Translation of "education agency" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Agency provided general education, vocational and technical training and university scholarships for higher education.
فقد وفرت التعليم العام، والتدريب المهني والتقني والمنح الدراسية الجامعية للتعليم العالي.
The Agency had not provided any secondary education since 1961.
ولم يسبق للوكالة أن وفرت أي تعليم ثانوي منذ عام ١٩٦١.
The Agency also provides secondary level education in the Lebanon field.
وتوفر الوكالة أيضا التعليم على المستوى الثانوي في لبنان.
(a) General education the Agency currently provides elementary and preparatory level education to some 393,000 eligible refugee children.
)أ( التعليم العام توفر الوكالة حاليا التعليم على المستويين اﻻبتدائي واﻹعدادي لحوالي ٠٠٠ ٣٩٣ من أطفال الﻻجئين المستحقين.
31. Inter agency cooperation and coordination is essential to human rights education.
٣١ ويعد التعاون والتنسيق بين الوكاﻻت عاملين أساسيين للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
Nearly 12,400 education staff, excluding manual workers and school attendants, were employed Agency wide.
وبلغ عدد موظفي التعليم لدى الوكالة في جميع مناطق عملياتها نحو ٤٠٠ ١٢ موظف، عدا عن العمال وأذنة المدارس.
35.24 Increased inter agency cooperation in human rights education and information activities will be necessary.
٣٥ ٢٤ وسيكون من الضروري زيادة التعاون فيما بين الوكاﻻت في اﻷنشطة المتعلقة بالتثقيف واﻹعﻻم في مجال حقوق اﻻنسان.
(d) Activities of the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) Space Education Center , by Takemi Chiku Center (Japan)
(د) أنشطة مركز تدريس علوم الفضاء التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ، من تاكمي شيكو (اليابان)
41. The education programme, covering school education, vocational training and teacher education, remained UNRWA apos s largest single activity, accounting for almost 50 per cent of the Agency apos s regular budget for 1994.
٤١ وظل برنامج التعليم، الذي يشمل التعليم المدرسي والتدريب المهني وتدريب المعلمين، أكبر برامج اﻷونروا وأنشطتها، بحيث نال ما نسبته نحو ٥٠ في المائة من ميزانية الوكالة العادية لعام ١٩٩٤.
Recently the Government had instructed the National Agency for Education to develop a strategy to attain that goal.
وقد أصدرت الحكومة مؤخرا تعليمات للهيئة الوطنية المعنية بالتعليم بأن تضع استراتيجية تكفل بلوغ هذا الهدف.
5 See World Declaration on Education for All and Framework for Action to Meet Basic Needs (Inter Agency Commission for the World Conference on Education for All, 1990).
)٥( انظر اﻻعﻻن العالمي بشأن توفير التعليم للجميع وإطار العمل لتلبية اﻻحتياجات اﻷساسية )اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت التابعة للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، ١٩٩٠(.
The Agency is reviewing the education assistance programme so that a consolidated policy on education assistance, as well as distance learning, can be further developed and integrated, as appropriate.
وتستعرض الوكالة حاليا برنامج المساعدة التعليمية بهدف وضع سياسة موحدة للمساعدة التعليمية، والتعلم عن ب عد، ومواصلة تطويرها وإدماجها، حسب الاقتضاء.
UNRWA continued to provide in service training for Agency teachers and school supervisors through the UNRWA UNESCO Institute of Education.
56 واصلت الأونروا تقديم التدريب أثناء الخدمة عن طريق معهد التربية التابع للأونروا اليونسكو لمدرسي الوكالة والمشرفين على مدارسها.
There are inter agency working groups on the return and rehabilitation of the displaced, on education, and on the environment.
وتوجد أفرقة عاملة مشتركة بين الوكاﻻت معنية بعودة المهجرين وإعادة تأهيلهم وبالتعليم والبيئة.
In the field of education, the Agency and the PLO apos s Department of General and Higher Education signed a memorandum of understanding on 12 May 1994 to further cooperation and coordination.
وفي مجال التعليم، قامت الوكالة وإدارة التربية العامة والتعليم العالي في منظمة التحرير الفلسطينية بتوقيع مذكرة تفاهم في ١٢ أيار مايو ١٩٩٤، لتعزيز التعاون والتنسيق بينهما.
(f) The Agency has introduced a management development programme to increase the capacities of senior managers of the education programme through developing creative and flexible approaches to management and implementing change within the Agency.
(و) أدخلت الوكالة برنامج تطوير إداري لزيادة قدرات كبار المديرين لبرنامج التعليم من خلال استحداث ن ه ج خلاقة ومرنة للإدارة وتنفيذ التغيير في داخل أجهزة الوكالة.
Expanded inter agency collaboration is also evident in co sponsor support for the UNESCO led global initiative on HIV AIDS and education.
ويتضح التوسع في التعاون بين الوكالات أيضا في الدعم عن طريق الرعاية المشتركة للمبادرة العالمية التي قادتها اليونسكو بشأن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والتعليم.
(b) In the Agency's schools, enrichment material advocating tolerance and peaceful conflict resolution was successfully introduced Agency wide through the education programme.
(ب) تمكنت الوكالة من اعتماد مواد تعليمية مثرية في مدارسها كافة تدعو إلى التسامح وفض الصراعات سلميا، وذلك عبر برنامج التعليم.
Palestine refugees were entitled to receive a range of Agency services delivered through its education, health, and relief and social services programmes.
وكان الﻻجئون الفلسطينيون مستحقين لمجموعة من خدمات الوكالة التي تقدمها لهم برامج التعليم والصحة واﻹغاثة والخدمات اﻻجتماعية.
UNRWA apos s education programme operated with the technical cooperation of UNESCO, which supplied 10 international staff on secondment to the Agency.
وعمل برنامج التعليم لدى اﻷونروا بالتعاون الفني مع اليونسكو، التي أعارت الوكالة ١٠ موظفين دوليين.
Chapter II contains information on the Agency apos s three main programmes in education, health, and relief and social services on the Agency apos s extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory and on the Peace Implementation Programme introduced by the Agency in October 1993.
ويتضمن الفصل الثاني معلومات عن البرامج الرئيسة الثﻻثة للوكالة في التعليم والصحة واﻹغاثة والخدمات اﻻجتماعية وعن اﻻجراءات اﻻستثنائية للوكالة في لبنان واﻻرض المحتلة وعن برنامج تطبيق السﻻم المستحدث من جانب الوكالة في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
The Committee noted that UNESCO was the lead United Nations agency for the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (2005 2014).
ولاحظت اللجنة أن اليونسكو هي الوكالة الرئيسية في الأمم المتحدة فيما يتعلق بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005 2014).
The Spanish Agency for International Cooperation (AECI) financed a training course aimed at the training of trainers in education throughout the year 2004.
2003 2004 مو لت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي دورة تدريبية تهدف إلى تدريب المدربين في مجال التثقيف طوال سنة 2004.
UNESCO continues to serve as the United Nations executing agency for UNDP financed projects aimed at providing education for primary and secondary school students.
وتواصل اليونسكو العمل كوكالة منفذة تابعة لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والرامية إلى توفير التعليم لطلبة المدارس اﻻبتدائية والثانوية.
pre school education, primary education, secondary education, higher education.
(ب) التعليم الابتدائي
With respect to addressing the educational needs of the rural population, the creation of the General Coordinating Agency for Rural Education, under the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity of the Ministry of Education (Decree 5.159 04, dated July 28, 2004) was an important institutional measure.
وفيما يتعلق بالوفاء بالاحتياجات التعليمية للسكان الريفيين، فإن إنشاء وكالة التنسيق العامة للتعليم الريفي داخل إدارة التعليم المتصل ومحو الأمية والتنوع بوزارة التعليم (القرار 5159 2004 المؤرخ 28 تموز يوليه 2004) كان تدبيرا مؤسسيا هاما.
The Agency for standards has been formed with the task of determining the standards of education, checking them, and assessing the quality of certificate creation.
وتشكلت لجنة للمعايير مهمتها تحديد معايير التعليم وبحثها وتقدير نوعية الشهادات.
In that regard, UNESCO, as the lead agency of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development, would have an important role to play.
وفي هذا الصدد، يتعين على اليونسكو أن تضطلع بدور هام، فهي تمثل الوكالة الرائدة لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة.
University scholarships for outstanding students Agency wide rose from 746 to 826. (Details on education are contained in annex II, tables 5, 6 and 7.)
وارتفع عدد المنح الجامعية للطلبة المتفوقين في جميع مناطق عمليات الوكالة من ٧٤٦ منحة الى ٨٢٦ منحة. )ترد التفاصيل المتعلقة بالتعليم في الجداول ٥ و ٦ و ٧ من المرفق الثاني(.
47. Each specialized agency will be requested to enhance its efforts in the area of human rights education and to appoint a human rights education liaison officer to work with the High Commissioner and the Centre for Human Rights in the development of joint educational activities relating to human rights in the areas of competence of each agency.
٧٤ وسيطلب الى كل وكالة متخصصة أن تبادر الى تعزيز جهودها في مجال التثقيف بحقوق اﻻنسان وتعيين موظف اتصال لشؤون التثقيف في مجال حقوق اﻻنسان ليعمل مع المفوض السامي ومع مركز حقوق اﻻنسان في استحداث أنشطة تعليمية مشتركة تتصل بحقوق اﻻنسان في مجاﻻت اختصاص كل وكالة.
The Agency engages Canadians abroad in missions that work to meet the goals of the World Programme of Action for Youth in the area of education.
وتوفد الوكالة الكنديين إلى الخارج في بعثات تعمل على الوفاء بأهداف برنامج العمل العالمي للشباب في مجال التعليم.
29. The Agency successfully continued its efforts to implement fully its commitment to meet changes called for by Jordan apos s education reform policy of 1987.
٢٩ واصلت الوكالة جهودها الناجحة للوفاء تماما بالتزامها مواكبة التغييرات التي دعت إليها سياسة اﻷردن لﻹصﻻح التربوي عام ١٩٨٧.
It also aims in a limited way at providing the Agency with better facilities to run its education, health and relief programmes in the occupied territory.
وهو يستهدف أيضا بقدر محدود تزويد الوكالة بمرافق أفضل ﻹدارة برامجها المتعلقة بالتعليم والصحة واﻹغاثة في اﻷرض المحتلة.
In addition to those three types of education, the education system includes initial education, special education and adult education.
672 وبالإضافة إلى هذه الأنواع الثلاثة من التعليم يشمل نظام التعليم تعليما أو ليا ، وتعليما خاصا وتعليما للكبار.
Country Agency ___________________________________________________
موظفو الأمن
Travel Agency
وكالة السفر
Agency audits
مراجعة حسابات الوكالات
ENERGY AGENCY
ثانيا المعلومــات المقدمــة مــن الوكالــة الدوليــة للطاقة الذرية
Cyrano Agency
وكالة الحب
CYRANO AGENCY
وكالة الحب
free agency
الوكالة الحرة
Detective agency.
متحري خاص
InterAmericana Agency?
وكالة (إنتر أمريكانا)
21. During regular inter agency consultations the Centre for Human Rights has discussed with specialized agencies and United Nations programmes human rights education, training and information, in particular with a view to preparing for the decade for human rights education.
٢١ خﻻل المشاورات المنتظمة المشتركة بين الوكاﻻت، ناقش مركز حقوق اﻹنسان مع الوكاﻻت المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة مسألة التعليم والتدريب واﻹعﻻم في مجال حقوق اﻹنسان، وبصورة خاصة بغية التحضير لعقد التعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
European Pressphoto Agency B.V. is an international news photo agency.
الوكالة الأوروبية للصور الصحفية www.epa.eu هي وكالة صور أخبارية عالمية.

 

Related searches : Education Funding Agency - Agency For Education - Agency Business - Issuing Agency - Event Agency - Spy Agency - Temporary Agency - Health Agency - Aid Agency - Agency Model - Temp Agency - Credit Agency