Translation of "economic growth patterns" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Economic growth patterns - translation : Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Restrictive trade policies inhibited economic growth and led to inefficient patterns of production and resource use. | كما أعاقت السياسات التجارية التقييدية النمو اﻻقتصادي وأدت الى عدم كفاءة أنماط اﻹنتاج واستخدام الموارد. |
Now countries at all stages of development are pursuing new patterns of economic growth that take climate into account. | والآن تسعى البلدان التي تنتمي إلى مختلف مراحل التنمية إلى ملاحقة أنماط جديدة من النمو الاقتصادي تضع المناخ في الحسبان. |
The Ministers expressed concern at the slow, uncertain and unbalanced growth of the global economy. Such growth patterns adversely affected the economic and social conditions in developing countries. | وأعرب الوزراء عن القلق إزاء بطء نمو اﻻقتصاد العالمي وتقلبه واختﻻل توازنه، باعتبار أن مثل هذه اﻷنماط من النمو تؤثر بصورة سلبية على الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية في البلدان النامية. |
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. | إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع أنماط النمو وأنماط الجفاف وأنماط الأمطار على القارات |
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. | إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع |
Second, unidentified self limiting growth patterns produce very bad results. | وثانيا، تؤدي أنماط النمو غير المحددة والمقيدة ذاتيا إلى نتائج بالغة السوء. |
Finally, many of these flawed growth patterns involve fiscal distress. | وأخيرا، يشتمل العديد من أنماط النمو المعيبة هذه على ضائقة مالية. |
The restoration of sustainable patterns of growth requires years, not months. | واستعادة الأنماط المستدامة من النمو تحتاج إلى أعوام، وليس بضعة أشهر. |
Rapid population growth, unchanged patterns of consumption and a lack of environmental technologies continue to be major obstacles to social and economic development. | وﻻ يزال النمو السكاني السريع واﻷنماط غير المتغيرة لﻻستهﻻك واﻻفتقار إلى التكنولوجيات البيئية، عقبات رئيسية في طريق التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
2. Improving patterns of investment and economic activity | ٢ تحسين أنماط اﻻستثمار والنشاط اﻻقتصادي |
Economic performance and jobs possibilities and migration patterns | اﻷداء اﻻقتصادي وفرص العمل وأنماط الهجرة |
If the world economy s current growth patterns continue, we face ecological disaster. | فإذا استمرت أنماط نمو الاقتصاد العالمي الحالية، فسوف نواجه كارثة بيئية. |
98. Demographic growth rates affect the consumption and production patterns of societies. | ٩٨ وتؤثر معدﻻت النمو الديمغرافي على أنماط اﻻستهﻻك واﻻنتاج في المجتمعات. |
(d) Migration and patterns of human and economic movement. | )د( الهجرة وأنماط التنقل البشري واﻻقتصادي. |
The rate of growth of the labour force and the age composition of the population and patterns of migration deeply affect the rates and patterns of growth and development in the economy. | ومعدل نمو قوة العمل، والتكوين العمري للسكان، وأنماط الهجرة، تؤثر تأثيرا بالغا على معدﻻت وأنماط النمو والتنمية في اقتصاد البلد. |
Inspiring Economic Growth | إلهام النمو الاقتصادي |
Economic growth rates | معدﻻت النمو اﻻقتصادي |
Second, economic growth. | والثاني هو النمو الاقتصادي |
Economic development differs from economic growth. | ويختلف مفهوم التنمية الاقتصادية عن النمو الاقتصادي. |
Some developing countries are set to match the economic size and growth, demographics, patterns of global demand and currency movements of the developed economies of today. | وفي إمكان بعض بلدان الجنوب أن تضاهي الاقتصادات المتقدمة النمو في وقتنا الحالي في حجمها ونموها الاقتصاديين. |
All of these self limiting growth patterns tend to have three things in common. | وتشترك كل أنماط النمو المقيدة ذاتيا هذه في ثلاثة أمور عادة. |
In most cases when Parties used expert judgement, they based their assessments on the information in their GHG inventories, economic growth patterns and national sustainable development plans. | وفي معظم الحالات التي استعانت فيها الأطراف بآراء الخبراء، ارتكزت تقديراتها على المعلومات الواردة في قوائمها لجرد غازات الدفيئة وأنماط النمو الاقتصادي والخطط الوطنية للتنمية المستدامة. |
In most cases when Parties used expert judgement, they based their assessments on the information in their GHG inventories, economic growth patterns and national sustainable development plans. | وفي معظم الحالات التي استعانت فيها الأطراف بآراء خبراء، استندت تقديراتها إلى المعلومات الواردة في قوائمها لجرد غازات الدفيئة وإلى أنماط النمو الاقتصادي والخطط الوطنية للتنمية المستدامة. |
In most cases when Parties used expert judgement, they based their assessments on the information in their GHG inventories, economic growth patterns and national sustainable development plans. | وفي معظم الحالات التي استعان فيها الأطراف برأي الخبراء، ارتكزت تقديراتها على المعلومات الواردة في قوائمها لجرد غازات الدفيئة، وأنماط النمو الاقتصادي والخطط الوطنية للتنمية المستدامة. |
(b) Unemployment, vulnerable groups and countries, and patterns of economic exclusion | )ب( البطالة، والفئات والبلدان الضعيفة، وأنماط الحرمان اﻻقتصادي |
Cleaning Up Economic Growth | تطهير النمو الاقتصادي |
Macroeconomic stability economic growth ___________ | 1 الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي النمو الاقتصادي __________ |
Achieving sustained economic growth | ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر |
Innovation drives economic growth. | و الابتكار يقود النمو الاقتصادي. |
Thus, they are essential components of the formulas needed to pursue sustainable patterns of growth. | وعلى هذا فإن التعليم والقيم تشكل عنصرا أساسيا في الصيغ المطلوبة لملاحقة أنماط مستدامة من النمو. |
On balance, then, the multispeed growth patterns of the past decade are likely to continue. | وفي الإجمال إذن فإن أنماط النمو المتعددة السرعات التي سادت على مدى العقد الماضي من المرجح أن تستمر. |
Furthermore, scientific and professional organizations should be encouraged to prepare scenarios concerning different growth patterns | وفضﻻ عن ذلك، ينبغي تشجيع المنظمات العلمية والمهنية على إعداد سيناريوهات تتعلق بمختلف أنماط النمو |
Re assessment of economic growth Economic growth is not in and of itself a good. | 2 إعادة تقييم النمو الاقتصادي النمو الاقتصادي ليس خيرا في حد ذاته. |
Economic growth, especially sustained economic growth, should not be at the expense of sustainable development. | وينبغي للنمو اﻻقتصادي، وﻻسيما النمو اﻻقتصادي المتواصل، أﻻ يكون على حساب التنمية المستدامة. |
Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth | 3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي |
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth | 3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي |
I'm just interested in natural growth patterns, and the beautiful forms that only nature really creates. | أنا فقط مهتم بالنمو الطبيعي للنماذج والأشكال الجميلة التي تبدعها الطبيعة |
The benefits come in the form of sustainable patterns of growth and employment in the future. | وتأتي الفوائد في هيئة أنماط مستدامة من النمو وتشغيل العمالة في المستقبل. |
The adequacy of traditional growth and consumption patterns to solve contemporary problems should be looked into. | وينبغي النظر في أمر مدى مﻻءمة أنماط النمو واﻻستهﻻك التقليدية لحل المشاكل المعاصرة. |
In the developed world growth meant continuation of the present destructive patterns of production and consumption. | وفي العالم المتقدم النمو يعني النمو استمرار اﻷنماط الهدامة الحالية لﻻنتاج واﻻستهﻻك. |
Does Austerity Promote Economic Growth? | هي يشجع التقشف النمو الاقتصادي |
The solution is economic growth. | والحل هو النمو الاقتصادي. |
The Future of Economic Growth | مستقبل النمو الاقتصادي |
Conflict Management and Economic Growth | إدارة الصراع والنمو الاقتصادي |
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT | والتنمية المستدامـــة |
Related searches : Economic Patterns - Economic Growth - Patterns Of Growth - Increase Economic Growth - Economic Growth Numbers - Moderate Economic Growth - Low Economic Growth - Economic Growth Story - Economic Growth Figures - Aggregate Economic Growth - Revive Economic Growth - Robust Economic Growth - Economic Growth Process - Improved Economic Growth