Translation of "elected office" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Elected - translation : Elected office - translation : Office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Term of office of elected officers | مدة عضوية الأعضاء المنتخبين |
Term of office of elected officers 24 | سادسا اللغات 24 |
And butter was elected to the highest possible office available. | و انتخبت الزبدة لأعلى المناصب المتاحة حاليا |
In 2013, he was elected to a fourth term in office. | في سنة 2013، تم انتخابه لفترة رابعة في منصبه. |
Lebanese women were highly educated but few were elected to office. | وقالت إن النساء اللبنانيات ذوات ثقافة عالية، ولكن عدد من ي نت خ بن منهن لشغل المناصب قليل. |
I thought government was basically about getting people elected to office. | كنت أظن أن الحكومة كانت في الأساس حول انتخاب الناس للمناصب. |
According to the constitution (originally promulgated in 1973 by an elected parliament), a serving military official cannot run for an elected office. | فطبقا للدستور (الذي أعلن في العام 1973 بواسطة برلمان منتخب)، لا يحق لمسئول عسكري عامل أن يرشح نفسه لمنصب منتخب. |
Term of office of elected officers 197 15 Functions of Chairperson 197 16. | 14 مدة عضوية أعضاء المكتب المنتخبين 216 |
That gave them visibility, which they then used to get elected to public office. | وقد أتاح لهن ذلك وضوحا في الرؤية استخدمنه فيما بعد حيث تم اختيارهن لشغل مناصب عامة. |
The first week, I took office as an elected youth mayor, in Hebron, in 2006. | وفي أول أسبوع بعد أن تم انتخابي لتولي منصب عمدة اليافعين، في الخليل عام 2006. |
The person holding the office is typically elected or appointed by the members of the group. | ويعين الشخص عادة في هذا المنصب عن طريق الترشيح أو التعيين من أعضاء مجلس الإدارة. |
Since 1945, the assembly has only met to swear the elected President of Austria into office. | منذ عام 1945، وقد اجتمعت الجمعية فقط لأقسم الرئيس المنتخب من النمسا إلى السلطة. |
At the local level, a growing number of women had been elected to office in recent years. | 72 وأردف قائلا إن عددا متزايدا من النساء انت خ بن لشغل مناصب على الصعيد المحلي في السنوات الأخيرة. |
And those who have reached the age of 21 are eligible to be elected to public office. | والذين بلغوا سن 21 مؤهلون لانتخابهم في المراكز العامة. |
I was elected in 2002 and, at the end of my first year in office in 2003, | لقد تم انتخابي في عام 2002، في نهاية سنتي الأولى في المكتب عام 2003، |
Taking away the prize of ministerial office from elected representatives might discourage wealth maximizing politicians from entering politics. | إن حرمان النواب المنتخبين من جائزة المنصب الوزاري ربما يكون كافيا لإثناء الساسة الراغبين في تعظيم ثرواتهم عن امتهان السياسة. |
A third term would provide continuity during the first period in office of the newly elected Director General. | ومن شأن فترة عمل ثالثة أن تكفل الاستمرارية خلال فترة العمل الأولى للمدير الجديد الم نتخب حديثا. |
In the same year, female candidates to the office of mayor totaled 1,139, with 317 (27.83 ) being elected. | وفي نفس السنة، بلغ مجموع المرشحات لمنصب رئيس بلدية 139 1 امرأة، انتخبت منهن 317 امرأة (27.83 في المائة). |
Duarte took office on 1 June and became the first civilian to be elected President in 50 years. | ويتولى دوارته منصبه في ١ حزيران يونيه، ويصبح أول مدني ينتخب رئيسا للجمهورية خﻻل ٥٠ عاما. |
On 2 May 1985, Francisco Israel Díaz Vásquez took office as mayor, after being elected by popular vote. | في يوم ٢ أيار مايو ١٩٨٥، تقلد فرانسيس اسرائيل دياس فاسكيس منصب رئيس المجلس البلدي بعد انتخابه بالتصويت الشعبي. |
When a politician stands up campaigning for elected office and says, I want to fix our health system. | عندما يترشح أحد السياسيين لاحدى الحملات الانتخابية نراه يقول سوف اصلح النظام الصحي |
A member of the Court elected to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his predecessor's term. | عضو المحكمة المنتخب بدلا من عضو لم يكمل مدته يتمم بقية مدة سلفه . |
Elected officials everywhere must adjust, to varying degrees, to fulfill the expectations of those who put them in office. | والواقع أن المسؤولين المنتخبين في كل مكان يتعين عليهم أن يتكيفوا، بدرجات متفاوتة، من أجل تلبية توقعات الناخبين الذين وضعوهم في مناصبهم. |
Sarkozy s son, Jean, has already been elected to a major local government office at the tender age of 22. | فقد انتخب جان نجل ساركوزي بالفعل لشغل منصب رفيع في حكومة محلية وهو لم يتجاوز بعد عامه الثاني والعشرين. |
Elections may not result in the best elected to office, but bring out those who get the most votes. | مفهوم_ديمقراطي الانتخابات قد لا تقدم الأفضل ولكنها تقدم من يحصل على الأصوات الأكثر . |
In 2004, 407 women (7.32 of the total) and 5,111 men (91.96 ) were elected to the office of mayor. | وفي عام 2004، جرى انتخاب 407 من النساء (7.32 في المائة من المجموع)، و 111 5 رجلا (91.96 في المائة) لمنصب رئيس بلدية. |
The 11 judges were elected by the General Assembly in September 1993 and took office on 17 November 1993. | وقد انتخبت الجمعية العامة القضاة اﻷحد عشر في أيلول سبتمبر ١٩٩٣ وتولوا مناصبهم في ١٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
In the United States, the recorder of deeds is often an elected county office and is called the county recorder. | في الولايات المتحدة الأمريكية يكون القائم بأعمال الشهر العقاري موظفا منتخبا على مستوى المحافظة ويسمى مسجل المحافظة county recorder. |
The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on 1 March 1991. | تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في 1 آذار مارس 1991. |
Goverments try to perpetuate that which keeps them in power. People are not elected to political office to change things. | تنتهجها محاولة لتكريس ما يبقيهم في السلطة. غير منتخبة من الناس أن المكتب السياسي لتغيير الامور. |
Results for the number of women elected to office across the country have been mixed however, there was a 34 percent decrease in the number of women elected to councils compared to 2013. | وكانت نتائج هذه الانتخابات متفاوتة بالنسبة لأعداد السيدات المنتخبة في مختلف مناطق الدولة، حيث أن عدد الأصوات المسجلة لانتخاب سيدات للمجلس الاستشاري انخفض بنسبة 34 بالمائه مقارنة بعام 2013. |
Under rule 31 of the rules of procedure, the President of the General Assembly is elected by the Assembly and holds office until the close of the session at which he was elected. | بمقتضى المادة ١٣ من النظام الداخلي، تنتخب الجمعية العامة رئيسها الذي يتولى منصبه حتى اختتـام الـدورة التي ينتخـب لها. |
A new Government, elected on the basis of the first ever multi racial elections in South Africa, assumed office today, and Nelson Mandela has been elected as South Africa apos s first democratic President. | فقد تولت الحكم اليوم حكومة جديدة منتخبة على أساس أول انتخابات متعددة اﻷعراق تجري في جنوب افريقيا، وانتخب نيلسون مانديﻻ كأول رئيس بطريقة ديمقراطية لجنوب افريقيا. |
The current government took office in 2001 and was re elected for its third term in the last elections in 2007. | فازت الحكومة الحالية في انتخابات 2001 وأعيد انتخابها لثالث فترة في انتخابات 2007 الماضية. |
He took office after winning the March 2006 presidential election and was re elected to a second term in March 2011. | تولى منصبه بعد فوزه في الانتخابات الرئاسية لعام 2006 و مارس أعيد انتخابه لولاية ثانية في مارس 2011. |
Douglas Moylan was elected Attorney General in November 2002 and took office on 6 January 2003, for a four year term. | وانت خب دوغلاس مويلان وزيرا للعدل في تشرين الثاني نوفمبر 2002 وتولى منصبه يوم 6 كانون الثاني يناير 2003، لمدة أربع سنوات. |
The terms of office of the 27 ad litem judges who were elected in those elections expired on 11 June 2005. | وانتهت في 11 حزيران يونيه 2005 فترة ولاية 27 قاضيا من القضاة المخصصين الذين تم انتخابهم في تلك الانتخابات. |
The term of office of the members of the Committee elected at the first election shall begin on 1 January 1988. | 1 تبدأ في 1 كانون الثاني يناير 1988 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في أول انتخاب. |
In 2000, 317 women (5.70 ) and 5241 men (94.28 ) were elected to the office of mayor, for a total of 5559. | وفي عام 2000 انتخبت لمنصب رئيس بلدية 317 امرأة (5.70 في المائة)، و 241 5 رجلا (94.28 في المائة)، وبلغ العدد الإجمالي 559 5 رئيس بلدية. |
8.20 The Commission consists of 32 members elected by the Economic and Social Council for terms of office of four years. | ٨ ٢٠ وتتألف اللجنة من ٣٢ عضوا، ينتخبهم المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، ولمدة عضوية فيها أربع سنوات. |
8. The officers elected by the Committee at its first session continued to hold office at the second and third sessions. | ٨ استمر أعضاء المكتب الذين انتخبتهم اللجنة في دورتها اﻷولى يشغلون مواقعهم في الدورتين الثانية والثالثة، وهم السيدة هدى بدران )مصر(، رئيسا والسيدة فلورا س. |
Kings are not elected. Gods are not elected. | ان الملوك لا يختاروا,و كذالك الالهة لا تختار |
This would involve a reinsertion of the items in respect of maintenance in office of judges who have not been re elected and the payment of pension, travel and removal expenses of judges not re elected and travel, removal and installation grants of newly elected judges. | وذلك من شأنه أن يعيد إدراج البنود المتعلقة باستبقاء القضاة الذين لم ي عد انتخابهم في مناصبهم، ودفع المعاشات التقاعدية ومصروفات السفر ونقل اﻷثاث للقضاة المتقاعدين، ومصروفات السفر ونقل اﻷثاث ومنح اﻻستقرار للقضاة المنتخبين حديثا. |
The term of office of members elected at subsequent elections shall begin on the day after the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. | أما مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في انتخابات تالية فتبدأ في اليوم التالي لتاريخ انقضاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الذين يحل هؤلاء محلهم. |
After the return to democracy, he was elected governor of Lagos State, holding office from 29 May 1999 to 29 May 2007. | بولا تينوبو، كان حاكما لولاية لاغوس من 29 مايو 1999، وحتى 29 مايو 2007. |
Related searches : Elected Public Office - Duly Elected - Newly Elected - Elected For - Elected Representatives - Elected Chairman - Become Elected - If Elected - Voluntarily Elected - Directly Elected - Elected Fellow - Freely Elected