Translation of "equity participation plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equity - translation : Equity participation plan - translation : Participation - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indian equity participation is largely majority owned. | الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
Indian equity participation was largely minority owned. | المؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
(b) The remainder of such equity participation shall be treated pari passu for all purposes with the equity participation of the applicant except that the Enterprise shall not receive any profit distribution with respect to such participation until the applicant has recovered its total equity participation in the venture. | (ب) يتعامل باقي المشاركة في رأس المال على أساس التساوي مع مشاركة مقدم الطلب، بالنسبة لكل الأغراض، إلا أن المؤسسة لن تتسلم أي أرباح موزعة فيما يتعلق بهذه المشاركة إلى أن يستعيد مقدم الطلب إجمالي مشاركة في رأس المال في إطار المشروع. |
Regulation 19 Equity interest, joint venture or production sharing participation | المادة 19 |
The basic prescription for progress is equity, inclusiveness, accountability and democratic participation. | والوصفة الأساسية التي تضمن إحراز التقدم، هي المساواة والشمول والمساءلة والمشاركة الديمقراطية. |
(a) Half of such equity participation shall be obtained without payment, directly or indirectly, to the applicant and shall be treated pari passu for all purposes with the equity participation of the applicant | (أ) يتم الحصول على نصف المشاركة في رأس المال دون أي مدفوعات مباشرة أو غير مباشرة لمقدم الطلب وتعامل على أساس التساوي مع مشاركة مقدم الطلب في رأس مال المشروع، بالنسبة لكل الأغـراض |
Under the right circumstances, decentralization enhances efficiency, equity and participation in forest management and conservation. | وفي الظروف الملائمة، تعزز اللامركزية الفعالية والإنصاف والمشاركة في إدارة الغابات والحفاظ عليها. |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy | 2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية |
Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy | 1 تعلن أن المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز هي أسس جوهرية من أسس الديمقراطية |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy | 2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 12 |
Additional principles guiding the formulation and implementation of health policy are equity and community participation. | (74) والأسس الإضافية التي توجه تشكيل وتطبيق السياسة الصحية هي الإنصاف ومشاركة المجتمع. |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 117 | 2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 122 |
Competition from foreign firms is everywhere through imports, inward FDI and non equity forms of participation. | فمنافسة الشركات الأجنبية منتشرة في كل مكان عن طريق الواردات والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الداخل وأشكال المشاركة غير السهمية. |
2005 Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy | 2005 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية |
This plan has three pillars capitalization, democratization and popular participation. | تقوم هذه الخطة على أسس ثﻻثة توفير رأس المال، وتعميم الديمقراطية، والمشاركة الشعبية. |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 11 117 | 2005 29 تعزيـز المشاركـة الشعبيـة والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 11 144 |
(f) To promote an integrated approach to community development based on growth, equity and participation of the people. | )و( التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء تنمية المجتمع المحلي القائمة على النمو والعدل والمشاركة الشعبية. |
Gender equity is not mentioned specifically in the Dutch National Policy Plan for Nature, Forests and Landscape in the twenty first Century, although the paper emphasizes the importance of stakeholder participation in forest and nature management. | ولا تشير الخطة الوطنية لسياسات حفظ الطبيعة والغابات والمناظر الطبيعية في هولندا في القرن الحادي والعشرين إلى المساواة بين الجنسين بصورة محددة، رغم أن الورقة تشدد على أهمية إشراك أصحاب المصلحة في إدارة الغابات والطبيعة. |
Regulation 16 Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest or joint venture or production sharing participation | المادة 16 |
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy (resolution 2005 29) 117 | التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقـة آسـيا والمحيط الهادئ (القرار 2005 71) 299 التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان (القرار 2005 9) 63 تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (القرار 2005 54) 250 |
He restated the principles that underpinned Brazil's Integrated Health System (SUS), namely universality, comprehensiveness, equity, social participation and decentralization. | وأعاد تأكيد المبادئ التي يرتكز عليها النظام الصحي الموحد في البرازيل، ألا وهي الطابع العالمي، والشمولية، والإنصاف، والمشاركة الاجتماعية، واللامركزية. |
The plan establishes an action plan for UNDP in four main areas, strategic planning, participation, training and rules and procedures. | وتنشئ الخطة خطة عمل للبرنامج اﻹنمائي في أربعة مجاﻻت رئيسية، هي التخطيط اﻻستراتيجي، والمشاركة، والتدريب، والقواعد واﻹجراءات. |
These principles should include transparency and accountability, participation and pluralism, subsidiarity, efficiency and effectiveness, and equity and access to services. | وينبغي أن تشمل هذه المبادئ الشفافية والمساءلة والمشاركة والتعددية وتفويض السلطة والكفاءة والفعالية والإنصاف والحصول على الخدمات. |
To do that, they must collaborate to enhance equity, enable voice and participation, confront environmental pressures, and manage demographic changes. | و لكي تقوم بذلك عليها ان تتعاون فيما بينها لكي تحافظ على المساواة الاجتماعية و ان تفتح المجال للمشاركات السياسية و تحترم اصوات الناخبين |
(c) Elaborating or strengthening evaluation, screening and monitoring guidelines for projects involving equity or non equity participation of transnational corporations, as well as developing or strengthening relevant governmental infrastructure, procedures and information and promotion systems | )ج( وضع أو تعزيز المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم وفرز ورصد المشاريع التي تنطوي على مشاركة الشركات عبر الوطنية مشاركة سهمية أو غير سهمية، وكذلك المساعدة في وضع أو تعزيز الهيكل اﻷساسي واﻹجراءات ونظم المعلومات والترويج الحكومية ذات الصلة في هذا الصدد |
The National Development Plan establishes three basic priorities improving equity and equality of opportunities for the population and improving its capacities. | وتحد د خطة التنمية الوطنية ثلاث أولويات تحسين الإنصاف والمساواة في الفرص أمام السكان وتحسين قدراتهم. |
The Enterprise shall obtain a minimum of 20 per cent of the equity participation in the venture arrangement on the following basis | تحصل المؤسسة على حد أدنى قدره 20 في المائة من المشاركة في رأس المال في إطار ترتيب المشروع المشترك بناء على الأسس التالية |
We will, however, make every effort to maximize our participation in this Plan of Action. | وسنبذل على كل حال قصارى جهدنا لزيادة مشاركتنا في خطة العمل هذه إلى أقصى حد ممكن. |
It's equity. | حصيلته. |
The Act requires federally regulated employers to move toward a more representative work force by developing and implementing an employment equity plan. | وي لز م هذا القانون أرباب العمل الخاضعين للأنظمة الاتحادية بالعمل من أجل زيادة مستوى تمثيل مختلف الفئات في قوتهم العاملة، وذلك بوضع وتنفيذ خطط لتكافؤ فرص العمل. |
Recalling the commitment to promote national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion, | وإذ تشير إلى الالتزام بتعزيز النظم الاقتصادية الوطنية والعالمية القائمة على مبادئ العدل والإنصاف والديمقراطية والمشاركة والشفافية والمساءلة والإدماج، |
Ms. Ferrer Gómez asked whether an evaluation had been made of the National Gender Equity Plan and, if so, what were the findings. | 37 السيدة فيرير غوميز سألت عما إذا كان قد أجري تقييم للخطة الوطنية لإنصاف الجنسين، وإذا كان الأمر كذلك، فما هي نتائج ذلك التقييم. |
Recalling also the commitment to promote national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion, | وإذ تشير أيضا إلى الالتزام بتعزيز النظم الاقتصادية الوطنية والعالمية القائمة على مبادئ العدل والإنصاف والديمقراطية والمشاركة والشفافية والمساءلة والإدماج، |
Start with equity. | ولنبدأ هنا بالعدالة. |
That's my equity. | هذه هي حصتي. |
liabilities plus equity. | الخصوم زائد الأرباح |
This was equity. | هذه هي الأرباح |
liabilities plus equity. | الإلتزامات زائد رأس المال |
That's my equity. | هذا هو رأس مالي |
China s 12th Five Year Plan lowers the growth forecast (to 7 ) to create space to deal with issues like equity, sustainability, and the environment. | إذ تقضي الخطة الخمسية الأخيرة في الصين بخفض توقعات النمو (إلى 7 ) من أجل خلق الحيز اللازم للتعامل مع قضايا مثل المساواة، والاستدامة، والبيئة. |
If their participation in peace and development processes were not reinforced, it would be very difficult to establish equity, justice and solidarity in the world. | وإذا لم يمكن تعزيز مشاركتها في عملية السلام والتنمية، سيكون من الصعب جدا إيجاد عالم تسوده المساواة والعدالة والتضامن. |
The Government was currently formulating a national plan to combat torture, with the participation of civil society. | وتقوم الحكومة حاليا بصياغة خطة وطنية لمكافحة التعذيب بمشاركة المجتمع المدني. |
Everything on the right hand side is equity, so this is all equity. | كل شي على الجانب الأيمن عاليا إذا هذا كله رأس مال |
The Committee also recommends that the State party ensure a wide participation for the implementation of such plan. | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضا بأن تؤمن مشاركة واسعة من أجل تنفيذ هذه الخطة. |
He also said that under the Plan women apos s participation in all games and sports was encouraged. | وذكر أيضا أن مشاركة المرأة تحظى بالتشجيع في اطار الخطة نفسها على جميع المباريات واﻷلعاب الرياضية. |
Related searches : Equity Participation - Participation Plan - Equity Plan - No Equity Participation - Profit Participation Plan - Share Participation Plan - Employee Participation Plan - Equity Savings Plan - Employee Equity Plan - Equity Compensation Plan - Equity Incentive Plan - Management Equity Plan - Personal Equity Plan