Translation of "elaborate questions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I won't elaborate. | لاعاده الانخراط في مشروع او اجراءات |
Allow me to elaborate. | واسمحوا لي أن أتكلم بالتفصيل. |
Those tries were elaborate. | وقد أثمرت تلك المحاولات. |
Nothing elaborate, of course. | رائع بالطبع |
Can you elaborate on that? | هل بإمكانك أن تتوسع في ذلك |
Elaborate on that. And what? | تفاصيل عن هذا، و ماذا بعد |
In others it was not elaborate. | وإن كانت هذه التغطية غير شاملة في حاﻻت أخرى. |
In order to provide answers to the above questions and elaborate guidance for field personnel it was necessary to harness the operational experience of missions over the past decades. | ومن أجل الإجابة على هذه الأسئلة المطروحة أعلاه ووضع توجيه للعاملين في الميدان فإنه من الضروري الاستفادة من خبرة البعثات على مدى العقود الماضية. |
Allow me to elaborate a few points. | واسمحوا لي أن أتطرق لبضع نقط. |
Would you care to elaborate, dear Duke? | ممكن تحكم ايها الدوق العزيز نحن الفاشيون هم الفوضويون الحقيقيون فقط. |
Slovenia supports the proposal to create an open ended working group to elaborate on these questions in the coming months, and we hope that this process will lead to success. | وتؤيد سلوفينيا اﻻقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية للتعمق في دراسة هذه المسائل في اﻷشهر المقبلة، ونأمل أن تكلل هذه العملية بالنجاح. |
The second priority was to elaborate a doctrine. | 11 وأردف قائلا إن الأولوية الثانية هي صياغة مجموعة من المبادئ الأساسية. |
Perhaps the delegation could elaborate on those points. | وقد يمكن للوفد أن ي عنى بتفصيل هذه النقاط. |
Elaborate rituals are generally associated with the act. | وفي هذا الصدد، عادة ما ترافق طقوس معقدة هذه الممارسات. |
I should like to elaborate on several issues. | وأود أن أوضح بضع مسائل. |
I felt like I was performing this elaborate act. | كنت أشعر أني أؤدي هذا الدور عن قصد. |
Proposal to elaborate a separate treaty and monitoring body | الاقتراح الرامي إلى إقامة اتفاقية وآلية رصد مستقلتين بذاتهما |
Let me just elaborate on a few of these. | فاسمحوا لي أن أتناول بعضا منها. |
Disarmament conventions are becoming ever more complex and elaborate. | وتزداد اتفاقيـــات نزع السﻻح تعقدا وتفصيﻻ. |
And that's something which I'd like to elaborate on. | وذلك شيئ أود أن أتناوله بتفصيل . |
And I just came across this elaborate cardboard arcade. | مررت بملهى معقد، بني من الكرتون. |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | هناك أسئلة سياسية، أسئلة اقتصادية، أسئلة استراتيجية. |
But I wanted to elaborate on a couple of these. | لكن أريد فقط أن أتوسع قليلا في الحديث عن بعض من هذه. |
The scale of the problems makes more elaborate solutions necessary. | إن حجم هذه المشاكل يؤكد على ضرورة الاستعانة بحلول أكثر وضوحا وتفصيلا وأشد إحكاما . |
After asking the agent to elaborate, he got this answer | بعد الطلب من وكالة العقارات بتوضيح الأمر، كان ردهم |
We thus elaborate the revelations , so that they may return . | وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . |
We thus elaborate the revelations , so that they may return . | وكما ف ص ل نا الآيات ، وبي ن ا فيها ما فعلناه بالأمم السابقة ، كذلك نفص ل الآيات ونبي نها لقومك أيها الرسول رجاء أن يرجعوا عن شركهم ، وينيبوا إلى ربهم . |
Four working groups were established to elaborate on specific issues. | وأنش ئت أربعة أفرقة عمل للخوض في تفاصيل مسائل معينة. |
He would elaborate further on the matter in informal consultations. | وأضاف أنه سيعطي المزيد من التوضيحات بشأن هذه المسألة في مشاورات غير رسمية. |
I would like to elaborate on a few of them. | وأود هنا أن أتناول عددا منها بشيء من التفصيل. |
(i) To elaborate the specific focus of each expert meeting | apos ١ apos أن يحدد مجال التركيز الدقيق لكل من اجتماعي الخبراء |
Allow me to elaborate on the concept of this campaign. | واسمحوا لي بأن أعلق على مفهوم هذه الحملة. |
This interview was inaccurate and part of an elaborate deception. | لم تكن المقابلة صحيحة وكانت جزء ا من خدعة محكمة. |
The hoax was an elaborate one involving a fake website. | كانت الخدعة ذكية وصاحبها موقع وب مزور. |
Why must it be so elaborate? There's not enough time. | لماذا يج ب أن يك ون م تقن جدا .ليس هناك وقت كافي |
This means non the existence of elaborate data on the subject. | وهذا يعني أنه لا توجد بيانات مفصلة عن هذا الموضوع. |
A steering committee will elaborate modalities and staffing plans (both priorities). | وسوف تتولى لجنة توجيهية وضع الطرائق وخطط تدبير الموظفين (وكلاهما من الأولويات). |
Let me elaborate on each of those dimensions of the crisis. | ولعلي أتطرق بشيء من التفصيل إلى كل من أبعاد الأزمة هذه. |
A task force has been established to further elaborate this proposal. | وقد شكلت فريق عمل لبلورة هذا المقترح. |
And that's a much more elaborate one than you dribble back. | وهذا يعتبر تفصيل كامل. |
Human rights questions human rights questions, | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقـوق اﻹنسـان مسائل حقـوق اﻹنسـان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻹنسان |
Related searches : Further Elaborate - Elaborate Design - Elaborate Skills - Elaborate Display - Elaborate Explanation - Elaborate Methods - Very Elaborate - Elaborate Strategies - Elaborate Model - Elaborate Rules - Elaborate Approach - Will Elaborate - Elaborate Recommendations