Translation of "emerging growth companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Companies - translation : Emerging - translation : Emerging growth companies - translation : Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Emerging Market Growth Engine | محرك النمو في الأسواق الناشئة |
Indeed, emerging market bears are missing an important new driver of continued growth in these countries their increasingly powerful and dynamic companies. | ان اولئك المتشاءمين فيما يتعلق بمستقبل الاسواق الناشئة ينسون عامل دفع جديد ومهم لاستمرار النمو في تلك البلدان وهو شركاتها التي تزداد قوة وديناميكية . |
Led by strong Chinese growth, emerging markets stabilized. | وبقيادة النمو الصيني القوي، استقرت الأسواق الناشئة. |
Private companies, not the state, generate Russian growth. | فالنمو في روسيا يتولد من شركات القطاع الخاص وليس من مؤسسات الدولة. |
Already, world class American and emerging market companies are investing in Liberia. | ولقد بدأت بالفعل شركات عالمية المستوى من الولايات المتحدة والأسواق الناشئة في الاستثمار في ليبيريا. |
The large, high growth emerging economies have certain advantages. | إن البلدان الناشئة ذات النمو المرتفع تتمتع بمزايا معينة. |
The new breed of emerging market multinational is diversifying its revenue around the world. If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively. | ان النوعية الجديدة من شركات الاسواق الناشئة المتعددة الجنسيات تنوع من ايراداتها حول العالم ولو تباطأ النمو في الاسواق المحلية لتلك الشركات فإنها سوف تعمل على التنويع بشكل اكثر حدة . |
Faster growth in emerging economies was providing a powerful stimulus to growth in developed countries. | ويمثل النمو السريع التي تشهده اﻻقتصادات الناشئة حافزا قويا على النمو في البلدان النامية. |
Third, emerging economies must further rebalance their sources of growth. | وثالثا، يتعين على الاقتصادات الناشئة أن تعمل بقدر أكبر من الحرص على إعادة التوازن إلى مصادر النمو. |
High technology communications may represent an emerging growth sector for Guam. | 40 وقد يصبح نشاط الاتصالات الذي يستخدم تكنولوجيات متطورة قطاعا ناميا جديدا في اقتصاد غوام. |
The share of real growth in the main emerging countries nominal US dollar GDP growth was 20 . | وكانت حصة النمو الحقيقي في النمو الاسمي للناتج المحلي الإجمالي بالدولار في الدول الناشئة الرئيسية 20 . |
They take double digit growth in their own companies for granted. | فهم يعتبرون تسجيل شركاتهم لنمو يتجاوز 10 سنويا من الأمور المفروغ منها. |
India was ranked fourth in terms of economic growth among emerging economies. | فمن حيث النمو الإقتصادي فقد إحتلت الهند الموقع الرابع بين مجموعة الدول الصاعدة. |
In emerging markets, slow growth in the advanced economies has shut down a traditional development path export led growth. | وفي الأسواق الناشئة، كان تباطؤ النمو في الاقتصادات المتقدمة سببا في إغلاق أحد المسارات التقليدية للتنمية النمو القائم على التصدير. ونتيجة لهذا، اضطرت الأسواق الناشئة إلى الاعتماد مرة أخرى على الطلب المحلي. وهي مهمة صعبة دائما، نظرا لإغراء الإفراط في التحفيز. |
Biotechnology is also emerging as a sector that increases cooperation between pharmaceutical companies and other biotechnology companies, academic researchers, non profit institutions, medical centres and foundations. | 92 بدأت التكنولوجيا الاحيائية في الظهور كقطاع يعزز التعاون بين شركات المواد الصيدلانية وغيرها من شركات التكنولوجيا الاحيائية وباحثين أكاديميين، ومؤسسات لا تستهدف الربح، ومراكز ومؤسسات طبية. |
Under these conditions, deleveraging could put emerging Europe on a more sustainable growth path. | وفي ظل هذه الظروف، فإن تقليص المديونية من الممكن أن يضع أوروبا على مسار نمو أكثر استدامة. |
As a result, we might not see steady growth of demand in emerging markets. | ونتيجة لهذا فقد لا نشهد نموا مضطردا للطلب في الأسواق الناشئة. |
Even as the developed economies experience an extended period of below trend growth, the emerging economies will remain an important growth engine. | وحتى في ظل الفترة الطويلة التي تشهدها الاقتصادات المتقدمة من النمو الأدنى من الاتجاه العام، فإن الاقتصادات الناشئة سوف تظل تعمل كمحرك بالغ الأهمية للنمو. |
Today s three tier global economy 6 growth in emerging markets, 2 growth in the US, and no growth in Europe shows ominous signs of paralysis and nationalistic unilateralism. | إن الاقتصاد العالمي الذي يتألف من ثلاث طبقات اليوم ــ نمو الأسواق الناشئة بنسبة 6 ، ونمو الولايات المتحدة بنسبة 2 ، وغياب النمو تماما في أوروبا ــ يظهر علامات تنذر بالسوء من الشلل والأحادية القومية. |
Global mining companies like Rio Tinto are increasingly working alongside emerging economy leaders like China s Chalco to support development. | وعلى نحو متزايد، تعمل شركات تعدين عالمية مثل ريو تينتو جنبا إلى جنب مع كبريات الشركات التابعة لاقتصادات ناشئة، مثل شالكو الصينية، لدعم التنمية. |
Emerging market economies will take some steps, including interest rate cuts, to safeguard domestic growth. | فسوف تتخذ اقتصادات الأسواق الناشئة بعض الخطوات، بما في ذلك خفض أسعار الفائدة، لحماية النمو المحلي. |
In the 1990 s, emerging and developing economies were still dependent on G 7 growth. | في تسعينيات القرن العشرين كانت البلدان الناشئة والنامية لا تزال تعتمد على نمو مجموعة الدول السبع. |
Any decline in China s growth would thus significantly undermine poverty reduction in the emerging world. | وأي انحدار في نمو الصين من شأنه بالتالي أن يقوض إلى حد كبير جهود الحد من الفقر في بلدان العالم الناشئة. |
In emerging Europe and the Commonwealth of Independent States, some large national companies have been carrying out regional expansion strategies. | وفي البلدان الفتية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة شرعت بعض الشركات الوطنية الكبيرة في تنفيذ استراتيجيات للتوسع الإقليمي. |
Most emerging economies may be returning to growth, but they are performing well below their potential. | وربما عادت أغلب الأسواق الناشئة إلى النمو، ولكن أداءها ما زال أقل كثيرا من إمكاناتها. |
These factors explain why growth in most BRICS and many other emerging markets has slowed sharply. | وتفسر هذه العوامل تباطؤ النمو في بلدان مجموعة البريكس وغيرها من الأسواق الناشئة بشكل حاد. |
European growth, with its heavy dependence on trade, received a special boost, as did emerging markets. | كما تلقى النمو الأوروبي، مع اعتماده المفرط على التجارة، دفعة خاصة، كما حدث للأسواق الناشئة. |
Emerging market stocks and bonds are down for the year and their economic growth is slowing. | فقد انخفضت أسعار الأسهم والسندات في الأسواق الناشئة على مدار السنة، كما تباطأ نموها الاقتصادي. |
Nairobi is a dynamic and growing city, with shopping centers, restaurants, and Western style companies catering to Kenya s emerging middle class. | إن نيروبي مدينة تتسم بالديناميكية والنمو، حيث مراكز التسوق والمطاعم والشركات التي تعمل على النمط الغربي والتي تخدم الطبقة المتوسطة الناشئة في كينيا. |
Indeed, growth in many emerging market economies starting with China is highly dependent on retrenching advanced economies. | والواقع أن النمو في العديد من الأسواق الناشئة ـ بداية بالصين ـ يعتمد الآن اعتمادا كبيرا على حجم تدابير التقشف في اقتصاد البلدان المتقدمة. |
In principle, foreign demand, especially in high growth emerging markets, could make up some of the difference. | ومن حيث المبدأ فإن الطلب الخارجي، وخاصة في الأسواق الناشئة السريعة النمو، قادر على التعويض عن بعض من هذه الفوارق. |
In the wake of the global economic crisis, emerging markets have become the engines of worldwide growth. | في أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية، أصبحت الأسواق الناشئة بمثابة المحرك للنمو في مختلف أنحاء العالم. |
Growth is important to us in Europe, and it is even more important to Asia s emerging economies. | إن النمو يشكل أهمية كبرى بالنسبة لنا في أوروبا، ولابد وأنه يشكل أهمية أكبر بالنسبة للاقتصاد الناشئ في آسيا. |
The high tech revolutions behind the very real new economy, which have accelerated American companies productivity growth. | التطورات التقنية الحديثة التي يرجع إليها الفضل في الاقتصاد الجديد الحقيقي، والذي أدى إلى التعجيل بنمو إنتاجية الشركات الأميركية. |
High growth and financial stability in emerging economies are helping to facilitate the massive adjustment facing industrial countries. | إن مستويات النمو المرتفعة والاستقرار المالي في الأسواق الناشئة من الأمور التي تساعد في تيسير عملية التقويم والتصحيح الهائلة التي تواجه البلدان الصناعية. |
The IMF recently projected that virtually all global growth in 2009 will come from emerging and developing economies. | كان صندوق النقد الدولي قد توقع مؤخرا أن يتركز كل النمو العالمي تقريبا في العام 2009 في البلدان ذات الاقتصاد الناشئ والبلدان النامية. |
This is bad news for other emerging economies, which have depended heavily on China s growth for their own. | وهي أنباء سيئة بالنسبة لاقتصادات ناشئة أخرى كانت تعتمد بشدة على النمو في الصين لتحقيق النمو لديها. |
Given this, the notion that emerging economies will recapture the growth levels of the bubble years seems farfetched. | وعلى هذا فإن فكرة استعادة الاقتصادات الناشئة لمستويات النمو التي كانت عليها أثناء سنوات الفقاعة تبدو بعيدة المنال. |
Our metropolises are the engines of growth for a global economy emerging from the shadow of financial crisis. | والواقع أن عواصمنا تعمل كمحركات لنمو الاقتصاد العالمي الذي بدأ يخرج للتو من ظل أزمة مالية. |
On one side, emerging market countries like India, China, and the Southeast Asian economies, are experiencing robust growth. | فمن ناحية، تشهد بلدان الأسواق الناشئة مثل الهند والصين وبلدان جنوب شرق آسيا نموا قويا . |
What is going on? Many analysts had expected emerging markets to generate exponential growth over the next decade. | ما الذي يجري لقد توقع العديد من المحللين أن تولد الأسواق الناشئة مستويات نمو هائلة على مدى العقد المقبل. |
So the recent slowdown of growth in emerging markets is not just cyclical, owing to weak growth or outright recession in advanced economies it is also structural. | وبالتالي فإن تباطؤ النمو مؤخرا في الأسواق الناشئة ليس دوريا فحسب، بل إنه بنيوي أيضا، بسبب ضعف النمو أو الركود الصريح في الاقتصادات المتقدمة. |
The impact of marketing efforts by pharmaceutical companies and publicity probably plays a role in the emerging tendency to over diagnose bipolar disorder. | إن التأثير الناتج عن جهود التسويق من جانب شركات الأدوية والدعاية ربما يلعب دورا كبيرا في ظهور الميل إلى الإفراط في تشخيص الاضطراب الثنائي القطبية. |
Many large companies in emerging markets such as Russia and India train their own employees, because college graduates often lack the requisite skills. | إن العديد من الشركات الكبرى في الأسواق الناشئة مثل روسيا والهند تحرص على تدريب موظفيها، وذلك لأن خريجي الجامعات كثيرا ما يفتقرون إلى المهارات اللازمة. |
A combination of negligible (or even negative) growth in Europe and a significant growth slowdown in the United States has now created that loss, undermining emerging economies exports. | ولقد تسبب اقتران النمو المتواضع (أو حتى السلبي) في أوروبا بتباطؤ النمو إلى حد كبير في الولايات المتحدة في خلق هذه الخسارة التي قوضت صادرات الاقتصادات الناشئة. |
Related searches : Emerging Companies - Emerging Growth - Growth Companies - Emerging Market Companies - Emerging Technology Companies - Emerging Markets Companies - Emerging Growth Company - Emerging Market Growth - Emerging Growth Markets - High-growth Companies - Innovative Growth Companies - Emerging Opportunities