think that children should never grow past the age when you have to tuck 'em into bed every night. | هلتعلم... أفك ر أن الأولاد لا يجب عليهمأنيكبروامن... من الس ن عندما يكون عليك أخذهم إلى الفراش كل ليلة. |
So if you look at what it would cost if every state government invested in universal preschool at age four, full day preschool at age four, the total annual national cost would be roughly 30 billion dollars. | لذا إذا نظرتم إلي تكلفته إن قامت كل ولاية حكومية بالإستثمار في التعليم قبل المدرسي الشامل لسن الرابعة |
Age not at all as pathology age as potential. | فالعمر ليس كالمرض العمر كفرصة و إمكانيات |
Oh yes. We'll be this age or that age. | آه نعم، سنصبح في هذا العمر أو ذاك |
Welcome to the new age, to the new age | اهلا بالعهد الجديد |
Related searches : For Every Age - Of Every Age - In Every Age - At Every Age - Age - Age To Age - Bronze Age - Increasing Age - Age Restriction - Age Gap - Age Spots - Age Cohort - Tender Age