Translation of "enhance business performance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Enhance - translation : Enhance business performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
VI. MEASURES TO ENHANCE THE PERFORMANCE PRODUCTIVITY AND | سادسا تدابير لتحسين آداء وحدة التفتيش المشتركة وإنتاجيتها وأثرها |
The firm should monitor the channel's performance over time and modify the channel to enhance performance. | ويجب أن تقوم الشركة بمراقبة أداء القناة مع مرور الوقت وتعديل القناة من أجل تحسين الأداء. |
Strategies to enhance the performance of each function are described below. | ويرد أدناه وصف لاستراتيجيات النهوض بأداء كل وظيفة من هذه الوظائف. |
VI. MEASURES TO ENHANCE THE PERFORMANCE, PRODUCTIVITY AND IMPACT OF JIU | سادســا تدابير لتحسين أداء وحدة التفتيش المشتركة وإنتاجيتها وأثرها |
The Veloci Ti performance pendants help enhance and increase energy levels and physical performance as well as endurance and agility. | لى تحسين Veloci Ti قلادات الأداء وزيادة مستويات الطاقة و الأداء البدني بالإضافة إلى القدرة على |
154. UNIDO activities in small island developing States vary because of the different level of economic development among the islands. The general objective is to enhance the performance of local business. | ١٥٤ وتختلف أنشطة منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية في الدول النامية الجزرية الصغيرة بسبب اختﻻف مستوى التنمية اﻻقتصادية بين الجزر ويتمثل الهدف العام في تعزيز أداء المشاريع التجارية المحلية. |
It can be used by any entity to evaluate impact on stakeholders, identify ways to improve performance, and enhance the performance of investments. | ويمكن أن يستخدمها أي كيان لتقييم التأثير الواقع على أصحاب المصلحة وتحديد طرق تحسين الأداء وتعزيز أداء الاستثمارات. |
There were no animators necessary to come in and interpret behavior or enhance his performance. | لم يكن هناك ضرورة لعمل رسوم متحركة لتفسير سلوكه أو تحسين ادائه . |
Much like sports, our network marketing business stands on a platform for performance. | تتشابه أعمال التسويق الشبكي الخاص بنا بشكل كبير من الرياضات في أنها تعتمد على منهاج للأداء. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | 279 وفيما يتعلق بالأداء في عام 2004، حصل المكتب على 739 مليون دولار على هيئة أعمال جديدة تمثل أعلى مستوى لاكتساب الأعمال منذ عام 1998. |
(c) Enhance efficiency and performance, and prioritize funding requirements to optimize the benefits from limited resources | (ج) تعزيز الكفاءة والأداء وإعطاء الأولوية لاحتياجات التمويل اللازمة لتحقيق أقصى قدر من الاستفادة من الموارد المحدودة |
Networks, clusters, business schools and business associations can help transmit the necessary information and enhance the capacity of developing country enterprises to internationalize | وتستطيع الشبكات والتكتلات والمدارس التجارية والرابطات التجارية نقل المعلومات اللازمة وتعزيز قدرة مشاريع البلدان النامية على التدويل على النحو التالي |
One approach to strengthening entrepreneurship has been to enhance the entrepreneurial traits of individual business persons. | ويتـمثـل أحد نـ ـهـ ـج تعزيز تنظيم المشاريع في تعزيز سمات تنظيم المشاريع لفرادى مزاولي الأعمال التجارية. |
Finally, while Doing Business focuses on helping the poorest countries to improve their economic performance, it also influences advanced country policymaking and business practices. | وأخيرا، في حين يركز تقرير ممارسة الأعمال على مساعدة الدول الأكثر فقرا على تحسين أداء اقتصاداتها، فإنه يؤثر أيضا على عملية صناعة السياسات وممارسات العمل في الدول المتقدمة. |
Our common objective should be to enhance the credibility and the overall performance of the United Nations system. | وينبغي أن تكون غايتنا المشتركة تعزيز مصداقية منظومة الأمم المتحدة وأدائها العمومي. |
Around the world, in order to enhance performance, people are popping pills and powder known as amphetamine type stimulants (ATS). | في مختلف أنحاء العالم يفرط الناس في تناول الأقراص والمساحيق المعروفة باسم المنشطات من مجموعة الأمفيتامين ( ATS )، وذلك سعيا إلى تحسين أدائهم. |
This MoU also provided technical training to enhance the range of skills, including their marketing and business promotion skills. | كما كفلت مذكرة التفاهم التدريب التقني لتعزيز س بل اكتساب مجموعة واسعة من المهارات بما في ذلك مهارات التنسيق ومهارات تعزيز الممارسات التجارية. |
(b) Capacity building at the institutional and industry levels to enhance industrial productivity and marketing performance in the agro industrial sector | (ب) بناء القدرات على الصعيدين المؤسسي والصناعي لتعزيز الإنتاجية الصناعية والأداء التسويقي في قطاع الصناعة الزراعية |
The Board recommended that payments should be related to work completed to facilitate the monitoring of performance and enhance output delivery. | وقد أوصى المجلس بأن ترتبط المدفوعات بالعمل المنجز لتسهيل رصد اﻷداء وزيادة تسليم الناتج. |
Yes, Europe s economic performance has improved. But if policymakers fail to complete unfinished business, the prognosis will be bleak. | صحيح أن الأداء الاقتصادي في أوروبا تحسن، ولكن إذا فشل صناع السياسات في إتمام ما لم يتم إنجازه من عمل فإن الآفاق سوف تكون قاتمة وكئيبة. |
To provide members of the business press with a better understanding of banking and, by doing so, enhance the quality and accuracy of media coverage of business and banking issues. | يعمل على تحسين فهم رجال الصحافة التجارية لﻷعمال المصرفية، ويقوم عن طريق ذلك، بتحسين نوعية ودقة التغطية اﻹعﻻمية للمسائل المتعلقة باﻷعمال التجارية والمصرفية. |
But it is difficult to defend the current line between what athletes can and cannot do in order to enhance their performance. | إلا أنه بات من الصعب أن ندافع عن الخط الحالي الفاصل بين ما يستطيع أن يفعله الرياضيون وبين ما لا يستطيعون القيام به في سبيل تعزيز أدائهم. |
Virtual reality will also enhance surgical training, by providing students with a wider range of experience and enabling quantification of their performance. | ان الواقع الافتراضي سوف يعزز ايضا من التدريب الجراحي اي تزويد الطلاب بمجموعة واسعة من الخبرات مما يمكننا من تقييم اداءهم . |
The second component will enhance the capabilities of developing countries and economies in transition in assessing and benchmarking their competitive industrial performance. | واو 17 وسوف ي عز ز المكو ن البرنامجي الثاني قدرات البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على تقييم وقياس أدائها الصناعي التنافسي. |
OIOS re emphasizes the following forceful actions to enhance the performance of UNMOs, most of which are currently being implemented by DPKO | 25 ويعيد المكتب تأكيد ضرورة اتخاذ الإجراءات الفعالة التالية من أجل تعزيز أداء مراقبي الأمم المتحدة العسكريين، وهي إجراءات تقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا بتنفيذ معظمها |
To facilitate the flow of information between actors in national population programmes to enhance the formulation of policy and monitoring of performance. | وتيسير تدفق المعلومات بين العناصر الفاعلة في البرامج السكانية الوطنية لتعزيز عملية صوغ السياسات ورصد اﻷداء. |
We should also be able to project into the future and seek to improve and enhance the performance of the United Nations. | يجب أن نتمكن أيضا من أن نخطط للمستقبل ونسعى الى تحسين أداء اﻷمم المتحدة وتعزيزه. |
60. That is why during the present reporting period the Unit has been making serious efforts to enhance its productivity and performance. | ٦٠ ولهذا السبب ما فتئت الوحدة تقوم خﻻل الفترة الحالية المشمولة بالتقرير ببذل جهود كبيرة لتعزيز إنتاجيتها وأدائها. |
To that end, our community seeks to enhance further cooperation with Governments, business and industry and civil society, in implementing research. | وتحقيقا لهذه الغاية، نسعى مجتمعين إلى تعزيز التعاون مع الحكومات، والمؤسسات التجارية وقطاعات الصناعة، والمجتمع المدني، من أجل تحويل نتائج البحوث إلى واقع ملموس. |
By removing that possibility, we would substantially enhance the benefits of equity based compensation for the performance of firms and for their shareholders. | ومن خلال إزالة هذا الاحتمال، فإننا نعزز من الفوائد المترتبة على التعويضات التي تتألف من أسهم لصالح أداء الشركات ـ ولصالح حملة أسهمها. |
In the first Shabda talk, Lakshmi Vishwanathan demonstrated how a Bharatanatyam dancer can effectively use music to enhance and elevate a dance performance. | في الحديث الأول، توضح لاكشمي فيشواناثان كيف يمكن لراقص بهرت ناتيام استخدام الموسيقى بشكل فعال لتعزيز ورفع أداء الرقص. |
Constraints, challenges and problems facing AU troops and civilian police were discussed and analysed in order to enhance the future performance of AMIS. | وجرت مناقشة وتحليل القيود والتحديات والمشاكل التي تواجه قوات الاتحاد الأفريقي والشرطة المدنية، وذلك بغرض تعزيز الأداء المستقبلي لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
The Board recommended that payments should be related to work completed to facilitate the monitoring of performance and enhance output delivery (para. 240). | وقد أوصى المجلس بأن ترتبط المدفوعات بالعمل المنجز لتسهيل رصد اﻷداء وزيادة إنجاز الناتج )الفقرة ٢٤٠(. |
(c) Management initiatives designed to rationalize business functions, delegate authority, enhance accountability and thereby strengthen the management capacity of the field network | )ج( مبادرات اﻹدارة التي تهدف إلى ترشيد وظائف اﻷعمال، وتفويض السلطات، وتعزيز المساءلة، ومن ثم تقوية القدرة اﻻدارية للشبكة الميدانية |
Even if selective limitations on sovereignty may enhance democratic performance, there is no guarantee that all limitations implied by market integration would do so. | وحتى لو كانت القيود الانتقائية على السيادة قد تؤدي إلى تعزيز الأداء الديمقراطي، فليس هناك ما يضمن أن تفعل كل القيود التي يفرضها تكامل السوق نفس الفعل. |
An example could be that a software upgrade might improve system performance, but the business case is that better performance would improve customer satisfaction, require less task processing time, or reduce system maintenance costs. | على سبيل المثال، قد تؤدي ترقية البرنامج إلى تحسين أداء النظام، ولكن حالة العمل تفيد بأن الأداء الأفضل الذي سيقوم بزيادة رضا العميل يتطلب وقت ا أقل في معالجة المهمة أو يقلل من تكاليف صيانة النظام. |
Efforts are being made not only to increase the number of such stations but also to enhance their performance through appropriate training of the staff. | وتبذل الجهود لزيادة عدد هذه المراكز وكذلك لتحسين أدائها من خلال التدريب المناسب للموظفين. |
UNIFEM continues to align its programming, structure and business processes with the MYFF to enhance effectiveness, capacity, and efficiency in achieving targeted results. | ويواصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مواءمة برمجته وهيكله وإجراءاته التشغيلية مع إطار التمويل المتعدد السنوات تعزيزا لفعاليته وقدراته وكفاءته في مجال تحقيق النتائج المتوخاة. |
A more recent concept, the balanced scorecard, identifies performance according to the following perspectives financial, internal business, innovation and learning, and customer perspective. | وثمة مفهوم أحدث هو، القائمة المتوازنة للنتائج، الذي يحدد الأداء وفقا لكل منظور مما يلي المالي والأعمال الداخلية والابتكار والتعليم والعملاء(). |
Cognos Enterprise Planning will help PSD to forecast, plan, measure performance and analyse important business activities in a highly collaborative, real time fashion. | 39 وستساعد شركة كوغنوس للتخطيط الشعبة على التنبؤ بالأداء وتخطيطه وقياسه، وتحليل الأنشطة التجارية الهامة بطريقة فورية تقوم على التعاون الوثيق. |
Cisco Express Forwarding (CEF) is an advanced layer 3 switching technology used mainly in large core networks or the Internet to enhance the overall network performance. | سيسكو إكسبريس للإرسال (CEF) هي تكنولوجيا متقدمة للتحويل من المستوى الثالث والمستخدمة بشكل رئيسي في الشبكات الأساسية الكبيرة أو الإنترنت لتحسين أداء الشبكة العام. |
In order to enhance performance, increase efficiency, maintain the vitality of the workforce and meet the Organization's operational needs, continuing appointments should gradually replace permanent contracts. | ورأى أنـه من أجل تعزيز الأداء وزيادة الفعالية والحفاظ على حيوية القوة العاملـة وتلبية الاحتياجات التشغيلية للمنظمة، ينبغـي أن تحـل تدريجيا التعيينات المستمرة محل العقود الدائمة على أن يجـري توخـي العناية حتى لا تصبح هذه التعيـينات عقودا دائمة بحكم الواقع. |
Enhance | حس ن |
Governments and the private sector in this subregion will be supported by UNIDO to help business close the performance gap with their international competitors. | وستدعم اليونيدو الحكومات والقطاع الخاص في هذه المنطقة دون الإقليمية لمساعدة قطاع الأعمال التجارية على سد فجوة الأداء القائمة بينها وبين منافسيها الدوليين. |
While the initial wave of Atlas functionalities has provided the essential foundation for performance of basic business functions, it is only a first step. | 98 وبينما وفرت الدفعة الأولى من عمليات التشغيل لبرنامج أطلس الأساس الضروري لأداء الوظائف الأساسية للأعمال الإدارية، إلا أنها ما زالت خطوة أولى فقط. |
Related searches : Enhance Performance - Enhance Business - Enhance Product Performance - Enhance Our Performance - Enhance System Performance - Enhance Business Opportunities - Enhance Your Business - Enhance Business Operations - Business Performance - Improved Business Performance - Accelerate Business Performance - Business Performance Improvement - Business Process Performance