Translation of "effects on people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effects - translation : Effects on people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Effects on the people | آثار التدهور على السكان |
All of this choice has two effects, two negative effects on people. | كل هذه الخيارات لديها تأثيرين، تأثيران سلبيان على الناس. |
36. The effects of land degradation may be grouped as effects on production and consequences for the people. | ٣٦ يمكن أن تقسم آثار تدهور اﻷراضي الى آثار تصيب اﻻنتاج وأخرى تصيب السكان. |
3. Study of the economic and social effects on the people | ٣ دراسة اﻵثار اﻻقتصادية واﻻجتماعية للتدهور على السكان |
Effects on water | آثار التلوث النفطي على المياه |
Effects on sediments | اﻵثار الواقعة على الرواسب |
Effects on fisheries | اﻵثار الواقعة على مصائد اﻷسماك |
But most horrible of all are the accident apos s effects on people apos s health. | ولكن أبشع شيء هو اﻵثار الناجمة عن الحادثة على صحة الناس. |
on the Effects of | 2 ف 4 15 ف 4 |
Effects on the shoreline | اﻵثار الواقعة على خط الشاطئ |
Effects on coral reefs | اﻵثار الواقعة على الشعاب المرجانية |
Effects on global climate | اﻵثار الواقعة على المناخ العالمي |
A. Effects on society | ألف اﻵثار على المجتمع |
It has had serious adverse effects on the social and economic life of large groups of people. | وقد تركت آثارها السلبية على اﻷوضاع اﻻجتماعية واﻻقتصادية لمجموعات كبيرة من البشر مما استدعى مواجهتها بتضافر جهــــود الدول والمنظمات الدولية. |
This had negative effects on the lives of many people in the developing world, particularly the rural poor. | وقد كانت لهذه المسألة آثار سلبية على حياة الكثير من الناس في العالم النامي، وﻻ سيما فقراء الريف. |
Did you happen to notice any of the effects of radioactivity on the people who survived the blast? | هل لاحظت أثار الأنشطة الإشعاعية على الناجين |
Notes On site effects only | آثار في الموقع فقط |
Access to education was deemed to be essential to reducing the long term effects of HIV on young people. | واعتبر الاجتماع الحصول على التعليم أساسيا للحد من آثار الإيدز الطويلة الأجل على الشباب. |
Effects of armed conflicts on treaties. | 8 آثار الصراعات المسلحة على المعاهدات. |
Effects on other international transport agreements | الآثار التي تلحق باتفاقات نقل دولية أخرى |
Effects of armed conflicts on treaties | آثار النـزاع المسلح على المعاهدات |
Effects of armed conflicts on treaties. | 2 الحماية الدبلوماسية |
(a) Effects on the developing brain | )أ( اﻵثار التي تصيب المخ اﻵخذ في النمو |
(e) Quantification of effects on exports. | )ﻫ( التعبير كميا عن اﻵثار التي تلحق بالصادرات. |
Effects on regional and local weather | اﻵثار الواقعة على الطقس اﻻقليمي والطقس المحلي |
At the same time, the effects of the war and politics on the lives of people is hard to conceal. | وفي نفس الوقت، فإنه من الصعب إخفاء آثار الحرب والسياسة على حياة الناس. |
But we can see them through their DNA, we can see them through the effects that they have on people. | لكن نستطيع رؤيتها من خلال الدي إن أي الخاص بها، نستطيع رؤيتها من خلال الآثار التي تحدث للناس. |
One and a half million people die each year from the effects of using solid fuel on poor stoves without ventilation. | ففي كل عام يموت مليون ونصف المليون من البشر بسبب التأثيرات الناجمة عن استخدام الوقود الصلب في المواقد الرديئة ودون توفر التهوية اللائقة. |
(b) Effects of armed conflicts on treaties | (ب) آثار الصراعات المسلحة على المعاهدات |
Managing the effects of globalization on youth | معالجة آثار العولمة على الشباب |
Extreme poverty has several effects on conflict. | إن الفقر المدقع يؤثر من أوجه متعددة على الصراع. |
Its effects on risk taking are debatable. | وقد يكون تأثيرها على خوض المجازفة قابلا للمناقشة. |
They have central effects on pain modulation. | تكون لها آثار مركزية على تعديل الألم. |
(b) Effects of armed conflicts on treaties | (ب) آثار النزاع المسلح على المعاهدات |
SPECIFIC EXAMPLES OF EFFECTS ON TRANSACTIONS WITH | أمثلة محددة على اﻵثار الناجمة بالنسبة للشركات التابعة |
Effects on United Nations programmes and missions | اﻵثار على برامج اﻷمم المتحدة وبعثاتها |
(s) The effects of migration on cities | )ق( آثار النزوح الى المدن |
Some effects are indirect in that they are the result of deterministic effects on other tissues. | وتكون بعض اﻵثار غير مباشرة من حيث كونها ناتجة عن آثار قطعية لحقت بأنسجة أخري. |
First report on the effects of armed conflicts on treaties | التقرير الأول عن آثار النزاع المسلح على المعاهدات |
(d) Effects on human health and the environment | (د) وآثارها على صحة البشر والبيئة |
Assessment of effects on women of environmental policies | تقييم تأثيرات السياسات البيئية على المرأة |
On the contrary, they can have opposite effects. | بل إن هذا العقاب تترتب عليه آثار عكسية. |
The effects on production and production factors are | أما آثار التدهور على اﻻنتاج وعوامله فهي كما يلي |
United Nations Scientific Committee on the Effects of | مجلس مراجعي الحسابات |
Effects of the Security Council sanctions on the | آثار الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن على الحالة الصحية |
Related searches : On People - No Effects On - Effects On Education - Effects On Society - Effects On Fertility - Have Effects On - Effects On Health - Has Effects On - Effects On Mood - Effects On Safety - Effects On Consumers - Effects On Employment - Effects On Efficiency