Translation of "eroded areas" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In many areas, the principle of humanitarianism is gradually being eroded.
وفي كثير من المناطق، يتعرض مبدأ الروح اﻹنسانية للتآكل التدريجي.
The cold war era vastly disturbed the functioning of these institutions and, in some key areas, eroded their credibility.
وقد جاء عصر الحرب الباردة فأعاق الى حد كبير عمل هذه المؤسسات، وجردها في بعض المجاﻻت الرئيسية من مصادقيتها.
Existing industrial structures were substantially eroded.
فالهياكل الصناعية القائمة تضعضعت إلى حد كبير.
They have small catchment areas with the consequence that a high proportion of rainwater and eroded soil is commonly lost to the sea.
فهذه الجزر تنطوي على مناطق صغيرة من المستجمعات المائية بما ينجم عنه تبديد نسبة كبيرة من مياه المطر ونسبة كبيرة من التربة المتفتتة في البحر.
That has further eroded the international climate.
وقد زاد ذلك من ترد ي الأجواء الدولية.
But, this layer has been eroded away.
ولكن هذه الطبقة تآكلت بعيدا
But this military pillar has been steadily eroded.
ولكن هذه الركيزة العسكرية كانت في تآكل مضطرد.
We must prevent those rights from being gradually eroded.
ويجب أن نحول دون التآكل التدريجي لتلك الحقوق.
The collapse of commodity prices had eroded development efforts.
فلقد تسبب انهيار أسعار السلع اﻷساسية في إزالة جهود التنمية.
Increased programme expenditures have also eroded the excess liquidity.
وقللت زيادة النفقات البرنامجية من زيادة السيولة.
As the statistical manipulation that attends uncertainty increases, confidence is eroded.
ومع تزايد التلاعب الإحصائي الذي يؤدي إلى تفاقم عدم اليقين تتآكل الثقة.
At a deeper level traditions are eroded with their sacred beliefs.
وفي مستوى أعمق، تتعرض التقاليد للتآكل مع ما تنطوي عليه من معتقدات مقدسة.
(11)Restoration of Agro biodiversity Eroded by Situation of Natural Disasters
(11) استعادة التنوع الأحيائي الزراعي الذي نالت منه الكوارث الطبيعية
Conversely, since 1990, Pakistan apos s conventional capability has seriously eroded.
وعلى العكس من ذلك، ومنذ عام ١٩٩٠ نقصت القدرة الباكستانية التقليدية بشكل كبير.
Nonetheless, almost two decades of economic stagnation have eroded Japan s regional clout.
مع هذا، وبسبب ما يقرب من عقدين من الركود الاقتصادي، تآكل نفوذ اليابان الإقليمي.
The institutional foundations of stable long run fiscal policy are being eroded.
كما أن الأسس البنيوية للسياسة المالية المستقرة على الأمد البعيد أصبحت الآن في اضمحلال مستمر.
But meritocracy has been eroded by a political culture of sycophancy and cynicism.
ولكن الجدارة تآكلت إلى حد كبير بفعل الثقافة السياسية القائمة على التملق واللامبالاة.
The near monopoly of power once enjoyed by sovereign entities is being eroded.
أما احتكار السلطة الذي كانت تتمتع به كيانات ذات سيادة ذات يوم فقد بدأ يتآكل ويضمحل.
The ensuing massive capital flight has bled the region s economies and eroded their competitiveness.
وبطبيعة الحال كان ما أعقب ذلك من هروب رؤوس الأموال بكميات هائلة سببا في استنزاف اقتصاد بلدان المنطقة وتآكل قدرتها التنافسية.
Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness.
ذلك أن دولا أخرى واقعة على أطراف منطقة اليورو تعاني من مشاكل أشبه بالمشاكل التي تواجهها اليونان فيما يتصل باستدامة الديون وتآكل القدرة التنافسية.
Regimes that eroded the autonomy of policy setting needed to be reformed and checked.
والنظم التي أضعفت استقلال وضع السياسات بحاجة إلى إصلاحها وتدقيقها.
And just as the biosphere has been severely eroded, so too is the ethnosphere
ومثلما يتعرض المحيط الحيوي للتآكل الشديد، يتعرض المحيط العرقي أيضا للتآكل
Moreover, the 1992 1993 deficit of 17.1 million eroded UNRWA working capital and emergency reserves.
وفضﻻ عن ذلك، فقد أدى العجز البالغ ١٧,١ مليون دوﻻر في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ إلى تضاؤل رأس المال المتداول واحتياطي الطوارئ لدى الوكالة.
Our polluted rivers, our eroded soil and our rapidly disappearing forests are the unfortunate proof.
ويتمثل البرهان الذي يؤسف له في اﻷنهار الملوثة والتربة المتآكلة وغاباتنا التي تختفي بسرعة.
For they left tracks in history that will never be eroded by wind or rain...
لأن همتركـواالعلامـاتفيالتـاريخ ... ذلك لن يضعف بالريح أو المطر
As each institution is eroded, there is less and less left in the way of alternatives.
ولكن مع تآكل المؤسسات، تتناقص البدائل.
However, colonialism, patriarchal individual titling systems and land market pressures have eroded customary collective property rights.
ومع ذلك، أدى الاستعمار، وأدت النظم القائمة على سلطة الأب، وضغوط أسواق بيع الأراضي، إلى تآكل حقوق الملكية الجماعية العرفية.
The principle of non interference in the internal affairs of States was also being subtly eroded.
وقد امتدت اﻷيادي لتعبث كذلك بمبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول بصفة خفية.
The consensus underpinning disarmament and non proliferation has eroded, and the multilateral disarmament machinery has been weakened.
وقد ضعف توافق الآراء الذي يستند إليه نزع السلاح وعدم الانتشار، كما ضعفت آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
As a result, the resource base of UNDP and other United Nations specialized agencies has been eroded.
ونتيجة لذلك انكمشت قاعدة موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من الوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة.
Key institutions, including the Constitutional Court, the Supreme Court, and the Senate of the Republic, are being eroded.
كما بدأت المؤسسات الرئيسية في الدولة، بما في ذلك المحكمة الدستورية والمحكمة العليا ومجلس الشيوخ، في التآكل.
On her blog, Masry wrote intensively about her encounters with Iranians, which eroded their many stereotypes about Arabs.
كتبت مصري على مدونتها بكثافة عن لقاءاتها بالإيرانيين. اللقاءات التي جعلت منهم يتخلصون من الصور النمطية التي كانوا يحملونها عن العرب.
It is estimated that more than a thousand million tonnes of southern Africa's soil are eroded every year.
ووفق ا للتقديرات، يتعرض أكثر من ألف مليون طن من التربة في الجزء الجنوبي من إفريقيا للتعرية سنوي ا.
Lorenzo was less successful than his illustrious forebears in business, and the Medici commercial empire was slowly eroded.
كان لورنزو أقل نجاحا من آبائه وأجداده في مجال الأعمال التجارية، وتآكلت إمبراطورية ميديشي التجارية ببطء.
And it's this kind of thinking that's at risk being eroded one cute cat video at a time.
هذا النوع من التفكير هو في خطر حيث يتأكل في كل مرة من قبل فيديو القط لطيف
It has eroded the Israeli ethos of respect for the lives of civilians, even when militants hide among them.
وكان نفس المنطق المنحرف سببا في تآكل الروح الإسرائيلية القائمة على احترام حياة المدنيين، حتى إذا اختبأ المسلحون بينهم.
Recent large scale interventions in Iraq and Afghanistan, though not primarily humanitarian, have eroded public support for military action.
كانت التدخلات الأخيرة الواسعة النطاق في العراق وأفغانستان، ولو أنها لم تكن إنسانية في المقام الأول، سببا في تآكل وتراجع الدعم الشعبي للعمل العسكري.
An estimated 100 billion worth of property damage also occurred, which in many countries eroded hard won development gains.
ولحقت بالممتلكات أضرار ق د رت قيمتها بزهاء 100 بليون دولار، تسببت في العديد من البلدان في زوال مكاسب إنمائية تحققت بمشقة.
It is important to ensure that principles such as SDT are not eroded in the pursuit of other initiatives.
ومن المهم ضمان عدم المساس بمبادئ مثل المعاملة الخاصة والتفاضلية لدى تنفيذ المبادرات الأخرى.
We have had to make vigorous efforts to ensure that the gains achieved under existing agreements are not eroded.
وقد تعين علينا أن نبذل جهودا حثيثة كيما نضمن أﻻ تتآكل المكاسب التي حققناها في إطار اﻻتفاقات الحالية.
The way that globalization has been managed, however, has eroded the ability of the state to play its proper role.
لكن الأسلوب الذي تدار به العولمة حتى الآن قد أدى إلى تآكل قدرة الدولة على القيام بدورها الصحيح.
This, alongside the constant infighting, eventually eroded much of the public support that the victorious Orange team used to enjoy.
نتج عن ذلك، بالإضافة إلى القتال المستمر الكثير من الدعم الشعبي الذي اعتادت الثورة البرتقالية على التمتع به.
They are the remnants of dry valleys in the chalk South Downs, which are gradually being eroded by the sea.
هم فلول الوديان الجافة في جنوب داونز الطباشير ، والتي تتآكل تدريجيا عن طريق البحر.
The widespread crop failure has significantly eroded incomes based on arable agriculture, on which the majority of our people depend.
إن فشـــل المحاصيــل على نطاق واسع قد أدى الى تآكـــل كبيـــر فـــي الدخول المعتمدة علــى فﻻحـــة اﻷرض الصالحـــة للزراعة التي هي مصدر الرزق لغالبية شعبنا.
Support for, and confidence in, the Somali intervention is being eroded, which, we believe, is detrimental to the whole operation.
وأصبح ما حظيت به عملية التدخل في الصومال من تأييد وثقة آخذا في التناقص، وهو ما نعتقد أنه يضر بمجمل العملية.

 

Related searches : Eroded Soil - Have Eroded - Get Eroded - Eroded Surface - Eroded Away - Being Eroded - Are Eroded - Eroded Land - Quickly Eroded - Has Been Eroded - To Be Eroded - Have Been Eroded - Exposed Areas