Translation of "ended up paying" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ended - translation : Ended up paying - translation : Paying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As such, it has ended up paying an exorbitant price in wars, occupations and assassinations. | وبهذه الصفة آل بها الأمر إلى دفع ثمن باهظ بين حروب واحتلالات واغتيالات. |
Have fun paying up! | احظى بالمرح و قم بالدفع و زيادة |
The state owned EDF, which normally exports power, ended up paying 10 times the price of domestic power, incurring a financial cost of 300 million. | وانتهت شركة كهرباء فرنسا، التي تصدر الطاقة عادة، إلى دفع عشرة أضعاف سعر الطاقة المحلية، وتكبد تكاليف مالية بلغت 300 مليون يورو. |
Sami ended up dead. | مات سامي في نهاية المطاف. |
Layla ended up in Egypt. | وجدت ليلى نفسها في مصر. |
Even last year, I ended up hiking up Mt. | وفي السنة الماضية ,انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو |
So I would end up paying hundreds of dollars. | وبالتالي قد ينتهي بي الأمر بدفع مئات الدولارات. |
Sami ended up losing the game. | خسر سامي الل عبة في نهاية الأمر. |
Sami ended up at the hospital. | في نهاية المطاف، وجد سامي نفسه في المستشفى. |
And look how it ended up. | ولكن انظروا الآن إلى ما آلت إليه الأمور. |
He ended up signing a confession. | وأخيرا وقع على اعترافه. |
Yes, that's how it ended up. | أجل إن الأمر أصبح هكذا |
What do you mean ended up? | ما الذى تعنيه بأن الأمر أصبح هكذا |
So I ended up like this. | و انتى بي الحال هكذا . |
And I ended up on top. | الأمر الذي إنتهى بوضعي على القمة. |
They ended up sleeping for hours. | وناموا لساعات طويلة .. |
I ended up leaving shortly thereafter. | و انتهى بي المطاف أن تركت عملي |
She ended up underneath the car. | التي انتهت حياتها أسفل السيارة. |
You always... ended up understanding me. | نعم كنت دائما تفهمني |
I ended up pretty silly anyway. | اعرف انه يبدو سخيفا على اي حال |
She ended up in Buenos Aires. | وانتهى بها الأمر في بوينس آيرس |
Sami ended up going to the hospital. | ذهب سامي إلى مستشفى في نهارة المطاف. |
Mennad and Baya ended up becoming friends. | أصبحى من اد و باية صديقان. |
I ended up in physics by accident. | لقد وصلت الى الفيزياء بالصدفة |
So you know how it ended up, | وتعرفون كيف انتهى |
And then we ended up at 7. | ٣ ٤ حنلاحظ اننا وصلنا الى سبعة |
I ended up with blunt chest trauma. | وأصبت إصابة غير حادة بالصدر. |
Somehow I ended up at the hospital. | وبشكل ما وصلت إلى المستشفى. |
And we ended up with 10 statements. | وانتهى بنا المطاف بـ 10 بيانات . |
Whatever I ended up being good at, | أيا كان ما صرت خبيرا فيه، |
I ended up in physics by accident. | انتهى بي الحال أدرس الفيزياء عن طريق الصدفة. |
But I ended up following him again. | ولكنني تبعته مرة أخرى |
Hee Joo ended up getting very angry. | لهذا هي جو غضبت جدا |
And I ended up in the attic. | و بعدين إنتهيت في الغرفة العلوية |
The government will end up paying four bits on the dollar. | و ستدفع الحكومة في النهاية 12 سنتا و نصف لقاء الدولار |
So we ended up wearing something like this | لذلك انتهى بنا المطاف بأن نلبس ملابس كهذه |
That day I ended up spending nearly 60. | إنتها بي اليوم وقد صرفت 60 |
Without even knowing, I ended up coming here. | من دون وعيي انتهى الامر بي بالقدوم الى هنا |
Eleven people ended up dying in the fire. | أحد عشر شخصا أنتهى بهم المطاف أن لقوا حتفهم في هذا الحريق. |
We ended up with fractions here and things. | حصلنا على كسور هنا واشياء اخرى |
I ended up at this really fancy party. | وهذا ما حققته في ذلك الحفل الرائع. |
And so I ended up walking like this. | وانتهى بي الأمر بأن أصبحت أسير هكذا. |
So I ended up in places like this. | لذا بدأت من هكذا اماكن |
And so we finally ended up making it. | واذا انتهى بنا الأمر بعمله. |
OK, so I ended up in Louisville, Kentucky. | حسنا ، لذا، أنتهيت في لويس فالي في كنتاكي. |
Related searches : Ended Up - Finally Ended Up - All Ended Up - Ended Up Doing - Ended Up Here - We Ended Up - I Ended Up - They Ended Up - Ended Up With - Somehow Ended Up - End Up Paying