Translation of "eu member country" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Country - translation : Eu member country - translation : Member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The EU wants to avoid another Cyprus, where a candidate country partly occupies a member country. | ويريد الاتحاد الأوروبي أن يتجنب حالة أخرى شبيهة بقبرص، حيث يحتل بلد مرشح لعضوية الاتحاد بلدا من الأعضاء جزئيا. |
Under the Treaty of Rome, Ukraine, as a European country, qualifies as a potential EU member. | وبموجب معاهدة روما، فإن أوكرانيا مؤهلة باعتبارها دولة أوروبية كعضو محتمل في الاتحاد الأوروبي. |
In 2011, citizens of the new EU member states made up 13 of the immigrants entering the country. | وفي عام 2011، جعلت من مواطني الدول الجديدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بنسبة 13 من المهاجرين الذين يدخلون البلاد. |
Poland is a free country, a member of NATO and of the EU, while the Soviet Union is no more. | فقد أصبحت بولندا بلدا حرا ، وعضوا في منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي، بينما تحول الاتحاد السوفييتي إلى مداد على صفحات التاريخ. |
There will be 25 Commissioners, one for each EU member country, whereas previously big countries had two and small countries one. | حيث ستتكون من 25 مفوضا ، واحد عن كل دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بينما فيما سبق كانت كل دولة كبيرة يمثلها مفوضان، وكل دولة صغيرة يمثلها مفوض واحد. |
Many EU member States contribute to the NATO led International Security Assistance Force and run provincial reconstruction teams throughout the country. | ويسهم كثير من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في القوة الدولية للمساعدة الأمنية بقيادة الناتو كما يقودون أفرقة إعمار المقاطعات في جميع أنحاء البلد. |
No EU member has taken such an approach. | والحقيقة أن أيا من بلدان الاتحاد الأوروبي لم يتخذ مثل ذلك النهج. |
All of this is happening not in some remote country, far removed from civilization. It is happening in an EU member state. | كل هذا لا يحدث في بلد ناء منعزل عن الحضارة، بل يحدث في أحد بلدان الاتحاد الأوروبي. متى يتدخل الاتحاد الأوروبي إذا لمنع هذا التفسخ من الداخل |
Indeed, intra EU trade today accounts for nearly two thirds of EU member states total trade. | الواقع أن التجارة الداخلية بين بلدان الاتحاد الأوروبي اليوم تشكل ما يقرب من ثلثي إجمالي تجارة البلدان الأعضاء. |
Clearly, Turkey is a key country for the EU in terms of securing stability and prosperity in its immediate neighborhood. Yet accession negotiations between Turkey and the EU have been deadlocked, owing to prevailing political attitudes in some EU member states. | من الواضح أن تركيا دولة مهمة بالنسبة للاتحاد الأوروبي في ما يتعلق بتأمين الاستقرار والازدهار في جواره المباشر. ومع هذا فإن مفاوضات انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي وصلت إلى طريق مسدود، سبب المواقف السياسية السائدة في بعض بلدان الاتحاد الأوروبي. |
And we said Turkey will be an EU member. | وآنذاك قلنا سوف تصبح تركيا عضوا في الاتحاد الأوروبي . |
The European Union has 25 member States, while the Schengen Agreement covers 13 EU and two non EU member States (see S 2005 83, para. | () يوجد 25 دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، بينما يشمل اتفاق شنغن 13 دولة عضوا من الاتحاد الأوروبي ودولتين غير أعضاء في الاتحاد الأوروبي (انظر S 2005 83، الفقرة 135، والحاشية 97). |
It would also establish a political, economic, and legal reform plan for the country, supported by roughly 60 state agencies in EU member countries. | وسوف تؤسس الاتفاقية أيضا خطة إصلاح سياسية واقتصادية وقانونية للبلاد، بدعم من نحو ستين من الهيئات الحكومية في بلدان الاتحاد الأوروبي. |
It will mean Bosnia and Herzegovina as a member of the EU that is the common position of all political parties in the country. | إنه سيعني أن تصبح البوسنة والهرسك عضوا في الاتحاد الأوروبي وذلك هو الموقف المشترك لكل الأطراف السياسية في البلد. |
It is happening in an EU member state. When will the EU intervene to stop this internal rot? | متى يتدخل الاتحاد الأوروبي إذا لمنع هذا التفسخ من الداخل |
I believe that it is important that the EU carries out such monitoring in non EU states. But what about elections in EU member states? | وفي اعتقادي أنه من المهم أن ينفذ الاتحاد الأوروبي مثل هذا الرصد في دول من غير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
Of these, 764,000 (9.1 ) were born outside the EU and 512,000 (6.1 ) were born in another EU Member State. | من هذه، 764،000 ( 9.1 ) قد ولدوا خارج الاتحاد الأوروبي و 512،000 ( 6.1 ) قد ولدوا في دولة أخرى عضو في الاتحاد الأوروبي. |
Nevertheless, Cyprus became an EU member but only the Greek part. | وعلى الرغم من ذلك فقد حصلت قبرص على عضوية الاتحاد الأوروبي ـ ولكن القسم اليوناني منها فقط. |
Those pledges do not include contributions from individual EU member States. | ولا تشمل تلك التعهدات إسهامات فرادى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
2004 Member of EU Forum of Judges for the Environment (EUFJE) | 2004 حتى الآن عضو في منتدى القضاة العاملون من أجل البيئة التابع للاتحاد الأوروبي |
EU member States must implement these rules before 10 October 2006. | ولا بد للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن تنفذ هذه القواعد قبل 10 تشرين الأول أكتوبر 2006. |
Within OSCE, EU member States had drawn up best practices guidelines. | وقد وضعت بلدان منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إرشادات إلى أفضل الممارسات. |
Mr. Carvell (United Kingdom) said that, as his country currently held the presidency of the EU, he would like to consult fellow EU member States before giving a considered response to the concerns that had been expressed. | 52 السيد كارفيل (المملكة المتحدة) قال إنه يود، نظرا لأن بلده يتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأوروبي، أن يتشاور مع الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قبل إعطاء رد مدروس على الشواغل التي أ بديت. |
In other words, the EU should develop a policy under which cutting off supplies to one member country is equivalent to cutting off supplies to all. | أو بعبارة أخرى، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يصوغ سياسة يصبح بموجبها قطع الإمدادات عن أحد البلدان الأعضاء بمثابة قطع الإمدادات عن كل بلدان الاتحاد الأوروبي. |
An EU with Turkey as a member would be far better situated to meet today s challenges than an EU without Turkey. | ومع انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي فسوف يكون في وضع أفضل لمواجهة تحديات اليوم مقارنة بقدرته على مواجهة نفس التحديات من دون تركيا. |
Of these, 685 000 (6.4 ) were born outside the EU and 695 000 (6.5 ) were born in another EU Member State. | من هؤلاء، 685 000 (6.4 ) قد ولدوا خارج الاتحاد الأوروبي و 695 000 (6.5 ) قد ولدوا في دولة أخرى عضو في الاتحاد الأوروبي. |
France is not the only EU country with an unpopular leader. | فإن فرنسا ليست الدولة الوحيدة في الاتحاد الأوروبي التي يقودها زعيم غير محبوب. |
My passionate hope is that Turkey becomes an EU member, because a country that is Muslim, democratic, and overwhelmingly young could strengthen the Union in vital ways. | وإنني لأتمنى من أعماق قلبي أن تصبح تركيا عضوا في الاتحاد الأوروبي، لأن هذه الدولة المسلمة الديمقراطية الشابة قادرة على تعزيز قوة الاتحاد الأوروبي بطرق مفعمة بالحيوية. |
The new EU procurement directives, which EU member States have to implement by 31 January 2006, include a specific provision for ERAs. | (37) وتشتمل توجيهات الاتحاد الأوروبي الجديدة المتعلقة بالإشتراء، والتي يتعي ن على الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تنفيذها بحلول 1 كانون الثاني يناير 2006،(38) على حكم محد د يتعلق بالمزادات العكسية الإلكترونية. |
Following adoption, it was approved by the Euromed Police II Committee, which was composed of representatives from the EU Member States as well as from each Meda country. | .جمانربلا ذيفنت ةمهم CEPOL ىلإ تدهع ةيبوروD ا ةيضوفDEا نإ |
Much less positively, EU member states have been slow to act in concert. | والأسوأ من هذا أن البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي كانت بطيئة في الاستجابة لهذه الأزمة بالعمل الجماعي المنسق. |
Name of member Country of nationality | بلد الجنسية |
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success. Poland is a free country, a member of NATO and of the EU, while the Soviet Union is no more. | مما لا شك فيه أن تضامن قد أحرزت نجاحا سياسيا مذهلا . فقد أصبحت بولندا بلدا حرا ، وعضوا في منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي، بينما تحول الاتحاد السوفييتي إلى مداد على صفحات التاريخ. |
Furthermore, the Directive on electronic commerce was consistent with the draft convention inasmuch as it allowed companies in EU member States to choose third country law for contractual purposes. | وعلاوة على ذلك فإن التوجيه المتعلق بالتجارة الإلكترونية متسق مع مشروع الاتفاقية حيث إنه يسمح للشركات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي باختيار قانون بلد ثالث للأغراض التعاقدية. |
As an EU member, Turkey would add a new dimension of massive historic importance. | ومع تحول تركيا إلى عضو في الاتحاد الأوروبي فإن هذا من شأنه أن يضيف ب عدا جديدا من الأهمية التاريخية الهائلة. |
The security benefits and strategic advantages for the EU with Turkey as a member would be many, starting with the relationship between the EU and NATO, of which Turkey has long been a member. | ولا شك أن الفوائد الأمنية والمزايا الاستراتيجية التي سوف تعود على الاتحاد الأوروبي بحصول تركيا على العضوية الكاملة كثيرة، بداية بالعلاقة بين الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلنطي، الذي التحقت تركيا بعضويته منذ فترة طويلة. |
All EU Member States are bound by the EU Code of Conduct on Arms Exports, which is a very comprehensive international arms export regime. | إن جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ملتزمة بمدونة قواعد السلوك للاتحاد المتعلقة بتصدير الأسلحة، والتي تشكل نظاما دوليا شاملا لتصدير الأسلحة. |
On both counts, the new member states expected to benefit substantially from the EU system. | وعلى كل من الفرضين، كانت الدول الأعضاء الجديدة تنتظر الاستفادة من نظام الاتحاد الأوروبي إلى حد كبير. |
Whether the outlier is Germany or another EU member state, division need not be fatal. | سواء كانت الجهة الخارجة على الاتفاق ألمانيا أو أي بلد عضو آخر في الاتحاد الأوروبي، أي أن الانقسام ليس مهلكا بالضرورة. |
EU member States recently agreed to support the G 8 agreement to write off debt. | ووافقت الدول الأعضاء في الاتحاد مؤخرا على دعم اتفاق مجموعة الثمانية لشطب الديون. |
EUFOR currently comprises some 6,200 troops from 22 EU member States and 11 third countries. | 57 و تتألف البعثة العسكرية في الوقت الحالي من 200 6 فرد ينتمون إلى 22 دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي و 11 بلدا ثالثا(). |
By doing so she demonstrates the strong position her country has obtained as a member of NATO and the EU, and she will be the one riding the high moral ground. | وهي بهذا تبرهن على المكانة القوية التي اكتسبتها دولتها كعضو في منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي، ولسوف تكون هي صاحبة اليد العليا من حيث الموقف الأخلاقي. |
Alas, at this time of economic crisis, growing nationalism, and inward looking populism, the chances of a Muslim country becoming a member of the EU are slim, to say the least. | من المؤسف أن احتمالات التحاق دولة مسلمة بعضوية الاتحاد الأوروبي، في هذا الوقت من الأزمة الاقتصادية والنزعة القومية المتنامية والشعبوية المنغلقة على ذاتها، تصبح ضئيلة على أقل تقدير. |
The fact is that citizens in every EU member country are increasingly aware that national policies are determined by decision making at the European level, over which they have little influence. | والحقيقة أن المواطنين في كل دولة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أصبحوا يدركون على نحو متزايد أن السياسات الوطنية يتم تحديدها بواسطة صانعي القرار على المستوى الأوروبي، والذين لا يملكون عليهم سلطانا أو تأثيرا . |
They come from EU member states and non EU countries that also take part in our operations, including Norway, Switzerland, Ukraine, Turkey and the United States. | وينتمي هؤلاء الرجال والنساء إلى البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي فضلا عن بلدان أخرى تشارك أيضا في عملياتنا، بما في ذلك النرويج، وسويسرا، وأوكرانيا، وتركيا، والولايات المتحدة. |
Related searches : Eu Member - Eu Country - Member Country - Eu Member Countries - A Eu Member - An Eu Member - Non Eu Member - Eu Member States - Non Eu Country - Non-member Country - Eu - Member Get Member