Translation of "economy is fragile" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The situation is fragile utterly fragile. | الحالة هشة هشة تماما. |
Fragile Fox One, this is Fragile Fox Two. | مجموعه فوكس واحد معاك مجموعه فوكس اثنين |
Is it fragile? No, it's not really very fragile. | هي هشة لا ، انها في الحقيقة ليست هشة للغاية. |
Hamilton knew that the wrong kind of taxes would weaken the already fragile economy. | ولقد أدرك هاملتون أن فرض الضرائب الخطأ من شأنه أن يضعف الاقتصاد الهش بالفعل. |
The fragile nature of the current situation is reflected in the Palestinian economy, which, despite modest improvements, is still in a state of crisis. | الطابع الهش للحالة الراهنة ينعكس في الاقتصاد الفلسطيني الذي ما زال، رغم التحسنات المتواضعة، يمر في حالة أزمة. |
Fragile Fox, Fragile Fox. | مجموعه فوكس , مجموعه فوكس , الجماعه الاولى |
If the saving rate continues to rise rapidly, it could push America s fragile economy into another downturn. | وإذا استمر معدل الادخار في الارتفاع السريع فقد يدفع هذا الاقتصاد الأميركي الهش إلى دورة انحدار أخرى. |
But the Iranian government is under economic and political pressure to supply increasing amounts of electricity to its growing population and fragile economy. | إلا أن الحكومة الإيرانية تتعرض لضغوط اقتصادية وسياسية تلزمها بتوفير كميات متزايدة من الطاقة الكهربية لسكانها المتزايدين واقتصادها الهش. |
CANBERRA SEOUL Almost four years after the start of the global financial crisis, the world economy remains fragile and unemployment is unacceptably high. | كانبيرا سول ــ بعد مرور أربع سنوات تقريبا منذ اندلعت الأزمة المالية العالمية، يظل الاقتصاد العالمي هشا وتظل معدلات البطالة مرتفعة إلى مستويات غير مقبولة. |
Furthermore, the deliberate measures adopted and implemented by Israel to destroy the already fragile Palestinian economy have pushed the economy to the verge of collapse. | وعلاوة على ذلك، فقد أدت التدابير الم تعمدة التي اتخذتها إسرائيل ونف ذتها لتدمير الاقتصاد الفلسطيني، الهش أصلا، إلى دفع الاقتصاد إلى حافة الانهيار. |
Notwithstanding the euphoric resurgence of global equity markets over the past two years, the world economy remains fragile. | فعلى الرغم من عودة أسواق الأسهم العالمية إلى سابق نشاطها على مدى العامين الماضيين، فإن الاقتصاد العالمي يظل هشا. |
A fragile world economy will not be hospitable to large net foreign borrowers (or large net foreign lenders). | ذلك أن الاقتصاد العالمي الهش لن يكون مضيافا لكبار المقترضين الصافيين الأجانب (أو كبار المقرضين الصافيين الأجانب). |
It is fragile, unbalanced, and limited. | فهو هش وغير متوازن ومحدود. |
Every new democratic nation is fragile. | إن كل أمة ديمقراطية جديدة ضعيفة. |
Fragile Fox One, this is Two. | مجموعه فوكس واحد , معاك مجموعه اثنين دعونا نتحرك سريعا |
With a small army and a fragile economy, the Namibian Government's principal foreign policy concern is developing strengthened ties within the Southern African region. | مع جيش صغير والاقتصاد الهش، على وضع تعزيز الاهتمام الرئيسي للسياسة الخارجية للحكومة ناميبيا في العلاقات داخل منطقة الجنوب الأفريقي. |
Fragile Fox Two to Fragile Fox One. | مجموعه فوكس اثنين الى مجموعه فوكس واحد |
The crisis that has affected the world economy for more than a decade is worsening, despite a slow and fragile recovery in some developed countries. | إن اﻷزمة التي أثرت على اﻻقتصاد العالمي ﻷكثر من عقد تزداد سوءا على الرغم من حدوث انتعاش بطيء وهش في بعض البلدان المتقدمة النمو. |
Further, the untold devastation of the country apos s economically productive areas continues to undermine an already fragile economy. | وفضﻻ عن ذلك، فإن التدمير الذي يجل عن الوصف لمناطق البﻻد ذات اﻻنتاجية اﻻقتصادية ما زال يقوض اقتصادنا الهش بالفعل. |
Democracy in my country is very fragile. | إن الديمقراطية في بﻻدي هشة جدا. |
Well, tell them the situation is fragile. | أيها السيدات والسادة , أنا كليف ألفيس ولكوت. انا قائد الطائره اليوم التعليمات الإتحادية تعين ان هذه مروحيه بلاك هوك ممنوع التدخين |
Well, tell them the situation is fragile. | وكالعادة،اكياس دوار الجو في ظهر المقعد أمامكم. |
Because a woman is pure, delicate, fragile. | المرأة تكون نقية حساسة وهشة |
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over. | مجموعه فوكس اثنين الى مجموعه فوكس واحد , حول |
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over. | مجموعه فوكس اثنين الى فوكس واحد , حول |
Intervention may be needed in fragile sectors of the US economy, like housing, where faltering performance could produce another downturn. | وقد يكون التدخل مطلوبا في القطاعات الهشة من الاقتصاد الأميركي، مثل الإسكان، حيث قد يؤدي الأداء المتعثر إلى دورة انحدار أخرى. |
Even though the global economy today looks relatively robust in general, international economic cooperation is more fragile now than at any moment in the post 1945 world. | ورغم أن الاقتصاد العالمي اليوم يبدو قويا نسبيا في عمومه، فإن التعاون الدولي أصبح الآن أكثر هشاشة من أي وقت مضى في عالم ما بعد عام 1945. |
The current government is a fragile multiparty coalition. | والحكومة الحالية مشكلة من ائتلاف هش من أحزاب متعددة. |
Post Musharraf Pakistan is a rather fragile democracy. | لقد تحولت باكستان في عهد ما بعد مشرف إلى ديمقراطية هشة. |
It is fragile it could easily be spoiled. | وهو زخم هش ومن السهل تقويضه. |
None the less, the situation is extremely fragile. | ومع ذلك، فإن الحالة هشة للغاية. |
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over to you. | مجموعه فوكس اثنين الى مجموعه فوكس واحد , حول |
An economy such as that of Tanzania apos s is both fragile and inflexible and, therefore, demands both vertical and horizontal diversification to make it viable and sustainable. | وإن اقتصادا مثل اقتصاد تنزانيا، يتميز بهشاشته وعدم مرونته، يتطلب بالتالي التنويع الرأسي واﻷفقي لكي يكون ناجعا ومستداما. |
After all, trouble in emerging economies would destabilize the entire global economy, threatening the fragile recoveries of advanced economies, including the US. | فالمتاعب في الاقتصادات الناشئة من شأنها أن تزعزع استقرار الاقتصاد العالمي بالكامل في نهاية المطاف، وتهدد التعافي الهش في الاقتصادات المتقدمة، بما في ذلك الولايات المتحدة. |
The humanitarian situation in south Sudan is very fragile. | فالحالة الإنسانية في جنوب السودان هشة جدا. |
This is Fragile Fox One. I want Division Headquarters. | هنا مجموعه فوكس واحد اريد مركز قياده الفرقه |
In short, the sort of monetary policy now being practiced for a fragile economy like the US will cause distortions in the global economy that require policy responses in many other countries. | وعلى هذا فإن ذلك النوع من السياسة النقدية التي قد يتبناها اقتصاد هش مثل اقتصاد الولايات المتحدة الآن من شأنه أن يؤدي إلى إحداث تشوهات في الاقتصاد العالمي، وهو ما يتطلب استجابات سياسية في العديد من البلدان الأخرى. |
10. Mr. LONDOÑO (Colombia) said that it was true that the world economy had shown signs of improvement, but the recovery remained fragile. | Page ٠١ السيد لوندونو )كولومبيا( قال إنه لمن الحقيقة القول بأن اﻻقتصاد العالمي يظهر عﻻمات انتعاش، ولكن هذا اﻻنتعاش ما زال هشا. |
Russia s Fragile Power | قوة روسيا الهشة |
That's fragile stuff. | تلك مادة هشة |
Fragile Fox One. | جماعه فوكس واحد الفرقه معاك . |
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, do you read me? Over. | مجموعه فوكس واحد الى مجموعه فوكس اثنين , هل تسمعنى |
Another reason to worry is that the global recovery is still fragile. | ثمة سبب آخر يدعونا إلى القلق، وهو أن الانتعاش العالمي ما زال هشا . |
98. The environment on which island tourism is based is often fragile. | ٩٨ والبيئة التي ترتكز اليها السياحة في الجزر غالبا ما تكون هشة. |
As a result, China s financial system is becoming increasingly fragile. | ونتيجة لهذا، أصبح النظام المالي في الصين هشا على نحو متزايد. |
Related searches : Fragile Economy - Recovery Is Fragile - Economy Is Expanding - Economy Is Weak - Economy Is Improving - Economy Is Rebounding - Economy Is Growing - Economy Is Contracting - Economy Is Slowing - Economy Is Struggling - Economy Is Suffering - Economy Is Increasing - Economy Is Vulnerable