Translation of "events to come" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Including, I hope, some startling events to come.
من ضمنهم أتمنى بعض الأحداث المذهلة تحصل
The psychological trauma of these events will leave debilitating scars for years to come.
ولسوف تترك الصدمات النفسية التي سببتها اﻷحداث جروحا عميقة لسنوات آتية.
However, the international community may justify its indifference towards the events in the Balkans, the consequences of those events will prove disastrous in the days and years to come.
مهما بـــرر المجتمع الدولي عدم إكتراثه بما يحدث في البلقان، فإن نتائجه ستكون وخيمة عليه في اﻷيام والسنوات المقبلـــة.
The greatest blow to our confidence in our economy last year didn't come from events beyond our control.
ألم ر يأتي من أحداث خارجة عن سيطرتنا. انه جاء من النقاش في واشنطن حول ما اذا كان
In a post last February, 1812 2012 LiveJournal blog discussed an earlier event in southern Moscow and identified even grander events to come
في تدوينة نشرت في أواخر شباط فبراير، قامت مدونة النشرة اليومية 1812 2012، بطرح نقاش حول مناسبة أقيمت في وقت قريب في جنوب موسكو كما عرفت بمناسبات أهم ستعقد لاحقا
Events
أحداثShort column header meaning default for new to dos
Events
الأحداث
Events
الأحداث
Events
أحداث
Events
أحداثComment
Oh, not current events. We get current events.
لا ليس الاحداث الجارية لدينا هنا أحداثنا
Pressure for change may also come from unfolding events in the Middle East, with regional turmoil bound to affect the West Bank and Gaza.
وقد تأتي الضغوط الدافعة إلى التغيير أيضا من الأحداث الجارية في الشرق الأوسط، حيث من المحتم أن تؤثر الاضطرابات الإقليمية على الضفة الغربية وغزة.
By looking at earlier revolutions, we can perhaps come to understand what is happening in Iran, for recent events there have clear historical precedents.
ولكن ربما نستطيع أن نفهم ما يجري في إيران الآن إذا ما نظرنا إلى الثورات السابقة، وذلك لأن الأحداث الأخيرة هناك لها سوابق تاريخية واضحة.
(b) Cultural events (museum exhibitions, musical events, film festivals)
(ب) مناسبات ثقافية (معارض ومتاحف وأحداث موسيقية ومهرجانات أفلام)
Enable polling to autodetect card events
مك ن الاستطلاع لإكتشاف أحداث البطاقة تلقائيا
MEXICO CITY If one were an irredeemable optimist, upcoming events in Venezuela and Colombia could be viewed as a harbinger of good things to come.
مكسيكو سيتي ــ إذا كان المرء مفرطا في التفاؤل، فلعله ينظر إلى الأحداث المرتقبة في فنزويلا وكولومبيا باعتبارها بشيرا بأحداث طيبة مقبلة.
Now there's good reason to believe that you would want to be able to distinguish external events from internal events.
الآن هناك سبب وجيه للاعتقاد إنذك تريد أن تكون قادرا على التمييز بين الأحداث الخارجية والأحداث الداخلية.
C. Events
جيم الأحداث
Special events
المناسبات الخاصة
Text Events
أحداث نص
Lyric Events
أحداث قصائد غنائية
Display Events
أعرض الأحداث
Hotplug Events
أحداث التوصيلComment
Upcoming Events
أحداث قادمةComment
Downloading events
يجري التنزيل
Upcoming Events
قادم أحداث
Loading events...
جاري الت حميل.
Zero Events
صفر أحداث
News Events.
الأخبار.
What I love most about events like these, it's not just the spreading of ideas, but it's that people come together.
أكثر ما أحبه في مثل هذه المناسبات، ليس فقط نشر الأفكار، ولكن اجتماع الناس.
The consequences of those events had increased owing to a variety of factors, not the events themselves.
وقالت أن توابع هذه الأحداث زادت لأسباب مختلفة، وليس بسبب الأحداث نفسها.
But that's because people who eat fruit and veg and olive oil, they're freaks, they're not normal, they're like you they come to events like this.
لكن ذلك بسبب أن الناس الذين يأكلون فواكه وخضروات وزيت الزيتون، إنهم شاذيين .. ليسوا طبيعيين .. انهم مثلكم، يأتون لمحاضرات مثل هذه.
The events of the past 45 days, beginning with the German invasion of the Low Countries on May 10th, have thus come to a tragic climax.
,أحداثال45 يوماالماضية بدايهبالغزوالالمانىللبلاد الضعيفه فى العاشر من مايو الذىوصلالىهكذاذروه مأساويه
Recent events appear to have emboldened Hamas.
ويبدو أن الأحداث الأخيرة أكسبت حماس المزيد من الجرأة.
One is hyperactive, responding aggressively to events.
أحدهما مفرط في النشاط، ويستجيب بقوة للأحداث.
Events are showing that to be so.
ولقد أثبتت الأحداث أن اعتقادي كان صادقا .
Robots perform actions in response to events.
الروبوتات تنفيذ الإجراءات ردا على الأحداث.
Recent events tend to bear this out.
ويبدو أن الحوادث الأخيرة تؤكد ذلك.
There are shapes that come about just by the marriage of two events that are happening, and I'm very interested in that.
وهناك أشكال التي تأتي عن فقط عن طريق الزواج اثنين من الأحداث التي تحدث. وأنا مهتم جدا في ذلك.
There are shapes that come about just by the marriage of two events that are happening, and I'm very interested in that.
وهناك أشكال التي تأتي عن فقط عن طريق الزواج اثنين من الأحداث التي تحدث.
Events, Places, Vacation
أحداث أماكن عطلة
(v) Special events
'5 المناسبات الخاصة
(iv) Special events
'4 المناسبات الخاصة
(iii) Special events
'3 الأحداث الخاصة
Noteworthy verification events
باء حوادث جديرة بالذكر تخللت عملية التحقق

 

Related searches : Come To - Events Related To - Respond To Events - Admission To Events - To Come Back To - Come To Compromise - Challenges To Come - Come To Shine - Come To Depend - Seem To Come - Glad To Come - Come To Completion - Love To Come