Translation of "evenly spaced intervals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evenly - translation : Evenly spaced intervals - translation : Spaced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I'm dropping a little dot for each one of these things they're evenly spaced because they're 30 apart. | وسأضع نقاطا لكل من هؤلاء. تتباعد النقاط بصورة متساوية لأن بين كل منها ٣٠. |
They give the impression that the planets are similar ash in size and evenly ish spaced, but the reality couldn't be more different. | كاذبة. حسنا ، ليست كاذبة و لكنها غير واقعية. إنها تعطينا الإيحاء بأن الكواكب متساوية الحجم و المسافة إلى حد ما، و لكن في الحقيقة، الأمر يخلتف كثيرا . |
Spaced | إجراء لغز الحل لعبة |
If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works. | إذا كنت رمي دائرة مركزية جدا ، القطع الناقص أو متحدة المركز ، انها مجرد يجعل بأخلاص هذه الأسطر متباعدة حتى ، التي تحصل على أوثق وأقرب معا ، الذي يصف كيفية عمل الجاذبية. |
If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works. | إذا كنت رمي دائرة مركزية جدا ، القطع الناقص أو متحدة المركز ، انها مجرد يجعل بأخلاص |
Intervals | الفترات |
Fivesecond intervals. | على دفعات كل خمس ثوانى . |
In ten second intervals. | . فى عشرة ثوانى |
Hey. You've been spaced out all day. What are you doing? | هيي, هل ستبقين شاردة هكذا اليوم كله |
I needed two full sets of pictures spaced several days apart. | احتاج الى صورتين كاملتين على عده ايام |
Schedules backups at regular intervals | نسخ احتياطي مجدول خلال فترات منتظمة |
All right, now. 20yard intervals. | حسنا , الان . |
It definitely does not go in evenly. | وبالتالي فإنه ليس احد العوامل |
This is a pretty evenly distributed scan. | وهذا المقطع كما ترون تكاد تكون الطاقة متوزعة بإنتظام |
Also, the outer rings are spaced more closely than the inner ones. | وأيضا يلاحظ ،ان الحلقات الخارجية متقاربة على نحو أوثق من تلك الداخلية. |
Spaced repetition , where you revise the word just before you'll forget it. | التكرار المتباعد حيث تراجع كلمة مباشرة قبل أن تنساها. |
But those environments are going to be widely spaced in this universe. | ولكن تلك البيئات قد تكون في أماكن مترامية جدا في هذا الكون. |
Repeat the alarm at daily intervals | كر ر التنبيه على فترات يومي ة |
Repeat the alarm at weekly intervals | كر ر التنبيه على فترات أسبوعي ة |
Repeat the alarm at monthly intervals | كر ر التنبيه على فترات شهري ة |
I call them intervals of possibility. | أطلق عليها فترات من الإمكانية |
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly. | نيويوركـ إن التاريخ نادرا ما يتكشف بسلاسة أو على نحو متساو. |
This interest is spread fairly evenly across regions. | وتتقاسم المناطق هذا الاهتمام بدرجات متساوية تقريبا . |
Fisheries resources are not evenly distributed among SIDS. | وموارد مصائد اﻷسماك ليست موزعة بالتوازن فيما بين الدول الجزريــة الصغيرة النامية. |
12. Thirdly, social stress is not evenly distributed. | ١٢ ثالثا، إن التوتر اﻻجتماعي ليس موزعا بالتساوي. |
But this excess growth has not been evenly spread. | ولكن هذا النمو الفائض لم يتوزع بالتساوي. |
But progress has not been evenly distributed across Africa. | ولكن التقدم لم يكن موزعا بالتساوي في مختلف أنحاء أفريقيا. |
In other words, rates have not been evenly dispersed. | وبعبارة أخرى، لم تتوزع المعدﻻت توزعا منتظما. |
Then luckily for us, they don't spread out evenly. | 64 00 05 24,497 amp gt 00 05 26,633 تندمج ذرات الهيدروجين بقوة |
The hundreds of Ilari were divided evenly among the sexes. | كما تم تقسيم المئات من الإيلاريين بالتساوي بين الجنسين. |
You have a remainder, so it does not divide evenly. | لديك باقي هنا، اذا لا يقبل القسمة بدون باقي. |
What do you think someone has at the end of reading 12 single spaced pages? | ماذا الذي سيفهمه الشخص بعد قراءة ١٢ صفحة بمسافة واحدة |
This exercise will be repeated at regular intervals. | وسوف يجري تكرار هذه الحلقة على فترات منتظمة. |
The future is already here it's just not very evenly distributed. | المستقبل بالفعل هنا إنه فقط غير موزع بالتساوي. |
Yea ! WE are Able to put together evenly his finger tips . | بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة . |
You can't have something larger than 120 dividing evenly into 120. | حيث لا يمكنك ايجاد عدد اكبر من 120 يقبل القسمة على 120 |
These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations. | هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول. |
This task will be executed at the specified intervals. | هذه المهمة ستنفذ مع بدء إقلاع النظام... |
I photographed that entire experience at five minute intervals. | قمت بتصوير التجربة كلها بفاصل خمس دقائق بين كل صورة. |
I have a written text some 11 single spaced pages that might take some time to read. | لدي نص مكتوب مؤلف من حوالى 11 صفحة ذات مسافة ضيقة بين السطور قد تستغرق قراءته بعض الوقت. |
On the political side, however, the two countries were not evenly matched. | ولكن على الصعيد السياسي لم يكن البلدان ندين متساويين. |
I'm afraid it's quite impossible to make it hang evenly, professor Marcus. | أخشي أنه من المستحيل أن تظل معتدله ، أستاذ ماركوس |
Recurrence intervals of these events are neither regular nor predictable. | فترات تكرار هذه الأحداث ليست منتظمة ولا يمكن التنبؤ بها. |
Floating point values, representing the upper boundaries of the intervals. | القيم الكسرية الحقيقية ، تمثل الحدود العليا للفترات. |
We only care about the intervals as x approaches 1. | نحن فقط نهتم لفترات اقتراب x من 1 |
Related searches : Evenly Spaced - Evenly Spaced Out - Spaced At Intervals - Regularly Spaced Intervals - Evenly Balanced - Evenly Split - Distributed Evenly - Cook Evenly - Evenly Lit - Evenly Shaped - Evenly Divisible - Evenly Shared