Translation of "equity related instruments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equity - translation : Equity related instruments - translation : Instruments - translation : Related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Related fisheries instruments | الصكوك المتعلقة بمصائد الأسماك |
It provides project financing through loans, equity investments and other financial instruments. | فهي تقدم التمويل للمشاريع عن طريق القروض واﻻستثمار في اﻷسهم والصكوك المالية اﻷخرى. |
I. CONSTITUTIONAL AGREEMENT, ANNEXES AND RELATED INSTRUMENTS | أوﻻ اﻻتفاق الدستوري والمرفقات والصكوك ذات الصلة |
Implementation of the Convention and related agreements and instruments | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
Ratification of the universal instruments related to terrorism measuring progress | خامسا التصديق على الصكوك العالمية ذات الصلة بالإرهاب قياس التقدم المحرز |
This would enable central banks to hold instruments that behave like a widely diversified global equity portfolio. | وهذا من شأنه أن يمكن البنوك المركزية من الاحتفاظ بأدوات تتصرف وكأنها حافظة أسهم عالمية متنوعة على نطاق واسع. |
(a) Status of the conventions on slavery and other related instruments | (أ) حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة |
(a) Status of the conventions on slavery and other related instruments | (أ) حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة |
Uganda is a party to all international instruments related to children's rights. | وأوغندا طرف في جميع الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الأطفال. |
It was a party to all 12 international instruments related to terrorism. | وهي طرف في جميع الصكوك الدولية الإثني عشر المتصلة بالإرهاب. |
55 198. Enhancing complementarities among international instruments related to environment and sustainable development | 55 198 تعزيز أوجه التكامل فيما بين الصكوك الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة |
Status of international legal instruments related to the prevention and suppression of international terrorism | رابعا حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
Report of the Secretary General on activities related to instruments for global action in other environmental areas and on the substantive content of such instruments | تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة المتعلقة بوضع صكوك للعمل العالمي في المجاﻻت البيئية اﻷخرى وعن المضمون الموضوعي لهذه الصكوك |
) Participants also agreed to bolster efforts to ratify and implement the universal instruments related to terrorism. | واتفق المشاركون كذلك على تعزيز الجهود من أجل التصديق على الصكوك العالمية ذات الصلة بالإرهاب وتنفيذها. |
Key instruments mentioned by experts related to science, innovation and technology policies, as well as FDI policy. | وكانت الأدوات الرئيسية التي أشار إليها الخبراء تتعلق بالسياسات في مجالات العلم والإبداع والتكنولوجيا، وكذا سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر. |
As a party to all disarmament related international instruments, Jordan adheres fully to its obligations under them. | والأردن، بوصفه طرفا في جميع الصكوك الدولية ذات الصلة بنزع السلاح، يتقيد بالتزاماته بموجب تلك الصكوك بالكامل. |
It's equity. | حصيلته. |
As a further tool to enhance the implementation of the universal instruments related to terrorism, UNODC is finalizing a guide for the legislative incorporation and implementation of those instruments. | 44 وكأداة إضافية لتعزيز تنفيذ الصكوك العالمية المتصلة بالإرهاب، يعمل المكتب على وضع الصيغة النهائية لدليل خاص بإدماج تلك الصكوك في التشريعات وتنفيذها. |
It was also pointed out that the draft instrument should be in line with arbitration related UNCITRAL instruments. | وأشير أيضا إلى أن مشروع الصك ينبغي أن يتماشى مع صكوك الأونسيترال ذات الصلة بالتحكيم. |
(ii) Non recurrent publications International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism (3rd revised edition) | '2 المنشورات غير المتكررة الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي (الطبعة الثالثة المنقحة) |
Member States have made considerable progress with regard to becoming parties to the universal instruments related to terrorism. | 48 وقد أحرزت الدول الأعضاء الكثير من التقدم فيما يتعلق بانضمامها كأطراف إلى الصكوك العالمية المتصلة بالإرهاب. |
quot 26.2 Social integration obtained programmatic expression in the following international instruments related to ageing, disability and youth | quot ٢٦ ٢ واكتسب اﻹدماج اﻻجتماعي طابعا برنامجيا في الصكوك الدولية التالية المتصلة بالشيخوخة واﻹعاقة والشباب |
quot 26.4 More specifically, the programme aims at further implementation of the international instruments related to social integration. | quot ٢٦ ٤ وبصفة أخص، يهدف البرنامج إلى تعزيز تنفيذ الصكوك الدولية المتصلة باﻻدماج اﻻجتماعي. |
Report of the Secretary General on activities related to instruments for global action in other environmental areas and on the substantive content of such instruments (including an analysis of issues related to formalizing the rights of humanity and the relevant duties of Governments) | تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة المتعلقة بوضع صكوك للعمل العالمي في المجاﻻت البيئية اﻷخرى وعن المضمون الموضوعي لهذه الصكوك )بما في ذلك تحليل القضايا المتصلة بإضفاء الصفة الرسمية على حقوق اﻻنسانية وما على الحكومات من واجبات ذات صلة( |
Start with equity. | ولنبدأ هنا بالعدالة. |
That's my equity. | هذه هي حصتي. |
liabilities plus equity. | الخصوم زائد الأرباح |
This was equity. | هذه هي الأرباح |
liabilities plus equity. | الإلتزامات زائد رأس المال |
That's my equity. | هذا هو رأس مالي |
As a further means of enhancing the implementation of the universal instruments, the Office is finalizing a guide for the legislative incorporation and implementation of the universal instruments related to terrorism. | 42 وكوسيلة أخرى لتعزيز تنفيذ الصكوك العالمية، يقوم المكتب حاليا بوضع الصيغة النهائية لدليل خاص بإدراج الصكوك العالمية المتعلقة بالإرهاب في التشريعات وتنفيذها. |
Everything on the right hand side is equity, so this is all equity. | كل شي على الجانب الأيمن عاليا إذا هذا كله رأس مال |
The scope of drug related phenomena is so vast that international instruments alone are not enough to overcome this scourge. | ونطاق الظواهر المتصلة بالمخدرات شاسع الى حد أن الصكوك الدولية وحدها غير كافية للتغلب على هــذه اﻵفـــة. |
The instruments! Save the instruments! | انقذوا الأدوات! |
i. Gender Equity Policy | '1 سياسة العدل بين الجنسين |
Promoting greater gender equity. | (ج) تشجيع زيادة التكافؤ بين الجنسين. |
Key dimensions of equity | الأبعاد الرئيسية للإنصاف |
This is my equity. | هذا هو ملكي |
Pursuant to its mandate, the Office works to promote wide adherence to the universal instruments related to terrorism and to provide legal advice on domestic implementing legislation necessary to make those instruments effective. | ويسعى، وفقا للولاية المسندة إليه إلى تحقيق تقيد واسع النطاق بالصكوك العالمية المتعلقة بالإرهاب وإلى إسداء المشورة القانونية بشأن التشريعات المحلية التنفيذية الضرورية لجعل تلك الصكوك نافذة المفعول. |
A wide range of marine litter related instruments already exist and actions are being taken at the global and regional levels. | 16 وتوجد اليوم مجموعة كبيرة من الصكوك المتعلقة بالقمامة البحرية، كما تتخذ تدابير بهذا الشأن على الصعيدين العالمي والإقليمي. |
Increased attention will be given to implementation assistance and related capacity building, as more States will have ratified the universal instruments. | وسيزيد الاهتمام بالمساعدة على التنفيذ وما يتصل بذلك من بناء القدرات، نظرا إلى أن عددا متزايدا من الدول سوف تكون قد صد قت على الصكوك العالمية. |
In coming years, we should continue to focus on ensuring effective oceans governance through implementation of the Convention and related instruments. | وخلال السنوات المقبلة، ينبغي لنا أن نواصل التركيز على كفالة الإدارة الفعالة للمحيطات عن طريق تنفيذ الاتفاقية وما يرتبط بها من صكوك. |
One challenge related to peacebuilding is effectively to bring together the various actors, instruments and capabilities based on their comparative advantages. | وأحد التحديات المتعلقة ببناء السلام هو الجمع بفعالية بين مختلف الجهات الفاعلة والأدوات والقدرات على أساس ميزاتهم التفاضلية. |
It should be noted, in particular, that the concept of equity was not arbitrary, but derived from a series of international instruments expounding that concept rather than that of equality. | وتجدر اﻻشارة بوجه خاص الى أن مفهوم العدل ليس مفهوما اعتباطيا، بل أنه مستمد من مجموعة من الصكوك الدولية التي يستخدم فيها هذا المفهوم، ﻻ مفهوم المساواة. |
Twelve universal instruments against terrorism had been identified in a United Nations publication entitled International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism,11 published prior to the attacks of September 2001. | وقد جرى تحديد اثني عشر صكا عالميا لمكافحة الإرهاب في منشور الأمم المتحدة بعنوان الصكوك الدولية المتصلة بمنع ومكافحة الإرهاب الدولي(11) المنشور قبل وقوع هجمات أيلول سبتمبر 2001. |
Related searches : Equity Instruments - Related Instruments - Equity Related - Equity Instruments Issued - Equity-like Instruments - Own Equity Instruments - Equity Financial Instruments - Assimilated Equity Instruments - Related Financial Instruments - Debt Related Instruments - Equity Related Securities - Equity-related Investments