Translation of "equalization system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equalization - translation : Equalization system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Information System assets and liabilities as at 31 December 1993 . 168 Statement XV. United Nations Tax Equalization Fund income and | صندوق اﻷمم المتحدة لمعادلة الضرائب اﻻيرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
STAFF ASSESSMENT AND TAX EQUALIZATION FUND | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب |
Staff assessment and the Tax Equalization Fund | اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب |
F. Standard Rules on the Equalization of | القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحاﻻت عجز |
(iv) Staff assessment and the Tax Equalization Fund | apos ٤ apos اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب |
You know, you want equalization across the country. | تريد مساواة بين جميع أنحاء البلاد |
V. ADJUSTMENT OF BALANCES IN THE TAX EQUALIZATION FUND | خامسا تسوية أرصدة صندوق معادلة الضرائب |
Note 15. United Nations Tax Equalization Fund (statement XV) | المﻻحظة ٥١ صندوق اﻷمم المتحدة لمعادلة الضرائب )البيان الخامس عشر( |
Progress towards the equalization of opportunities for persons with disabilities | ثالثا التقدم صوب تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
In relation to occupational pension schemes, equalization was already in place. | أما فيما يتعلق بتحقيق المساواة في مخططات الضمان اﻻجتماعي الوظيفية فقد تم من قبل. |
Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | القواعد النموذجية لتحقيق تكافؤ الفرص بين المصابين بحاﻻت عجز |
F. Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | واو القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحاﻻت عجز |
quot Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | quot القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
Noting with satisfaction that the Standard Rules on the Equalization of the Opportunities for Persons with Disabilities play an increasingly important role in the equalization of opportunities for persons with disabilities, | وإذ يلاحظ مع الارتياح أن القواعد الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، تقوم بدور ذي أهمية متزايدة في تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، |
In October 2004, Canada's First Ministers agreed to change both Equalization and TFF. | 21 وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، وافق رؤساء حكومات() كندا على تعديل كل من برنامجي تحقيق المساواة والتمويل النموذجي الإقليمي. |
ICSC had also made recommendations regarding staff assessment and the Tax Equalization Fund. | وقالت إن لجنة الخدمة المدنية الدولية قدمت أيضا توصيات تتعلق باﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب. |
The mechanisms of staff assessment and the Tax Equalization Fund, together with the system for reimbursement of taxes levied by Member States on United Nations emoluments, operate effectively to achieve those principles. | وآليات اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب، إلى جانب نظام رد قيمة الضرائب التي تفرضها الدول اﻷعضاء على المكافآت التي تدفعها اﻷمم المتحدة، تعمل بفعالية لتحقيق تلك المبادئ. |
(a) Supporting and monitoring the quality and equalization of training opportunities throughout the Secretariat | )أ( دعم ومراقبة نوعية الفرص التدريبية على نطاق اﻷمانة العامة وتحقيق المساواة فيما بينها |
OF THE UNITED NATIONS PEACE KEEPING OPERATIONS Staff assessment and the Tax Equalization Fund | اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب |
Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | وترد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
The Standard Rules provide a source of targets in the area of equalization of opportunities. | وتمثل القواعد الموحدة مصدرا لﻷهداف في مجال تكافؤ الفرص. |
The democracy to be aspired to should be that of trade and equalization of wealth. | وينبغي أن تكون الديمقراطية المنشودة هي ديمقراطية التجارة والمساواة في الثروة. |
Monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | تقرير المقررة الخاصة للجنة التنمية الاجتماعية عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين في الفترة 2003 2005 |
At 31 December 2004, a cumulative surplus of the Tax Equalization Fund had reached 87.8 million. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ الفائض التراكمي لصندوق معادلة الضرائب 87.8 مليون دولار. |
Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities See chap. VII, para. 98. | القواعد الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص بين المصابين بحاﻻت عجز)٧٢( |
(e) Such sums as may be necessary to enable the Tax Equalization Fund to meet current commitments pending the accumulation of credits such advances shall be repaid as soon as credits are available in the Tax Equalization Fund | (هـ) المبالغ التي قد تكون ضرورية لتمكين صندوق معادلة الضرائب من الوفاء بالالتزامات الراهنة ريثما تتجمع المبالغ الدائنة وتسدد هذه السلف بمجرد توافر المبالغ الدائنة في صندوق معادلة الضرائب |
(e) Such sums as may be necessary to enable the Tax Equalization Fund to meet current commitments pending the accumulation of credits such advances shall be repaid as soon as credits are available in the Tax Equalization Fund | (هـ) المبالغ التي قد تكون ضرورية لتمكين صندوق معادلة الضرائب من الوفاء بالالتزامات الراهنة ريثما تتجمع الأرصدة اللازمة وتسدد هذه السلف بمجرد أن تتوفر الأرصدة لذلك في صندوق معادلة الضرائب |
(e) Such sums as may be necessary to enable the Tax Equalization Fund to meet current commitments pending the accumulation of credits such advances shall be repaid as soon as credits are available in the Tax Equalization Fund | (هـ) المبالغ التي قد تكون ضرورية لتمكين صندوق معادلة الضرائب من الوفاء بالالتزامات الراهنة ريثما تتجمع المبالغ الملتزم بها وتسدد هذه السلف بمجرد توافر المبالغ الملتزم بها في صندوق معادلة الضرائب |
(e) Such sums as may be necessary to enable the Tax Equalization Fund to meet current commitments pending the accumulation of credits such advances shall be repaid as soon as credits are available in the Tax Equalization Fund | )ﻫ( ما يلزم من مبالغ لتمكين صندوق معادلة الضرائب من الوفاء باﻻلتزامات الجارية ريثما تتجمع لديه اﻷموال المستحقة له، وتسدد هذه السلف حالما تتوفر لذلك اعتمادات في صندوق معادلة الضرائب |
Monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
Accordingly, staff assessment has been reduced in order to achieve a reduction in the Tax Equalization Fund. | وعليه خفضت الاقتطاعات بغية تحقيق التخفيض في الصندوق المذكور. |
(l) Report of the Secretary General on staff assessment and the Tax Equalization Fund A 48 932. | )ل( تقرير اﻷمين العام عن اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب)١٦( |
By comparison, 18.6 per cent have not taken any of the above measures to monitor equalization of opportunities. | وفي المقابل، لم تتخذ 18.6 في المائة أيا من التدابير المذكورة أعلاه لرصد تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
States have adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Disabled Persons outlined below, in order | اعتمدت الدول اﻷعضاء القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين المبينة أدناه، وذلك من أجل |
Report of the Secretary General on progress of efforts to ensure the equalization of opportunities and full inclusion of people with disabilities within the various bodies of the United Nations system (draft resolution A C.3 48 L.2) | تقرير اﻷمين العام عن تقدم الجهود نحو ضمان تكافؤ الفرص واﻻدماج الكامل لﻷشخاص المصابين بحاﻻت عجز ضمن الهيئات المختلفة بمنظومة اﻷمم المتحدة )مشروع القرار A C.3 48 L.2( |
3. Requests the Secretary General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the equalization of opportunities and full inclusion of people with disabilities within the various bodies of the United Nations system | ٣ تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة مرة كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في الجهود المبذولة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وادماجهم بشكل كامل في مختلف هيئات منظومة اﻷمم المتحدة |
Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights | 187 وفي الجلسة نفسها، أدلـى ممثل الولايات المتحدة بـبـيان وبعد ذلك اعتمد المجلس التعديلات المقترحة الواردة في الوثيقة E 2005 L.42. |
58. Mongolia gave its full support to the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | ٥٨ واختتمت كلمتها قائلة إن منغوليا تؤيد بشكل كامل القواعد بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
28. For activities and programmes funded from voluntary contributions, the link to the Tax Equalization Fund does not apply. | ٢٨ وفيما يتعلق باﻷنشطة والبرامج الممولة من التبرعات، ﻻ تنطبق الصلة بصندوق معادلة الضرائب. |
Equalization of opportunities for all is the central theme of both the World Programme of Action and the Standard Rules. | 7 يمثل تحقيق تكافؤ الفرص للجميع الموضوع الرئيسي لبرنامج العمل العالمي وللقواعد الموحدة. |
They imply a strong moral and political commitment on behalf of States to take action for the equalization of opportunities. | وهي تنطوي على التزام معنوي وسياسي قوي من جانب الدول باتخاذ اجراءات لتحقيق التكافؤ في الفرص. |
(o) Report of the Secretary General on the question of staff assessment and the Tax Equalization Fund (A 48 932) | )س( تقرير اﻷمين العام عن اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب )(A 48 932 |
The PRESIDENT Draft resolution II is entitled quot Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities quot . | الرئيس )ترجمـة شفوية عن اﻻنكليزية( مشروع القرار الثاني عنوانه quot القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين quot . |
(i) Targets should encompass the important issues raised in the World Programme human rights, equalization of opportunities, rehabilitation and prevention. | apos ١ apos ينبغي لﻷهداف أن تشمل المسائل الهامة التي أثيرت في البرنامج العالمي حقوق اﻹنسان، وتكافؤ الفرص، والتأهيل وتفادي العجز. |
41. With regard to the General Service staff, the Commission noted that single rate net salaries had been grossed up using staff assessment at single rates since the introduction of the system of staff assessment and the Tax Equalization Fund in 1948. | ٤١ وفيما يتعلق بموظفي فئة الخدمات العامة، ﻻحظت اللجنة أن المرتبات الصافية بمعدﻻت غير المعيل قد حسب إجماليها باستخدام اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين بمعدﻻت غير المعيل منذ أن أخذ بنظام اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين وصندوق معادلة الضرائب في عام ١٩٤٨. |
Related searches : Tax Equalization - Potential Equalization - Income Equalization - Equalization Levy - Equalization Valve - Equalization Provision - Equalization Tank - Equalization Charge - Equalization Payment - Equalization Line - Equalization Fund - Equalization Time - Pressure Equalization