Translation of "ethically charged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Charged - translation : Ethically - translation : Ethically charged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By better, I mean better ethically, not materially. | حين أقول حياة أفضل فأنا أعني أفضل على المستوى الأخلاقي وليس المادي. |
From this perspective, cochlear implants seem ethically unproblematic. | ومن هذا المنظور فإن زرع القوقعة يبدو أمرا غير مشكوك فيه من الناحية الأخلاقية. |
Democracy is not ethically compatible with widespread poverty. | إن الديمقراطية ﻻ تتماشى أخﻻقيا مع الفقر الواسع اﻻنتشار. |
Bankers have also shown themselves to be ethically challenged. | كما أثبت المصرفيون أنهم معيبون أخلاقيا . |
The other is whether voluntary euthanasia is ethically defensible. | والآخر هو ما إذا كان بوسعنا أن ندافع أخلاقيا عن القتل الرحيم الطوعي. |
And I don't need that bullshit to act ethically | و انا لست بحاجة لهذا الهراء لأكون أخلاقية |
Eradication of poverty is imperative on all levels economically, politically, ethically. | 1 القضاء على الفقر ضرورة حتمية على جميع الصعد الاقتصادية والسياسية والأخلاقية. |
The fight against drugs must be a fight for ethics, waged ethically. | إن مكافحة المخدرات يجب أن تكـون نضـاﻻ مـن أجـل اﻷخـﻻق، يشـن بطريقــــة أخﻻقية. |
Bad things ethically, sometimes, but also bad things just like, not good stuff. | فان اشياء سيئة ستحصل واحيانا اشياء اخلاقية سيئة تحدث سوف نحصل على منتجات سيئة |
Fees charged | دال الرسوم المفروضة |
Charged cruelty. | اتهمتني بالقسوة. |
I challenge you to hold your employers to fund research that is ethically sound. | فأنا أتحداك أن تشجع أصحاب العمل على تمويل بحث سليم أخلاقي ا. |
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible. | واتصالها مع الالات اسهل بكثير وهو اخلاقيا ممكن أكثر |
We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't. | نرى أن الشركات التى تلتزم أخلاقيا في هذا العالم تفوق نظيراتها اللائي لا يفعلن ذلك. |
Guilty as charged. | أعترف بالتهمة. |
Negatively charged electrons | إلكترونات ذات شحنة سالبة |
When charged, confess. | عندما يتهمونك ، إعترفى |
Guilty as charged. | مذنبا بالتهمة الموجهة إلى |
For physicians, the idea of swearing an oath to act ethically goes back to Hippocrates. | بالنسبة للأطباء، تعود فكرة أداء القسم على التصرف بشكل أخلاقي إلى أبقراط . |
The accentuation of inequality or exclusion is not only ethically unacceptable, but also politically dangerous. | وأن إبراز ظاهرة اﻹجحاف أو اﻻستبعاد ليس أمرا غير مقبول أخﻻقيا فحسب بل يمثل أيضا خطرا من الناحية السياسية. |
Tony learns about the ontologically promiscuous, the epistemologically anxious, the ethically dubious, the metaphysically ridiculous. | توني يتعلم عن الوجودية، والحرص المعرفي، شكوك الأخلاقية، وسخافة الغيبي. |
Poverty is not just ethically inadmissible its very existence endangers democracy at home and peace abroad. | والفقر ليس مرفوضا أخلاقيا فحسب، وإنما مجرد وجوده يهدد الديمقراطية المحلية والسلم بالعالم. |
Charged, tried and sentenced | اتهموا وحوكموا وح كم عليهم |
It's also positively charged. | ايضا يحمل شحنة موجبه |
I charged the electrometer. | أنا اتهم الكهربية. |
An old buffalo charged. | هاجمنى جاموس عجوز |
What does this tell us about human nature, and our ability to live either prudently or ethically? | ت رى بماذا ينبئنا هذا عن طبيعة النفس البشرية، وعن قدرتنا على إدارة حياتنا بحكمة أو بما يتفق مع المعايير الأخلاقية |
Navigating the Anthropocene effectively and ethically is perhaps the most daunting challenge that modern humans have faced. | ان التعامل مع عصر الانثروبوسين بشكل فعال وبشكل اخلاقي ربما يكون من اكثر التحديات صعوبة والتي تواجه الانسان الحديث . |
The classical economists such as John Stuart Mill saw this as both economically illogical and ethically unacceptable. | كان أهل الاقتصاد الكلاسيكيين، مثل جون ستيوارت م ل، يرون أن مثل هذه القيود الصارمة غير منطقية على الصعيد الاقتصادي وغير مقبولة على المستوى الأخلاقي. |
They haven't even charged you. | انهم لم يت هموك حتى |
What am I charged with? | ما هي تهمتي |
Amounts charged to UNCDF projects during | المبالغ المحملـــة على مشاريع صنــدوق اﻷمم المتحدة للمشاريع |
Because they're losing negatively charged electrons. | لأن نخسر الإلكترونات مشحونة سلبا. |
These proteins are very negatively charged. | هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا. |
Have the bill charged to me | دعي الفاتورة على حسابي. |
What exactly is he charged with? | ماتهمته بالتحديد |
Ellen Borden will be charged today. | سوف يتم اتهام ايلين بوردن اليوم |
She's being charged with firstdegree murder. | سوف يتم اتهامها بالقتل من الدرجة الأولى |
Bin Laden s position that terrorism will end when the Islamic world expels outside influence is ethically and analytically flawed. | أما موقف بن لادن ـ الذي يزعم أن الإرهاب سوف ينتهي حين يتمكن العالم الإسلامي من طرد النفوذ الخارجي ـ فهو في واقع الأمر موقف معيب منقوص على الصعيدين الأخلاقي والتحليلي. |
Thêu s lawyers, Hà Huy Sơn, in a post on his Facebook, called the verdict legally, ethically baseless and unjust. | عل ق محاميها هوى شون في صفحته على فيسبوك إن الحكم غير عادل وغير أخلاقي . |
Now it's a common misconception that n type semiconductors are negatively charged and p type semiconductors are positively charged. | الآن، هناك سوء فهم أن شبه الموصل نوع (N) هو في الحقيقة سلبي الشحنة |
The objections coming from universities are more puzzling, as it is in their long term interest to conduct research ethically. | أما الاعتراضات من جانب الجامعات فهي أكثر إثارة للحيرة، ذلك أن إجراء البحوث على نحو أخلاقي يصب في النهاية في مصلحة هذه الجامعات على الأمد البعيد. |
Sami charged a drunk customer three times. | طلب سامي من زابون سكران أن يسد د ثمن مشروباته ثلاث مر ات. |
This is super charged American soft power. | وهي الانتخابات التي تعكس القوة الناعمة الهائلة التي تتمتع بها أميركا. |
thou art not charged to oversee them . | لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد . |
Related searches : Ethically Sourced - Ethically Sound - Ethically Correct - Ethically Produced - Behave Ethically - Ethically Tenable - Ethically Aware - Ethically Oriented - Ethically Wrong - Ethically Acceptable - Acting Ethically - Ethically Appropriate - Act Ethically