Translation of "empirically derived" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Derived - translation : Empirically - translation : Empirically derived - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically? | هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية |
But their exuberance biases India s global ranking relative to more empirically minded countries. | بيد أن تحيزهم المفرط يجعل الهند في مرتبة عالمية متدنية نسبة إلى البلدان الأكثر ميلا إلى الفكر التجريبي. |
Derived | مشتق |
derived therefrom | واﻻستحقاقات اﻷخرى المستمدة منها |
This strategy is completely flawed in every respect because it's based on empirically incorrect facts. | معيبة في كل الاحترام لأنه يقوم على وقائع غير صحيحة من الناحية العملية. |
Add Derived Interface | الواجهة |
Delete those derived | تحذف عبارة quot المعادن المستخرجة quot الواردة للمرة الثانية |
We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed. | لذا، أجرينا دراسة تجريبية للتعرف على مدى الإفراط أو التفريط في تشخيص الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية. |
In a new paper, David Dollar, Tatjana Kleineberg, and Aart Kraay analyze empirically the relationship between growth and poverty. | في بحث جديد، يتناول ديفيد دولار، وتاتيانا كلاينبيرج، وآرت كراي بالتحليل التجريبي العلاقة بين النمو والفقر. |
Unfortunately here and, really, regrettably first of all, in a situation like this you'd have to verify it empirically. | لسوء الحظ هنا و حقا ، من المؤسف بادئ ذي بدء، في حالة مثل هذه ينبغي التحقق منها تجريبيا . |
Proceeds derived from the offence | بالمنتجات المتأتية عن الجنحة |
The World Bank is currently developing methodologies to demonstrate empirically the causal links between human rights and positive development outcomes. | ويضع البنك الدولي حاليا منهجيات ليبرهن استنادا إلى التجربة على العلاقات السببية التي تربط بين حقوق الإنسان وبين النتائج الإيجابية المحرزة في مجال التنمية. |
This word is derived from Latin. | هذه الكلمة مشتقة من اللاتينية. |
Adipose tissue is derived from preadipocytes. | النسيج الدهني ينتج من اللأرومة الشحمية. |
Powered by fossil fuel derived energy. | وتمد عملية التصنيع الطاقة المستمدة من الوقود الحفري |
Scientific knowledge isn't derived from anything. | معرفة العلماء ليست مستمدة من أي شئ. |
The Fibonacci Sequence is derived thus | تم اشتقاق تسلسل فيبوناتشي كالتالي |
Measures are derived from the records in the fact table and dimensions are derived from the dimension tables. | وتستمد المقاييس من السجلات بجداول الحقيقة مستمدة أبعاد من جدول البعد. |
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away. | وبالتالي فان فلسفة كاملة تختفي وكمية معلومات وخبرات عن العالم الطبيعي والتي تم جمعها عبر قرون عن طريق المراقبة والتجريب تندثر معه ! |
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away. | وبالتالي فان فلسفة كاملة تختفي وكمية معلومات وخبرات عن العالم الطبيعي والتي تم جمعها عبر قرون عن طريق المراقبة والتجريب |
However, it has not been possible to empirically demonstrate a causal relationship between such agreements commitments and an increase in services FDI. | بيد أنه لم يتسن البرهنة تجريبيا على وجود علاقة سببية بين هذه الاتفاقات الالتزامات وحدوث زيادة في الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات. |
(e) Revenues derived from Palestine refugees apos | )ﻫ( اﻻيــرادات اﻵتيـــة مـــن ممتلكـــات الﻻجئيـن |
(m) Funding derived from taxes on trade | )م( التمويل المستمد من الضرائب على التجارة |
Precise risk estimates have not been derived. | ولم تستنبط تقديرات دقيقة لمعامﻻت الخطر. |
And we've really just derived everything already. | وقد قمنا بالفعل باشتقاق كل شيئ |
Plant derived Prior to Paracelsus, the vast majority of traditionally used crude drugs in Western medicine were plant derived extracts. | في الفترة ما قبل پاراسيلسوس Paracelsus كانت خلاصات المشتقات النباتية تشكل الغالبية العظمى من الأدوية الخام في الطب الغربي. |
And I think fairly soon, you will see patients being treated with their own fat derived, or adipose derived, stem cells. | وأعتقد أنه في القريب سوف ترى المرضى يعالجون بواسطة خلاياهم الجذعية المستخرجة من الدهون أو المستخرجة من الحيوانات |
For Mars, he derived an albedo of 0.27. | وبالنسبة للمريخ، قدر زولنر الوضاءة بقيمة 0.27. |
This amount is derived from item 12 above. | هذا المبلغ ناشئ من البند ١٢ أعﻻه. |
This amount is derived from item 12 above. | هذا المبلغ مستمد من البند ١٢ أعﻻه. |
This amount is derived from item 13 above. | ١٧ هذا المبلغ ناشئ من البند ١٣ أعﻻه. |
This amount is derived from item 16 above. | ٢٣ هذا المبلغ مستمد من البند ١٦ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | ٨٦ هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعﻻه. |
The amount is derived from item 19 above. | هذا المبلغ مستمد من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | نشأ هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | ٩٤ استمد هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 13 above. | هذا المبلغ مستمد من البند ١٣ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | اﻹيرادات يأتي هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 12 above. | هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٢ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | ٥٢ هذا المبلغ ناشئ من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعﻻه. |
60. This amount is derived from item 19. | ٦٠ ورد هذا المبلغ من البند ١٩. |
This amount is derived from item 19 above. | هذا المبلغ مستخلص من البند ١٩ أعﻻه. |
This income is derived from item 19 above. | ترد هذه اﻹيرادات من البند ١٩ الوارد أعﻻه. |
1 July 1995 and other benefits derived therefrom | نسبة النقطة المتوسطة للمرتبات الصافية |
Related searches : Empirically Based - Empirically Investigate - Determined Empirically - Empirically Observed - Empirically Assess - Empirically Determined - Empirically Grounded - Empirically Tested - Empirically Supported - Empirically Proven - Empirically Validated - Empirically Founded - Empirically Evaluate