Translation of "establish" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Establish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Establish roadblocks. | اقم حواجز الطريق. |
Establish accountability and incentives | باء تحديد المساءلة والحوافز |
Except those who establish prayer . | إلا المصلين أي المؤمنين . |
Establish incentive and control systems. | إنشاء نظم للحفز والرقابة. |
To establish subcommissions, where necessary | إنشاء لجان فرعية إذا لزم اﻷمر، |
Establish transit and rehabilitation centres | إنشاء مراكز اﻻنتقال واعادة التأهيل |
(e) To establish public institutions. | )ﻫ( إنشاء المؤسسات العامة. |
2. Each State Party may establish | 2 يجوز لكل دولة طرف أن تحدد ما يلي |
Begin to establish a leniency programme. | 50 البدء في وضع برنامج تسامح. |
Decides to establish the following posts | 6 تقرر إنشاء الوظائف التالية |
(9) Establish time limits for speakers. | )٩( تحديد مدد زمنية للمتكلمين. |
Establish rehabilitation programmes including counselling services | وضع برامج اعادة التأهيل التي تشمل تقديم الخدمات اﻻستشارية |
Accusation does not establish the offence. | وينبغي التأكيد على أن اﻻتهـــام ﻻ يعني ثبوت الجرم. |
I intend to establish this pattern. | سوف أقوم بتوضيح ذلك |
(c) To establish a moratorium on executions | (ج) أن تقرر إيقاف تنفيذ عمليات الإعدام |
The Conference shall establish a Negotiating Group. | 1 ينشئ المؤتمر فريقا للتفاوض. |
H. Establish clear and predictable priority rules | حاء إرساء قواعد للأولوية واضحة ويمكن التنبؤ بها |
(h) Establish clear and predictable priority rules | (ح) وضع قواعد للأولوية واضحة ويمكن التنبؤ بها |
However, they could strive to establish them. | ومع ذلك، يمكنها العمل على إنشائها. |
Establish networks among concerned groups. quot 19 | إنشاء شبكات فيما بين الفئات المعنية quot )١٩(. |
We work to maintain and establish peace. | ونعمل على صون السلم وترسيخه. |
Vote for us we'll establish a theocracy. | إنتخبنا ، سنؤسس الثيؤوقراطية ( حكم الدولة الدينية ) |
Let's establish motive, means, opportunity and evidence. | دعونا نقوم بإنشاء الدافع والوسائل والفرص والأدلة. |
I really should establish my green credentials. | ينبغي علي حقا أن أقدم أوراق اعتمادي الخضراء |
it is necessary to establish your identity. | فمن الضرورى ان ت ثبت هويتك |
I establish order, ride roughshod over offenders. | أ ؤس س النظام ، بممارس ة القمع ضد المنتهكين. |
Loyalty enhancing mechanisms are not easy to establish. | إن إنشاء الآليات المعززة للولاء ليس بالمهمة السهلة. |
The US wanted to establish a democratic Iraq. | كانت الولايات المتحدة تريد أن تؤسس عراقا ديمقراطيا . |
By oath of those who establish proper ranks . | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
Responsibility in rape cases is difficult to establish. | ويصعب تحديد المسؤولية في حالات الاغتصاب. |
(a) Establish an effective national legal aid scheme | (أ) وضع مخطط وطني فعال للمساعدة القانونية |
This is to establish an FMCT experts group. | ويتمثل ذلك الاقتراح في تشكيل فريق خبراء معني بمعاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية. |
Option 7 Establish a Rotterdam Convention financial mechanism. | الخيار 7 إنشاء آلية مالية تابعة لاتفاقية روتردام. |
22. States are free to establish regional organizations. | ٢٢ وللدول حرية إقامة منظمات إقليمية. |
(b) Establish and maintain monitoring and inspection systems | )ب( إنشاء وإدامة نظم للمراقبة والتفتيش |
(b) To establish collection sites for heavy weapons | )ب( إنشاء مواقع لتجميع اﻷسلحة الثقيلة |
This was another item to establish my alibi. | كان ذلك خطوة أخرى فى خطتى |
Establish a perimeter. Set up a classA alert. | أنشئ منطقة محمية ثم ارفع درجة |
And I will establish his kingdom for ever. | و إننى سوف أؤسس مملكته إلى الأبد |
Option 7 Establish a Rotterdam Convention financial mechanism Parties could establish a new, mandatory stand alone financial mechanism for the Rotterdam Convention. | الخيار 7 إنشاء آلية مالية لاتفاقية روتردام |
In the report, the Secretary General replaces his previous intention to establish an ethics office with a proposal to establish such an office. | وفي التقرير، يستعيض الأمين العام عن نيته السابقة لإنشاء مكتب للأخلاقيات باقتراح بإنشاء مثل هذا المكتب. |
5. Establish a Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) and | 5) تأسيس اتفاقية شاملة للتعاون الاقتصادي |
It is proposed to establish 39 additional temporary posts. | ومن المقترح إنشاء 39 وظيفة مؤقتة إضافية. |
The government also did not establish a state religion. | كما أن الحكومة لم تحدد ديانة رئيسية للدولة. |
This is used to establish the pattern of inheritance. | ويستفاد من هذا الفحص في تحديد نمط التوريث. |
Related searches : Establish Requirements - Establish Standards - Establish Goals - Establish Peace - Establish Processes - Establish Criteria - Establish Control - Establish Partnership - Shall Establish - Establish Links - Establish Guidelines - Establish Identity - Establish Conditions - Establish Themselves