Translation of "estimated to have" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Estimated - translation : Estimated to have - translation : Have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is estimated to have been written in 1172. | وتشير التقديرات إلى أنه قد كتب في حوالي سنة 1172م. |
The United States is estimated to have 500 tons. | ويقدر بأن الولايات المتحدة لديها 500 طن. |
We have estimated the damages to approximately 4,5 million. | لقد قدرنا الأضراربما يقارب الخمسة ملايين دولار توماس نورستروم قاضي المحكمة الجزئية |
Some 100,000 refugees are estimated to have returned to Eritrea spontaneously. | ويقدر أن نحو ٠٠٠ ١٠٠ ﻻجئ عادوا إلى إريتريا من تلقاء أنفسهم. |
Lucy is estimated to have lived 3.2 million years ago. | وي قدر أن لوسي قد عاش منذ 3.2 مليون سنة. |
An estimated 370,000 people have fled to neighbouring Guinea and Liberia. | كما فر ما يقدر عددهم بحوالي ٠٠٠ ٣٧٠ شخص إلى غينيا وليبريا المجاورتين. |
The current death toll is estimated at 500, and over 100,000 people are estimated to have been displaced and left homeless. | وتقدر الخسائـــر الحالية فــي الأرواح بـ500 قتيل، ويقدر أن أكثر من 000 100 شخص تم تشريدهم وتركوا بلا مأوى. |
Of an estimated 685,000 Burundese refugees, some 375,000 have fled to Rwanda. | ومن بين ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٥٨٦ من الﻻجئين البورونديين هرب حوالي ٠٠٠ ٥٧٣ ﻻجئ إلى رواندا. |
These initial assessments will have to rely on rapidly assembled, estimated information. | ١٨ ويتعين أن تعتمد هذه التقييمات اﻷولية على معلومات تقديرية تم جمعها بسرعة. |
An estimated 300,000 people have been killed by forces ultimately controlled by al Bashir, and an estimated 2.7 million have been forcibly displaced. | وطبقا للتقديرات فقد أسفر هذا الصراع حتى الآن عن مقتل ثلاثمائة ألف إنسان على أيدي قوات خاضعة تمام الخضوع لسيطرة البشير ، كما اضطر 2.7 مليون إنسان للنزوح. |
Mexico alone is estimated to have a housing deficit of six million units. | ويقدر العجز في الإسكان في المكسيك وحدها بحوالي ستة ملايين وحدة سكنية. |
The construction of the tower is estimated to have taken 11,000 working days. | ويقدر عمر بناء البرج قد إس تغرق 11,000 يوم عمل. |
6. Such a system, while estimated at 18 million in equipment costs, would have required additional estimated costs of 15 million and would have taken approximately 18 months to install. | ٦ وكانت هذه الشبكة، التي قدرت تكاليف معداتها بمبلغ ١٨ مليون دوﻻر ستتطلب تكاليف مقدرة إضافية تبلغ ١٥ مليون دوﻻر وربما استغرق تركيبها قرابة ١٨ شهرا. |
The Egyptian economy is estimated to have grown by 3.5 per cent in 1992. | ٣٠ وتشير التقديرات إلى أن معدل نمو اﻻقتصاد المصري قد بلغ ٣,٥ في المائة في عام ١٩٩٢. |
An estimated 400 people have been killed in this fighting. | وقدرت الخسائر في الأرواح نتيجة لذلك القتال بنحو 400 قتيل. |
25B. Requirements under this heading have been estimated at 6,710,200. | ٢٥ باء ٣٣ ق درت اﻻحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٢٠٠ ٤١٠ ٦ دوﻻر. |
Thus, additional hypotheses have to be introduced to infer an AVE from the estimated price gap. | ومن ثم، لا بد من وضع افتراضات إضافية لاستنتاج مكافئ قيمي من الفجوة السعرية المقدرة. |
60,000 species are known to science, but more than 1.5 million have been estimated to exist. | 60 ألف كائن معروفة للأوساط العلمية، لكن ما يزيد على مليون ونصف ي قد ر أنهم موجودين. |
The total number of cases in that epidemic is estimated to have been 1.5 million. | مجموع الحالات التي أصيبت بهذا الوباء ق د ر ب 1,5 مليون حالة. |
In the UK, it is estimated to have about 1 case for every 100,000 people. | في المملكة المتحدة يقد ر أن يكون هناك حوالي حالة واحدة بين 100000 شخص. |
As of 2012, an estimated 20 to 30 percent of these objects have been found. | حتى سنة 2012، اكتشف ما ي قد ر بحوالي 20 إلى 30 منها. |
More than 50,000 women are estimated to have died in childbirth over the same period. | ويقــدر أن أكثر من ٠٠٠ ٥٠ امرأة قد توفين أثناء الوﻻدة خﻻل نفس الفترة. |
More than 120 microprojects worth an estimated 3.5 million have commenced. | وقد بدأ العمل في أكثر من 120 مشروعا من المشاريع المتناهية الصغر تقدر قيمتها بـ 3.5 ملايين دولار. |
It is estimated that 11,000 people across the country have participated. | ومن المقد ر أن يشترك في هذا العمل 000 11 شخص في أنحاء البلد. |
An estimated 400,000 refugees have already returned there spontaneously since 1991. | ويقدر عدد الﻻجئين ممن عادوا الى هذه المناطق بالفعل من تلقاء أنفسهم منذ عام ١٩٩١ بحوالي ٠٠٠ ٤٠٠ ﻻجئ. |
Donors have pledged to provide the estimated 1 million that it will cost to implement the plan. | وقد أعلن المانحون تبرعهم بتوفير تكلفة تنفيذ الخطة المقدرة بمبلغ مليون دولار. |
An estimated 100,000 refugees have returned spontaneously, while 8,113 have returned with assistance from UNHCR. | وتشير التقديرات إلى أن 000 100 لاجئ عادوا على نحو تلقائي إلى وطنهم، فيما عاد 113 8 لاجئا بفضل مساعدة المفوضية. |
A greater number have become internally displaced persons (IDPs), now estimated to number 15 million in Africa, a dramatic increase from the estimated 4 million IDPs in 1980. | وزاد عدد المشردين داخليا، ويقدر عددهم اﻵن في افريقيا بنحو ٥١ مليون نسمة، وهي زيادة خطيرة بالمقارنة بعددهم الذي كان يقدر بنحو أربعة مﻻيين نسمة في عام ٠٨٩١. |
The programme is estimated to have around 350 million views per week in 170 different countries. | يقدر عدد مشاهدي البرنامج بحدود 350 مليون مشاهد لكل أسبوع في 170 دولة. |
It is estimated that less than 10 per cent of Liberians have access to health care. | وتشير التقديرات إلى أن نسبة من يحصلون على الرعاية الصحية من الليبيريين لا تصل إلى 10 في المائة. |
More than 400,000 children aged 9 59 months are estimated to have been affected by measles. | ويقدر أن أكثر من 000 400 طفل ممن تتراوح أعمارهم بين 9 أشهر و 59 شهرا أصيبوا بالحصبة. |
Estimated Resources expenditure made requirements available Estimated | الموارد المتاحة مــن حســـاب الضمـان المعلق والمساهمـــات |
Estimated income to the budget | طاء الإيرادات التقديرية في الميزانية |
World population is estimated to have doubled in the course of the millennium, to some 30 million people. | ويقدر أن عدد سكان العالم قد تضاعف في خلال الألفية الجديدة إلى نحو 30 مليون نسمة. |
For example, approximately 20 million Americans are estimated to have diabetes, with 90 to 95 considered type 2. | على سبيل المثال يقدر ما يقارب من 20 مليون أميركي لديهم مرض السكري مع 90 إلى 95 اعتبروا من النوع 2 . |
In Norway, an estimated 600 companies have been affected by the regulation. | وفي النرويج، تأثرت 600 شركة تقريبا بهذا النظام. |
The cost of these services have been estimated at 1,000 per month. | قدرت تكاليف هذه الخدمات بمبلغ ٠٠٠ ١ دوﻻر شهريا |
It is estimated that 50,000 people may have died from these diseases. | وقدر عدد اﻷفراد الذين هلكوا من جراء هذا المرض بنحو ٥٠ ٠٠٠ شخص. |
Some people have estimated that the biomass tied up in these microbes | بعض الناس قدروا أن الكتلة الحية المرتبطة بتلك الميكروبات |
A greater number have become internally displaced persons, now estimated to number 15 million in Africa, a dramatic increase from the estimated 4 million internally displaced persons in 1980. | وزاد عدد المشردين داخليا، ويقدر عددهم اﻵن في افريقيا بنحو ٥١ مليون نسمة، وهي زيادة خطيرة بالمقارنة بعددهم الذي كان يقدر بنحو أربعة مﻻيين نسمة في عام ٠٨٩١. |
Estimated | التقديرية |
(Estimated) | )مقدرة( |
The collective effective dose committed by the accident is estimated to have been about 600,000 man Sv. | ويقدر أن الجرعة الفعالة الجماعية التي تجمعت بفعل الحادثة كانت تناهز ٠٠٠ ٦٠٠ رجل سيفيرت. |
Accordingly, the time needed to complete an average case was estimated to have increased from 250 to 340 person hours. | وتبعا لذلك، يقدر أن الوقت اللازم للانتهاء من التحقيق في قضية متوسطة واحدة قد ارتفع من 250 إلى 340 ساعة من عمل فـرد. |
The LUA is estimated to have lived some 3.5 to 3.8 billion years ago (sometime in the Paleoarchean era). | ويقدر أن آخر سلف شامل قد عاش قبل نحو 3.5 إلى 3.8 بليون سنة (أي في الدهر الأركي العتيق). |
Related searches : Have Estimated - I Have Estimated - Have Been Estimated - We Have Estimated - To Be Estimated - Estimated To Affect - Estimated To Ship - Estimated To Account - Estimated To Reach - Have To - To Have - Estimated Fees - Estimated From