Translation of "entailed family estates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Convocation of the Estates General. | ان نضم الي للجمعية العامة |
Have you estates in Metapontum? | هل لك أملاك في ميتابونتوم |
But obviously these other Estates, the clergy and the nobility, said no, let's each vote as Estates. | ممثل واحد، صوت واحد. ولكن من الواضح أن هذه الطبقات الأخرى قالت لا، لا، دعونا نجعل لكل طبقة صوت |
So they called the Convocation of the Estates General. Let me write that down. Convocation of the Estates General | فقاموا بالدعوى للجمعية العامة للطبقات |
H. Technology parks, incubators and industrial estates | حاء مناطق التكنولوجيا والمؤسسات الحاضنة والمناطق الصناعية |
Now what are the three Estates of France? | ماهم الطبقات الثلاثة في فرنسا |
Moreover, the choice entailed certain risks. | فضلا عن ذلك، تترتب على هذا الخيار مخاطر معينة. |
Estates which are valued under 20,000 are tax exempt. | أما التركات التي تقل قيمتها عن ٠٠٠ ٢٠ جنيه استرليني فإنها تعفى من الضريبة. |
Yet this, too, entailed a troublesome result. | وحتى هذا أيضا، استتبع التوصل إلى نتيجة غير مؤاتية. |
Which was a meeting of the three Estates of France. | وكان اجتماع ممثلين للطبقات الثلاثة في فرنسا |
So 1789, you had your Convocation of the Estates General | لذا في عام 1789 كانت لديك دعوة من السلطة التشريعية |
Additional costs would be entailed in any event. | إذ يجب في جميع الأحوال تحمل نفقات إضافية. |
Avondale Estates is a city in DeKalb County, Georgia, United States. | أفونديل إستيتس هي مدينة تقع في مقاطعة ديكالب بولاية جورجيا في الولايات المتحدة. |
And taken me to your estates in Sicily with all the others? | و كنت ستأخذنى إلى صقلية مع الأخريات |
But we're not going to call this the Convocation of the Estates General. | لن ندعو هذا الجمعية العامة للطبقات |
These Chinese estates are never any good. You know how careless they are. | على اى حال, هذه المنظمات الصينية لانفع فيها, وانت تعلم كم هم مهملين . |
You're gonna spend time with me before rushing to your estates in Sicily? | هل ستقضى وقتا معى |
Then, of course, you might turn over to me Michael's castles and estates. | و طبعا ربما تسلمنى قلعة مايكل و ممتلكاته |
So you had the Convocation of the Estates General, where representatives of these Three Estates met, at the Palace of Versailles, to essentially figure out what to do about this fiscal crisis. | حتى لديك عقد اللجمعية العامة للطبقات فيها واجتمع ممثلو هذه المجمعات الثلاثة في قصر فرساي ليجدوا حلا لهذه الأزمة المالية |
Additional activities and relating resource requirements entailed by resolution 59 283 | ثانيا الأنشطة الإضافية والاحتياجات المتصلة بها من الموارد المترتبة على القرار 59 283 |
I don t know why my mother s funeral entailed an armed security presence. | لست أدري لم كانت جنازة أمي تستدعي حضور ا بالعتاد والعد ة. |
As in the previous year, many of the modifications entailed separating nuclear from extended families, with a consequent increase in the number of recorded family units of 21.9 per cent, from 157,659 to 192,184. | وكما حدث في السنة السابقة، استلزم معظم التعديﻻت فصل العائلة النواة عن العائلة الموسعة، مما أدى إلى ارتفاع عدد العائﻻت المسجلة بنسبة ٢١,٩ بالمائة، أي من ٦٥٩ ١٥٧ عائلة، الى ١٨٤ ١٩٢ عائلة. |
Many other small, rural centres are served by private fields on sugar estates or bauxite mines. | وهناك أيضا العديد من المراكز الريفية الصغيرة الأخرى، التي تخدمها الحقول الخاصة في مزارع السكر أو مناجم البوكسايت. |
Mauritius s dependence on its sugar estates to sustain its economy continued into the early 20th century. | اعتمدت موريشيوس على إنتاج السكر لدعم اقتصادها خلال أوائل القرن 20. |
The Lands and Administration of Estates Ordinance provides, inter alia, for ownership and registration of land. | وملكية اﻷراضي وتسجيلها منصوص عليهما، في جملة أمور، في مرسوم اﻷراضي وادارة الممتلكات. |
The Lands and Administration of Estates Ordinance provides, inter alia, for ownership and registration of land. | وملكية اﻷراضي وتسجيلها منصوص عليهما، في جملة أمور، في مرسوم اﻷراضي وإدارة الممتلكات. |
You've got your eye on Michael's castle and estates, or at least so you tell me. | أنت وضعت نصب عينيك قلعة مايكل و ممتلكاته .. أو هذا على الأقل ما قلته لى |
In broad terms, this entailed a reorganization of the Service and additional outsourcing. | وبشكل عام، فقد تضمن ذلك إعادة لتنظيم الدائرة والاستعانة بمصادر خارجية إضافية. |
Holidays for children from the wider Chernobyl region have entailed about 16 million. | وتكلفت اﻹجازات التي قام بها أطفال من المنطقة اﻷوسع التي تأثرت بحادثة تشيرنوبيل نحو ١٦ مليون دوﻻر. |
The coordination activities under this subprogramme entailed coordination with the substantive offices concerned. | واﻷنشطة التنسيقية الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي قد استتبعت اﻻضطﻻع بالتنسيق مع المكاتب الفنية المعنية. |
As with credit, industrial estates are increasingly expected to be self financing, unlike incubators and technology parks. | وفيما يتعلق باﻻئتمان، يتوقع على نحو متزايد أن تصبح المناطق الصناعية ذاتية التمويل بعكس المؤسسات الحاضنة ومناطق التكنولوجيا. |
Yes. I'm afraid it hasn't grieved me properly... to know that I can have the finest estates... | نعم لا أظن أنه سيحزنني أن أعرف أنه يمكنني أن أشتري أرقى العقارات |
Early life Gregory Blaxland was born 17 June 1778 at Fordwich, Kent, England, the fourth son of John Blaxland, mayor from 1767 to 1774, whose family had owned estates nearby for generations, and Mary, daughter of Captain Parker, R.N. | ولد غريغوري 17 يونيو 1778 في Fordwich، كينت، انجلترا، كان الابن الرابع لجون Blaxland، رئيس بلدية 1767 1774،الأسرة كانت تمتلك العقارات ، وأمه مريم، ابنة الكابتن باركر، حضر جريجوري مدرسة الملك، كانتربري. |
Migration brought benefits to the countries of origin and destination and also entailed costs. | وتنطوي الهجرة على منافع وتكلفة لبلدان المنشأ وبلدان الاستقبال. |
The review process entailed consultations with the executing agencies and the Government of Myanmar. | وقد استدعت عملية اﻻستعراض إجراء مشاورات مع الوكاﻻت المنفذة وحكومة ميانمار. |
According to the oldest available taxation documents ( maakirja ) there were seven estates on the Jyväskylä region in 1539. | وفقا لأقدم الوثائق الضرائبية المتاحة (maakirja) كان هناك سبعة ولايات في منطقة يوفاسكولا في سنة 1539. |
The prince was imprisoned in France and his property and estates, including the palace, were forfeited to France. | تم اعتقال الأمير في فرنسا كما تم م صادرة ممتلكاته وعقاراته، بما في ذلك القصر، إلى فرنسا. |
Manufactured home parks refer to housing estates where the house owner rents the land instead of owning it. | أستراليا حدائق المنازل المصنعة تشير إلى المناطق السكنية, حيث يستأجر صاحب البيت الأرض بدلا من امتلاكها. |
This is quite common in Queensland in both the form of tourist parks and over 50's estates. | وهذا أمر شائع جدا في ولاية كوينزلاند في كلا شكلي الحدائق السياحية وأكثر من 50' ولايه. |
They did not understand just what that surrender entailed and neither did the European authorities. | ومن المؤكد أن هذه الدول لم تدرك العواقب المترتبة على تخليها عن ذلك الحق ــ ولم تدركها السلطات الأوروبية. |
It was recognized that empowerment entailed not only redistribution of power but also of resources. | 8 لقد أ عترف بأن التمكين لا يستلزم إعادة توزيع السلطة فقط ولكن أيضا الموارد. |
However, we remain interested in seeing a full and detailed proposal on what is entailed. | ومــع ذلك، ﻻ نــزال مهتمين برؤيــة اقتراح كامل ومفصل حيـال ما يستلزمه ذلك. |
The board could include three judges, the judge and the jury or the judge and representatives of the estates. | يمكن أن تشمل المحكمة ثلاثة قضاة أو قاضي وهيئة محلفين أو القاضي وممثلين عن العقارات. |
A great majority of estates were left without a man so that women constitute the majority of the population. | وتركت غالبية كبيرة من الإقطاعيات بدون رجال حتى أن المرأة تشكل غالبية السكان. |
The situation demonstrated that becoming a party to the Statute entailed, essentially, improving national justice systems. | وبرهنت هذه الحالة على أن الانضمام كطرف في نظام روما الأساسي يستدعي بالأساس تحسين نظم العدالة الوطنية. |
Related searches : Estates General - Trusts Estates - Estates Management - Estates Manager - Has Entailed - Risks Entailed - Are Entailed - Costs Entailed - Entailed Estate - Is Entailed - Entailed With - Entailed For - The Three Estates - Trusts And Estates