Translation of "energy supply chain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chain - translation : Energy - translation : Energy supply chain - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fixing the Innovation Supply Chain | إصلاح سلسلة توريد الإبداع |
Reshaping China s Government Services Supply Chain | إعادة تشكيل سلسلة إمداد الخدمات الحكومية في الصين |
Improving Participation in the Supply Chain | أولا تحسين المشاركة في سلسلة التوريد |
Energy supply | توريد الطاقة |
Energy supply | إمدادات الطاقة |
The result is a broken supply chain. | والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد. |
Improving participation in the supply chain 4 | أولا تحسين المشاركة في سلسلة التوريد 5 |
Mr. Photy Tzelios, Director, Supply Chain Management, SHOPRITE, | السيد فوتي تزيليوس (Photy Tzelios)، مدير، إدارة سلسلة التوريد، SHOPRITE، جنوب أفريقيا (بواسطة الفيديو) |
We connect the dots in the supply chain. | نحن نوصل هذه النقط في هذه السلسلة |
4. Energy resources Indigenous energy resources and energy supply | موارد الطاقة وعرض الطاقة على الصعيد المحلي |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض. |
And, in many cases, no supply chain is in place. | وفي العديد من الحالات لا توجد سلسلة إمداد في الأصل. |
A specific supply chain security training module is being developed. | وقد وضع نموذج تدريبي نوعي لأمن سلسلة الإمدادات التجارية. |
Energy Supply and Other Sectors | توريد الطاقة وغير ذلك من القطاعات |
You want me to deliver human rights throughout my global supply chain. | أتريدنا أن نعمل على ضمان حقوق الإنسان من خلال سلسلة التوريد العالمية الخاصة بي |
Institutional measures to promote energy efficient supply and distribution might include such initiatives as restructuring of energy supply utilities and establishment of a transparent regulatory framework between government and energy supply enterprises. | ٧ من التدابير المؤسسية التي قد تدعو الحاجة اليها لتعزيز العرض والتوزيع اللذين يتسمان بكفاءة الطاقة مبادرات مثل إعادة تشكيل مرافق تزويد الطاقة وإنشاء اطار تنظيمي واضح بين الحكومة ومؤسسات توريد الطاقة. |
Energy supply (management Federal Ministry of Economics), | امدادات الطاقة )بإدارة وزارة اﻻقتصاد اﻻتحادية( |
The retail giant Wal Mart is driving emissions reduction throughout its supply chain. | وتحاول عملاقة التجزئة وال مارت تعزيز عملية خفض الانبعاثات عبر مختلف سلاسل إمدادها. |
WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain | فريــق العمل التابــع لمنظمــة الجمــارك العالمية المعني بالأمن وتيسير سلسلة إمدادات التجارة العالمية |
(a) Transform the supply chain of PSD to reduce its length and depth | (أ) تحويل سلسلة الإمدادات إلى شعبة القطاع الخاص من أجل تقليص طولها وعمقها |
We have no idea of what the supply chain is for those clinics. | ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات. |
And the real problem with the global supply chain is that it's supranational. | و المشكلة الحقيقية في سلسلة التوريد العالمية انها ليست محصورة في بلد واحد |
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control. | و سنقوم بتطبيقها عبر سلسلة التزويد العالمية بغض النظر عن الملكية او السيطرة |
Those services treat all energy supply options equally. | وتعالج تلك الخدمات جميع الخيارات المتعلقة بإمدادات الطاقة على قدم المساواة. |
The wall also affects the supply of energy. | كما أن الجدار يؤثر على إمدادات الطاقة. |
The report has three chapters improving participation in the supply chain improving supply capacity and improving management of the commodity sector. | 9 ويتكون التقرير من ثلاثة فصول، هي تحسين المشاركة في سلسلة التوريد وتحسين القدرة التوريدية وتحسين إدارة قطاع السلع الأساسية. |
An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels. | إن سلسلة التوريد التي تتسم بالكفاءة قادرة على تحويل الإبداع على المستويين الفردي والصناعي. |
In 2011, the company used the Fair Labor Association to assess its supply chain. | في عام 2011، استخدمت الشركة رابطة العمل العادل لتقييم سلسلة التوريد الخاصة بها. |
It was proposed that the implementation of SPS measures use a supply chain approach. | 32 واقترح الأخذ بنهج سلسلة العرض في تنفيذ التدابير الصحية والصحة النباتية. |
Just as individual innovators must challenge conventional wisdom, companies must replace the established approach to the innovation supply chain with one that more closely resembles how they create and maintain a manufacturing supply chain. | وتماما كما يتعين على المبدع الفرد أن يتحدى الحكمة التقليدية، فيتعين على الشركات أن تستعيض عن النهج الراسخ في التعامل مع سلسلة إمداد الإبداع بنهج آخر أقرب إلى الكيفية التي تنشئ بها سلسلة إمداد التصنيع وتصونها. |
The Chinese government services supply chain also benefited substantially from a meritocratic human resources tradition. | كما استفادت سلسلة إمداد الخدمات الحكومية الصينية إلى حد كبير من تقليد الموارد البشرية القائم على الجدارة. |
Again, attention should be directed at both ends of the chain of supply and demand. | ومرة أخرى، ينبغي توجيه الاهتمام إلى طرفي سلسلة العرض والطلب. |
Also, attaining competitiveness will require an increase in efficiency in the whole supply chain management. | وسيقتضي تحقيق القدرة التنافسية أيضا زيادة الكفاءة في إدارة سلسلة التوريد بأكملها. |
You expect that the supply chain that gets it to the hospital, probably squeaky clean. | تتوقع أن سلسلة التوريد التي توصله الى المستشفى بالاغلب نظيفة |
which requires an increasing supply of energy to support it. | والذي يتطلب زيادة في توفير الطاقة لدعمه |
Rebalancing is the only way out for China and its partners in the Asian supply chain. | والآن أصبحت عملية إعادة التوازن السبيل الوحيد للخروج بالنسبة للصين وشركائها في سلسلة العرض الآسيوية. |
Some agreements also have effects on franchising, sub contracting companies and suppliers in the supply chain. | ولبعض الاتفاقات أيضا آثار على الشركات التي تتمتع بحقوق امتياز والشركات المتعاقدة من الباطن والموردين في سلسلة الإمدادات. |
Now, I didn't come here to depress you about the state of the global supply chain. | لكنني لم ات هنا لأحبطكم حول حالة سلسلة التوريد العالمية |
Regarding energy supply, Parties mentioned several options, including ensuring an optimal overall mix of energy sources. | 27 فيما يتعلق بتوريد الطاقة، ذكرت الأطراف عدة حلول من بينها ضمان إيجاد مزيج إجمالي أمثل من مصادر الطاقة. |
China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development. | وتلعب سلسلة إمداد الخدمات الحكومية في الصين دورا مهما في تنظيم ودعم تطور اقتصاد السوق. |
The international clothing company H M is working to reduce water quality risk in its supply chain. | وتعمل شركة الملابس الدولية اتش آند ام على الحد من المخاطر المتعلقة بنوعية المياه في سلسلة العرض الموردة لها. |
Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under goal D of that matrix. | ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة. |
In poor countries, food is lost due to inadequate storage and gaps in the supply chain (for example, a lack of refrigeration) in rich countries, food is also wasted in the supply chain, and consumers throw a lot of food away. | فحتى في البلدان الفقيرة ت هد ر المواد الغذائية بسبب عدم كفاية مرافق التخزين والثغرات في سلسلة العرض (على سبيل المثال، الافتقار إلى التبريد) وفي البلدان الغنية ي هد ر الغذاء أيضا في سلسلة العرض، ويتخلص المستهلكون من الكثير من المواد الغذائية الفائضة لديهم. |
Large investments in forestation, agriculture, and energy supply are called for. | وغني عن القول أن الأمر يحتاج إلى استثمارات ضخمة في زرع الغابات، والزراعة، وإمدادات الطاقة. |
We have taken over the Energy Filler supply repositories as planned. | لقد استولو على مخازن الطاقة كما خططنـا |
Related searches : Energy Chain - Chain Supply - Supply Chain - Energy Supply - Supply Energy - Energy Conversion Chain - Energy Value Chain - Energy Guiding Chain - European Supply Chain - Supply Chain Parties - Legal Supply Chain - Managing Supply Chain - Supply Chain Purchasing - Cocoa Supply Chain