Translation of "engage stakeholders" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Engage - translation : Engage stakeholders - translation : Stakeholders - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They expressed their readiness to engage in an open dialogue with all political stakeholders, including UDPS.
وأعربوا عن استعدادهم للاشتراك في حوار مفتوح مع كل الأطراف السياسية المعنية، بما في ذلك الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي.
(f) Engage stakeholders in action oriented policy dialogue, including through the UNCTAD ICC Investment Advisory Council.
(و) إشراك الجهات صاحبة المصلحة في الحوار ذي التوجه العملي حول السياسات العامة، وذلك من خلال هيئات منها المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد غرفة التجارة الدولية.
We see the meeting as an opportunity to engage with all key stakeholders about the way forward.
وننظر إلى الاجتماع بوصفه فرصة للمشاركة مع جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين بشأن الطريق المؤدي إلى الأمام.
It argues instead that the relevant stakeholders in each country should engage in their own consultative process to identify and address country specific issues.
وهو يدعو، بدلا من ذلك، إلى أنه ينبغي على أصحاب المصلحة ذوي الصلة في كل بلد أن يشاركوا في العملية الاستشارية الخاصة بهم لتحديد ومعالجة المسائل التي تخص بلدهم بالذات.
The more citizens are stakeholders in the process, the less likely it is that some of them will form terrorist organizations or engage in criminal activities.
فكلما ازداد إحساس المواطنين بأنهم أصحاب مصلحة في العملية، أصبح احتمال أن يقوم بعضهم بتشكيل تنظيمات إرهابية أو أن يشاركوا في أنشطة إجرامية أقل.
Stakeholders
أصحاب المصلحة
The challenge will also be to engage other stakeholders in the effort of aligning and coordinating their specific capacity building and technology support activities with the expressed needs.
كما سيتمثل التحدي في إشراك أصحاب المصلحة الآخرين في الجهود المبذولة لربط وتنسيق أنشطتهم المخصوصة بشأن بناء القدرات والدعم التكنولوجي بالحاجات المعرب عنها.
(f) Develop specific mechanisms to engage the active participation and ownership of relevant stakeholders, including communities, in disaster risk reduction, in particular building on the spirit of volunteerism.
)و) استحداث آليات محددة لحث الأطراف المعنية، بما في ذلك المجتمعات المحلية، على المشاركة الفعالة في أنشطة الحد من خطر الكوارث والتحكم بهذه الأنشطة، وبخاصة الاعتماد على روح التطو ع.
Given UNCTAD's new mandate in the area of corporate responsibility, it was proposed that it engage stakeholders in action oriented policy dialogue through the UNCTAD ICC Investment Advisory Council.
وبالنظر إلى ولاية الأونكتاد الجديدة في مجال مسؤولية الشركات، اقت رح أن يشرك الأونكتاد أصحاب المصلحة في حوار السياسات العامة العملي المنحى عن طريق المجلس الاستشاري للاستثمار، المشترك بين الأونكتاد ومركز التجارة الدولية.
Moreover, it is hard to see how a corporation s stakeholders can always arrive democratically at a common position on how the corporation should engage in social responsibility on their behalf.
ومن الصعب فضلا عن ذلك أن نرى كيف قد يتمكن أصحاب المصالح في المؤسسات دوما من التوصل بطريقة ديمقراطية إلى موقف مشترك من الكيفية التي ينبغي بها للمؤسسة أن تنخرط في المسؤولية الاجتماعية نيابة عنهم.
(f) Local control To engage and empower host communities in planning and decision making about the management and future development of tourism in their area, in consultation with other stakeholders
(و) الق وا م ة المحلية إشراك المجتمعات المضيفة وتمكينها فيما يتعلق بعمليات التخطيط وصنع القرارات بشأن الإدارة والتنمية المستقبلية للسياحة في مناطقها وذلك بالتشاور مع أصحاب المصلحة الآخرين
Engage Tracking
شغ ل التتبع
And we will not engage. We're not going to engage.
ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء
10.2.1 Public stakeholders
10 2 1 الجهات الفاعلة في القطاع العام
10.2.2 Private stakeholders
10 2 2 الجهات الفاعلة في القطاع الخاص
Guideline 6 Stakeholders
الخط التوجيهي 6 أصحاب الشأن
8. Conduct training and exercises to enhance response capabilities and to test continuity and contingency plans in the event of an information infrastructure attack, and encourage stakeholders to engage in similar activities.
8 إجراء تدريب وتمارين لتعزيز القدرة على الاستجابة واختبار خطط الاستمرارية والطوارئ في حالة وقوع هجوم على هياكل المعلومات الأساسية، وكذلك تشجيع الأطراف صاحبة المصلحة على المشاركة في أنشطة مماثلة.
They won't engage.
القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة
List of STAKEHOLDERS Consulted
المراجع
(c) Relationships with stakeholders
(ج) العلاقات مع أصحاب المصلحة
10.2 Identification of stakeholders
10 2 تحديد الجهات الفاعلة
In addition to ensuring a multisectoral approach among government agencies, it will be desirable to engage other stakeholders such as non governmental organizations and the private sector in improving the management of chemicals.
وبالإضافة إلى ضمان اتباع نهج متعدد القطاعات فيما بين الوكالات الحكومية، سوف يكون من المرغوب فيه إشراك أصحاب المصلحة الآخرين كالمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تحسين إدارة المواد الكيميائية.
The main aim was to provide an opportunity for stakeholders to engage in an open dialogue on this target, assess the progress made towards its achievement, identify inherent shortcomings, and explore further perspectives.
2 وكان الهدف الرئيسي هو توفير الفرصة أمام أصحاب المصلحة للانخراط في حوار مفتوح بشأن هذه الغاية وتقييم التقدم المحرز نحو التحقيق، وتحديد أوجه القصور الكامنة واستكشاف منظورات جديدة.
Supporting the monitoring of Target 10 in all countries will also provide an opportunity for UNICEF country offices to engage with national sectoral stakeholders on key sectoral issues, including hygiene promotion and water quality.
78 وسيهيئ دعم رصد بلوغ الغاية 10 في جميع البلدان فرصة للمكاتب القطرية لليونيسيف لمشاركة أصحاب المصلحة الوطنيين بالقطاع في القضايا القطاعية الرئيسية بما فيها تعزيز حفظ الصحة ونوعية المياه.
It will also provide a public access information base to engage stakeholders, including national policymakers and health systems planners, in planning and decision making processes about the health and well being of older adults.
وستوفر أيضا قاعدة معلومات متاحة للجمهور ب غية إشراك أصحاب المصلحة بمن فيهم مقررو السياسات الوطنية ومخططو النظم الصحية في عمليات التخطيط وصنع القرارات المتعلقة بصحة الأشخاص المتقدمين في العمر ورفاههم.
You know, they engage.
انا اقدم هذا ا لعرض علي قدم ا لمساواة انتم
Request permission to engage.
عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر.
Engage a special train.
اللحاق بقطار خاص.
If we engage Lucullus...
إذا إشتبكنا مع لوكولوس
Structures for coordination between stakeholders
ألف هياكل التنسيق بين أصحاب المصلحة
We recommend that all stakeholders
ونوصي جميع الجهات المعنية بما يلي
Thus, in its programmes aimed at slum upgrading, urban planning and management, and also regional development, UN Habitat will engage in capacity building for all key stakeholders the better to address youth problems in communities.
لذلك فانه من خلال برامجه الموجهة للنهوض بأحوال الأحياء الفقيرة، والتخطيط الحضري والإدارة الحضرية، والتنمية الإقليمية، سيعمل موئل الأمم المتحدة على إشراك جميع أصحاب المصلحة في بناء القدرات باعتبار ذلك أفضل وسيلة للتصدي لمشاكل الشباب في المجتمعات المحلية.
With a view to addressing their essential needs and bringing about gender neutral registration guidelines in tune with United Nations system norms, the Agency continued to explore options and to engage stakeholders in this matter.
ولتلبية احتياجاتهم الأساسية وإتاحة مبادئ توجيهية محايدة من حيث نوع الجنس تمشيا مع معايير منظومة الأمم المتحدة، واصلت الوكالة بحث الخيارات من أجل إشراك الجهات المعنية في هذه المسألة.
I'll engage the boy's lawyers.
سأقد م محامي للفتى
C. Civil society and other stakeholders
جيم المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرون
(v) Disseminating information to relevant stakeholders
'5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين
To engage in trade for profit.
ثانيا أن تعمل في التجارة لأغراض الربح .
They have to engage in courtship.
وينخرطون في المغازلة.
You'll engage only upon my order.
سوف تشتبكا فقط بناء على امرى.
You mean, to engage a room?
تعنى للنزول في غرفة
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders
ألف الآليات الرامية إلى إشراك جميع الأطراف المعنية
(vii) Consideration of the role of stakeholders
'7 دراسة دور أصحاب المصلحة الحقيقيين
But that does not mean that a corporation is the right entity to engage in altruism though its various stakeholders obviously can spend any portion of the income they earn from the corporation and other sources in altruistic ways.
ولكن هذا لا يعني أن المؤسسات تعتبر الكيان الملائم للانخراط في أعمال الإيثار ـ رغم أن أصحاب المصالح المتعددين في المؤسسات قادرون بوضوح على إنفاق أي جزء من الدخل الذي تدره عليهم المؤسسة وغير ذلك من المصادر على أعمال الإيثار.
Contributions by and outreach to all relevant stakeholders
باء المساهمات المقدمة من جميع الأطراف المعنية ذات الصلة وجهود التواصل معها
Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship
واو المسائل المادية المتصلة بأصحاب المصلحة والمسؤولية البيئية والاجتماعية

 

Related searches : Engage With Stakeholders - Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Other Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Wider Stakeholders