Translation of "engage in correspondence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Correspondence - translation : Engage - translation : Engage in correspondence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
police correspondence | مراسﻻت الشرطة |
C. Correspondence instruction in peacekeeping operations | جيم التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
(b) Correspondence files | (ب) ملفات المراسلات |
f. Correspondence systems ( 626,400) | و نظم المراسلات (400 626 دولار) |
Correspondence Unit (English French) | 1 ع (رر) |
B. Correspondence . 9 12 4 | بـاء المراسﻻت ثالثـا |
B. Correspondence . 9 15 6 | باء ـ المراسﻻت |
Drafting correspondence and reports workshops | حلقات عمل بشأن صياغة المراسﻻت والتقارير |
Updates are also provided via correspondence. | وت قد م أيضا معلومات مستكملة بهذا الشأن عن طريق المراسلات. |
(UN A 41 745) Correspondence Unit, | (UN A 41 745) وحدة المراسﻻت، المقر |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR | ثانيا الرسائل المتبادلة مع حكومة ميانمار |
As the correspondence is in Spanish, it has been sent for translation. | وحيث أن الخطة المرسلة بالأسبانية، فقد تم إرسالها للترجمة. |
Also, I will allow you to help me in my foreign correspondence. | أيضا ، سأسمح لك بمساعدتي في مراسلاتي الخارجية |
To engage in trade for profit. | ثانيا أن تعمل في التجارة لأغراض الربح . |
They have to engage in courtship. | وينخرطون في المغازلة. |
An example correspondence card with dimensions of 10x15 cm. | بطاقة المراسلات مع أبعاد 10x15 سم. |
A programme of correspondence instruction is also being developed. | ويجري أيضا وضع برنامج لتوجيه المراسلة. |
And this is the correspondence, mostly with your office. | وها هى المراسلات, معظمها مع مكتبك |
Our only contact is our correspondence about the experiment. | إتصالنا الوحيد هي مراسلتنا حول التجربة |
Engage Tracking | شغ ل التتبع |
And we will not engage. We're not going to engage. | ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
But I don't engage in serious arguments. | ولكنني لا أنخرط في الجدالات الحادة |
You saw Nick Romano engage in it. | بجوار المدخل فى الممر ورأيت نيك رومانو متورطا فى الأمر |
It is possible to choose several forms of studies full time studies, correspondence studies (long distance learning is one of the types of correspondence studies), self education and education in the family. | ومن الممكن اختيار عدة أشكال من الدراسات إما دراسات طوال الوقت أو دراسات بالمراسلة (التعلم عن ب عد واحد من أنواع الدراسات بالمراسلة)، والتعلم الذاتي والتعلم ضمن العائلة. |
It's impossible to learn to swim from a correspondence course. | من المستحيل أن يتعل م المرأ الس باحة بدروس مراسلة. |
Preparing diplomatic correspondence such as notes verbales and aides memoires. | إعداد المراسلات الدبلوماسية من قبيل المذكرات الشفوية والمفكرات. |
Correspondence Unit (thousands of words) 628 910 712 795 795 | وحدة المراسﻻت )بآﻻف الكلمات( |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR . 5 8 3 | ثانيا الرسائل المتبادلة مع حكومة ميانمار |
I saw a correspondence between riding the subway and reading. | وجدت ترابط ا بين ركوب المترو والقراءة |
I didn't think you learned it from a correspondence course. | لا أظن أنك قد تعلمت الحياة من التعل م بالمراسلة |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. from somewhere in America. | كما تبين أنها تملك رسالة دكتوراة غير معتمدة من أى ولاية في أمريكا. |
Those in other finance often engage in similar behavior. | وينخرط العاملون في أشكال التمويل الأخرى غالبا في سلوك مماثل. |
Engage in international cooperation in the anti cartel effort. | 59 الشروع في تعاون دولي في إطار الجهد المبذول لمكافحة الكارتلات. |
Finally, engage the children in your life in cooking. | أخيرا يجب إشراك الأطفال في الطبخ |
They won't engage. | القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة |
Indeed you wonder , while they engage in ridicule , | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
Indeed you wonder , while they engage in ridicule , | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
Companies that engage in leasing and factoring activities | خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية |
I want to engage your brains in this. | أريد لعقولكم أن تندمج معه. |
The rest will engage in a frontal assault. | أتجهـو إلى الأمام |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. | كما تبين أنها تملك رسالة دكتوراة غير معتمدة |
The plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence. | عو ل المدعي على اتفاق شفوي مزعوم وعلى مكاتبات لاحقة. |
1972 1973 Secretary of State for Scientific Research and Correspondence Courses. | ١٩٧٢ ١٩٧٣ وكيل وزارة البحث العلمي والتعليم المسافي. |
Related searches : Engage In - In Correspondence Between - Be In Correspondence - In Previous Correspondence - Correspondence In German - In All Correspondence - In Any Correspondence - In Correspondence With - Correspondence In English - Are In Correspondence - Include In Correspondence - Engage In Warfare - Engage In Sport