Translation of "endogenous opioids" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Endogenous - translation : Endogenous opioids - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

B. Opioids
باء المواد الأفيونية
We're wired for dangers that are immediate, that are physical, that are imminent, and so our body goes into an incredible reaction where endogenous opioids come in.
نحن مجهزين للأخطار المباشرة ، الجسدية ، والتي باتت وشيكة حيث يستجيب الجسم برد فعل لا يصدق حيث تتدفق المواد الأفيونية الباطنية
We're wired for dangers that are immediate, that are physical, that are imminent, and so our body goes into an incredible reaction where endogenous opioids come in.
نحن مجهزين للأخطار المباشرة ، الجسدية ، والتي باتت وشيكة حيث يستجيب الجسم برد فعل لا يصدق
ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING
خامسا اﻹجـراءات التي يمكــن اتخاذها لتعزيــز عملية بناء القدرات الذاتية
Trends in the abuse of opioids, by region, 1998 2003
اتجاهات تعاطي القن ب، حسب المنطقة، 1998 2003
Projections Key Quantitative Assumptions (Endogenous)
اﻹسقاطات افتراضات كمية رئيسية )داخلية(
ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING . 87 95 28
اﻹجراءات التي يمكن اتخاذها لتعزيز عملية بناء القدرات الذاتيـة
Endogenous technologies for adaptation to climate change
دال التكنولوجيات المحلية للتكيف مع تغير المناخ
c. Measures for enhancing endogenous capacity building
)ج( التدابير الﻻزمة لتعزيز بناء القدرات الذاتية
b. Technical cooperation for endogenous capacity building
)ب( التعاون التقني لبناء القدرات الذاتية
(a) Endogenous capacity building and resource mobilization
)أ( بناء القدرات الذاتية وتعبئة الموارد
These include simple analgesics (such as ibuprofen and acetaminophen) and opioids such as morphine.
وهذه تشمل المسكنات البسيطة (مثل الإيبوبروفين والأسيتامينوفين) والأفيونيات مثل المورفين.
Ways and means of strengthening endogenous capacity building
طرق وسبل تعزيز بناء القدرات الذاتية في ميدان
c. Access to resources for endogenous capacity building
)ج( الوصول إلى الموارد الﻻزمة لبناء القدرات الذاتية
endogenous capacity building in science and technology in
وتعزيز بناء القدرات الذاتية في مجال العلـم والتكنولوجيــا فــي
Subprogramme 1. Endogenous capacity building and resource mobilization
البرنامج الفرعي ١ بناء القدرة الذاتية وتعبئة الموارد
B. Components of endogenous capacity in science and technology
باء عناصر القدرة الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا
Subprogramme 17.1 Endogenous capacity building and resource mobilization 19.4
البرنامج الفرعي ١٧ ١ بناء القدرة الذاتية وتعبئة الموارد
(b) Abuse of opioids has decreased in Europe and Oceania, while increasing in most of Asia.
(ب) انخفض تعاطي المواد الأفيونية في أوروبا وأوقيانوسيا، بينما ازداد في معظم آسيا.
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability.
)ج( تعزيز ما هو موجود من قدرة ومقدرة في مجالي العلم والتكنولوجيا.
B. Subprogrammes SUBPROGRAMME 1. ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING AND RESOURCE MOBILIZATION
البرنامج الفرعي ١ بناء القدرة الذاتية وتعبئة الموارد
Sample table Inter country comparisons, key endogenous assumptions (energy example)
جدول عينة مقارنات بين البلدان، افتراضات داخلية رئيسية )أمثلة تتصل بالطاقة(
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous)
)اذكر ما هي المتغيرات التي ذ كرت وما إذا كانت داخلية أم خارجية(
What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth.
أما المفقود في هذه المعادلة فيتلخص في تبني القدر الكافي من الاستهلاك الخاص من أجل تمكين النمو الداخلي.
ENDOGENOUS CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT . 62 86 24
مشروع التعــاون التقني اﻷقاليمـي لبناء القدرات الذاتية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
They are also constrained in their capacity for endogenous technology creation.
وهي مقيدة أيضا في قدرتها على إيجاد التكنولوجيا المحلية.
Such efforts should seek to build up endogenous capacity and experience.
وينبغي أن تتجه هذه الجهود الى بناء القدرات والخبرات المحلية.
B. Components of endogenous capacity in science and technology . 45 61 18
عناصر القدرة الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا
General on ways and means of strengthening endogenous capacity building in the
تقرير اﻷمين العام عن سبل ووسائل تعزيز بناء القدرة الذاتية في البلدان النامية
(b) Progress report on endogenous capacity building at national and regional levels
)ب( تقرير مرحلي عن بناء القدرات الذاتية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي
Note The exogenous and endogenous assumptions in the above tables are illustrative.
مﻻحظة اﻻفتراضات الخارجية والداخلية الواردة في الجداول المدرجة أعﻻه هي للتوضيح.
They're learning to flex this system that releases their own endogenous opiates.
يتعلمون تمرين هذا النظام الذي يطلق المواد الأفيونية الخاصة بهم
Rather, political unrest should be seen partly as endogenous to the economic system.
وقد دلـت التجربة في أماكن أخرى على أن النجاح في الجهود الإنمائية كان يعود، في جزء منـه، إلى ربط النمـو بإعادة توزيع الدخـول وتعزيز المساواة الاجتماعية.
Measures for enhancing endogenous capacity building Consideration of the role of regional organizations
apos ٣ apos النظر في دور المنظمات اﻹقليمية من حيث
The United Nations must maintain among its functions the promotion of endogenous capacity.
وأكد على أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تجعل من بين مهامها باستمرار، مهمة دعم القدرات الوطنية.
(b) Analyse experiences of countries covered by pilot studies in endogenous capacity building
)ب( تحليل تجارب البلدان المشمولة بالدراسات التجريبية في مجال بناء القدرات الذاتية
The aim of this treatment is pain elimination, or the reduction of pain to the point where opioids may be effective.
36 والهدف من هذا العلاج هو الألم القضاء، أو الحد من الألم لدرجة المواد الأفيونية قد تكون فعالة.
In New Zealand, there has been some increase in treatment for the abuse of cannabis, methamphetamine and opioids other than heroin.
وفي نيوزيلندا كانت هناك زيادة طفيفة في حالات العلاج من تعاطي القن ب والمنش طات الأمفيتامينية والمواد الأفيونية غير الكوكايين.
Since 1992, there has been an increase in the number of admissions primarily for the problems involving opioids, cannabis and stimulants.
ومنذ عام 1992 ازداد عدد حالات العلاج من المشاكل المرتبطة بالمواد الأفيونية والقن ب والمنش طات بصفة رئيسية.
They are, however, paramount in turning these societies into a new, endogenous growth path.
ومع ذلك فهما بالغا اﻷهمية في تحويل هذه المجتمعات الى طريق جديد للنمو الذاتي.
III. STRENGTHENING THE PROCESS OF ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING IN SCIENCE AND TECHNOLOGY IN DEVELOPING
تعزيــز عملية بناء القـدرات الذاتية في ميـدان العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية
IV. INTERREGIONAL TECHNICAL COOPERATION PROJECT ON ENDOGENOUS CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT
رابعا مشروع التعاون التقني اﻷقاليمي لبناء القدرات الذاتية فــي مجال تسخير العلــم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
Technical cooperation for endogenous capacity building Consideration of the role of the international community
apos ٤ apos النظر في دور المجتمع الدولي من حيث
Reports from Europe and Oceania indicate decreasing levels of abuse of opioids, while in North America the trend appears to be stable.
11 تبي ن التقارير الواردة من أوروبا وأوقيانوسيا تناقص مستويات تعاطي المواد الأفيونية، بينما يبدو أن الاتجاه في أمريكا الشمالية مستقر.
(d) Gender differences are smaller with regard to the use of ATS but larger with regard to the abuse of cannabis and opioids
(د) الاختلافات بين الجنسين أقل شأنا فيما يتعلق باستخدام المنش طات الأمفيتامينية ولكنها أكبر فيما يتعلق بتعاطي القن ب والمواد الأفيونية

 

Related searches : Prescription Opioids - Endogenous Growth - Endogenous Insulin - Endogenous Compounds - Endogenous Power - Endogenous Levels - Endogenous Variable - Endogenous Development - Endogenous Depression - Endogenous Demand - Endogenous Protein - Endogenous Factors